Tamam çocuklar. Bence bu kadar yeter. Yardımlarınız için çok teşekkürler. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان هذا هو شباب شكرا لكم على المساعدة |
Evet, Bence bu pekala mümkün. Her yerde oldukça fazla sayıda robot olacak. | TED | أجل, أعتقد أن هذا محتمل, وسيكون هناك الكثير من الروبوتات في كل مكان |
Bence bu, Ernesto'yla Alberto'ya minnettarlığımızı bildirmek için harika bir fırsat. | Open Subtitles | أعتقد هذا فرصة عظيمة لنخبر إرنيستو وألبيرتو كم نحن ممتنون لهم |
Bence bu halis muhlis gerilim. "Kıçına tekmeyi basacak" gerilimi. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا توتر أصيل, يبدو بأنها ستحرق توتر مأخرتك |
Evet, Lex'in Talon'u kapattığını söyledi, ve bir şekilde Bence bu sadece onun fikri değil. | Open Subtitles | نعم قالت أن ليكس سيغلق المقهى ولسبب ما أظن هذا لم يكن قراره |
Bence bu sevginin hiç de öyle güçlü bir sihir olmadığını kanıtlıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يبرهن بأنّ الحبّ ليس السحر الأقوى مِنْ كلّ سحر |
Bence bu olağandışı özverilileri ortalama bir insandan ayıran şey tam olarak bu. | TED | وأعتقد أن هذا هو في الواقع ما يميز الإيثاريين الإستثنائيين عن الشخص العادي. |
Bence bu mühim ve bunun için size hemen beş sebep vereceğim. | TED | انا اعتقد انه مهم ، و سأطرح خمسة اسباب ، على عجلة |
Bence bu daha çok dergi satmak için uydurulmuş bir efsane. | Open Subtitles | اعتقد انها مجرد خرافة تساعد على بيع المجلات لحظة خرافة ؟ |
Şunu söylemek istiyorum, Bence bu... Bence bu büyük bir hata olur. | Open Subtitles | ردت فقط ان اقول انني اعتقد ان هذا الأمر سيكون خطاً كبير |
Bence bu bir virüs ve ısırmak sadece bulaştırmak demek. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا فيروس و العض هو مجرد وسيلة لنقله |
Ama bu teori için Bence bu bir sorun değil. | Open Subtitles | لكنى لا أعتقد أن هذا يمثل مشكلة بالنسبة هذه النظرية |
Karanlıkta beraber yatıyoruz tamam mı? Bence bu da bir şeydir. | Open Subtitles | نحن مستلقيان معاً في الظلام، أعتقد أن هذا شبيه بما يكفي |
Sen çocukların tırtılını çiğnemesine aldırmıyor olabilirsin ama Bence bu yanlış. | Open Subtitles | ربّما لا تبالي إذا مضغ الأطفال دودة القز، أعتقد هذا خطأ |
Gerekirse tek başına ölebilmek için. Bence bu haksızlık değil. | Open Subtitles | وأموت وحيداً، إذا لزم الأمر أعتقد هذا عدل |
- Bence bu sefer saydı. - Ne diyorsun yani? | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا قد عدّ نفسه ما الذي تحاول قوله؟ |
Bence bu mor harika bir mor değil mi? | Open Subtitles | أظن هذا البنفسجي أليس لوناَ جميلاَ إنه مذهل |
Bence bu karikatür bunu oldukça hoş anlatıyor. | TED | أعتقد أنّ هذا الكاريكاتير يصوّر المسألة بلطافة. |
Bence bu çok önemli çünkü insanların yapılandırmaya ihtiyacı var. | TED | وأعتقد أن هذا مهم حقاً، لأن الناس بحاجة إلى بنية. |
Bence bu onun için iyi olmaz, gecenin ortasında etrafta gezmek. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه فكره صائبه ان تتجول فى منتصف الليل |
Louis, Bence bu güzel bir arkadaşlığın başlangıcı. | Open Subtitles | لويس اعتقد انها بداية جيدة لصداقة جميلة بيننا |
Bence bu, kalp cerrahlarının geleceği. | TED | وانا اعتقد ان هذه الخاصية مهمة جداً لجراحي القلب |
Bak ne diyeceğim, Zack? Bence bu daha çok erkek erkeğe sohbet konusu gibi. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه محادثة الرجال للرجال أكثر منها معي |
Bence bu, çok uzun zamandır yaptığım en iyi iş. | Open Subtitles | أعتقد هذه القطعةُ أجودُ قطعة عمل عَملتُها في مدَّة طويلة |
Bence, bu nedenle kampüslerde bu durumu görüyoruz. | TED | ولهذا السبب أعتقد أننا نشهدُ ذلك اليوم في حرم الجامعة على سبيل المثال، |
Ve son video, Bence bu açıkça en iyisi. | TED | وبالنسبة الى الفيديو الاخير. اظن ان هذا افضل عنوان |
Bence bu iş bitene kadar sen de unutmalısın onu. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حتى ينتهى هذا الامر فيجب عليك نسيانها أيضا. |