ويكيبيديا

    "beklentileri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التوقعات
        
    • يتوقعون
        
    • توقعات
        
    • توقعاته
        
    • توقعاتها
        
    • طموحات
        
    • آمالاً
        
    • التطلعات
        
    • التوقّعات
        
    • يتوقعونه
        
    • لتوقعات
        
    • آمالًا
        
    • الانتظارات المرتبطة
        
    • توقعوا
        
    • تطلعات
        
    Düşmanlarını öldürmek için kendini havaya uçuran insanların beklentileri daha düşüktür. Open Subtitles الناس الذين يذهبون بعيدا لقتل أعدائهم لديهم حد منخفض من التوقعات
    Tüm beklentileri aştıklarını bilerek güvenli bir şekilde ailelerine dönecekler. Open Subtitles سيعودون بسلام الى عوائلهم وهم يعلمون أنهم تجاوزوا كل التوقعات
    - beklentileri ateşliyorum. - İlk 90 günde 1 milyon sattığımız falan yok. Open Subtitles ـ إنّي أهوّي التوقعات ـ إننا لن نبيع مليون في أول 90 يوم
    Yola çıktığımızda, diğer insanların beklentileri var: Yani, bir bisikletçi kolunu kaldırdığında, bu demektir ki arabanın onlara yol vermesini ve şerit değiştirmek için yer açmasını bekliyorlar. TED بينما نحن على الطريق الأشخاص الأخرين لديهم توقعات: بحيث لو قام راكب دراجة برفع ذراعه، هذا يعنى بأنهم يتوقعون من السيارة فسح المجال لهم لتغير مسارهم.
    - beklentileri ateşliyorum. - İlk 90 günde 1 milyon sattığımız falan yok. Open Subtitles ـ إنّي أهوّي التوقعات ـ إننا لن نبيع مليون في أول 90 يوم
    Kısa, zenci ve basketbolda kötü. - 1990'dan beri beklentileri yıkıyoruz. Open Subtitles انا قصيرة وسوداء ولا اجيد كرة السلة احطم التوقعات منذ 1990
    Fakat bir gelinden beklenen belirli şeyler var ve beklentileri karşılayamam. Open Subtitles لكن الشيء المؤكد هو ترقب العروس ولا يمكنني تحقيق تلك التوقعات
    Esas olarak, bunu yapmanın beklentileri iletmenin birçok farklı yolu vardır. TED اليت القصيد، هو عدة الطرق المختلفة لفعل ذلك، عدة طرق لتوصيل التوقعات.
    beklentileri boşa çıkarın; sınırlamaları uçurumdan aşağı itin ve sonlarını getirin. TED اقلب التوقعات رأسًا على عقب وارمِ القيود من أعلى جرف لتلقى حتفها.
    Dow Jones'taki düşüş beklentileri azaltabilir. Open Subtitles و انخفاض مُؤشر داوجونز يُمكن أن يُقلل من التوقعات
    İnsanları kullanmak pek hoş olmasa da bu istisnai örneğin bütün beklentileri altüst ettiğini kabul etmelisin. Open Subtitles بالرغم من أن إستغلال الناسِ لَيسَ سحراً، أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تُوافقينني. هذا إيضاح محدد قد تجاوز كل التوقعات.
    Bu yüksek beklentileri hayal edilemeyecek, daha da yüksek seviyelere çıkarmak istiyoruz. Open Subtitles محولين هذه التوقعات العالية إلى أخرى أعلى
    Hayatımdaki insanların benden bir beklentileri yok. Open Subtitles الناس بحياتي لا يتوقعون شيئاً مني
    Bir kadın, bir adamla akşam yemeğine çıkıyorsa bazı beklentileri var demektir. Open Subtitles عندما تدع الفتاة الشاب يدفع عنها ثمن عشاءها يصبح لديها توقعات معينة
    Beni korkuttu. Yani beklentileri açısından. Open Subtitles أعني, هذا أرعبني, كما تعلم من خلال توقعاته
    beklentileri kaybolmuş olabilirdi ama onları aşma arzum geçmemişti. Open Subtitles توقعاتها يمكن ان تختفي لكن رغبتي ستفيقهم
    Babanın beklentileri gerçekten bu kadar yüksek miydi? Open Subtitles هل كانت طموحات والدك كبيرة هكذا؟
    Ailemin benden büyük beklentileri var. Ama ben buna katlanamıyorum. Open Subtitles ولقد علّقوا عليّ آمالاً جللة، لكنّي لا يمكنني الإحتمال.
    Herkesin, bir hostesten beklediği o klişeleşmiş beklentileri yerine getirmek için uğraşmam gerekmiyor. Open Subtitles لا يجب عليّ أن أرتقي لمستوى التطلعات الشائعة لدى الناس عن المضيفات
    Vurguladığı şeyler "tüm beklentileri aşmak, bilinenlerin ötesine geçmek" "sınırları, tüm sınırların ötesine taşımak" olan bir dünya. Open Subtitles إنه عالم شِعاره الرئيسى هو: تجاوز كل التوقّعات. تجاوز كُل المعايير.
    Birincisi insanlar bunu bekleyecektir ve beklentileri karşılamak gerek. Open Subtitles الأول الناس يتوقعونه ويجب أن تعطي الناس ما يريدونه
    Hokey oynamak, Kappa olmanın yardımı olur ama yüksek beklentileri vardır. Open Subtitles أنت تعرف،لعب الهوكي، وأن تصبح في الكابا ذلك يساعد، لكن الآن إنهم يتطلعون لتوقعات أعلى
    Vali beyin senden beklentileri artıyor. Open Subtitles لقد وضع قائدنا آمالًا كبيرة عليك.
    Ancak bazen hala cinsiyet beklentileri anlamında çok hassas hissediyorum. TED لكن أحيانا أشعر باني ضعيفة أمام الانتظارات المرتبطة بنوع الجنس.
    Aracı metaforlara maruz kalanların fiyat eğilimlerinin devam edeceği konusunda büyük beklentileri vardı. TED والذي تعرضوا لتعابير مجازية توقعوا أن إتجاه الأسعار سوف يستمر على نفس النحو
    Kendimi, kültürümün içinde gerçekçi bir şekilde temsil edilirken görme beklentilerimin, başka insanların da beklentileri olduğunu gördüm. TED وأن تطلعاتي غير الواقعية لرؤية نفسي مُمَثلة في الثقافة بصورة حقيقية كانت أيضاً تطلعات لأُناس آخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد