Bu beyinlerin eşzamanlı aktivite döneminde daha yakın şekilde eşlendiğini gösteriyor, ve oklar açık şekilde soldan sağa gidiyor. | TED | وهذا يعني أن تتم مزامنة العقول بشكل أقرب من حيث النشاط المتزامن، ومن الواضح أن الأسهم تتدفق من اليسار إلى اليمين. |
Bazı genç beyinlerin için biraz bilgelik getirmek, epik aşk kaydetmek Sevgi dolu bakışları içinde güneşlenmek. | Open Subtitles | ، إحضار بعض الحكمة لبعض العقول الصغيرة .. إنقاذ حب ملحمي . الوقوع بحبك، أجل ، هذا كل شيء |
Senin aksine defalarca açikladigim gibi benim düsük beyinlerin onayina ihtiyacim yok. | Open Subtitles | كما وضحت مرارا وتكرارا على عكسك، أنا لست بِحاجة إلى تصديقِ من العقول الأقل ذكاء |
10 yıl önce bu sorulara ilgi duymaya başladığımda, bilim insanları farklı beyinlerin nelerden oluştuğunu bildiklerini sanıyorlardı. | TED | عند بداية اهتمامي بهذه الأسئلة منذ حوالي عشرة سنوات، كان العلماء يعتقدون أنهم يعلمون ما الذي يجعل الأدمغة مختلفة. |
Belki de problem, tüm beyinlerin aynı şekilde çalıştığı varsayımıydı. | TED | لربما كانت المشكلة في الافتراض الأساسي أن كل الأدمغة مصنوعة بنفس الطريقة. |
imparatorluğun en iyi kafalarının fikirlerinin takasıyla para ve beyinlerin karışımından bir ortak zihin yaratmaktı. | Open Subtitles | بأفضل العقول في الأفكار المتادخلة بالإمبراطورية بينما انشغلت في ذات الوقت في المنافسة الضارية لرعايتها |
En iyi beyinlerin benimle beraber çalışması gerek ki felaketlerden kaçınabileyim. | Open Subtitles | أحتاج أذكى العقول للعمل معي، لتساعدني، حتى يمكنني تجنُب كارثة. |
beyinlerin tadına bayılmalarının dışında, zombiler hakkında kimse bir şey bilmiyor. | Open Subtitles | الحقائق الأخرى أنها تجد العقول شهيه عندما يتعلق الأمر بالزومبي لا أحد يعرف شيء |
Sen bütün o bilimsel beyinlerin olduğu okuldasın. | Open Subtitles | أنت في المدرسة مع كل تلك العقول المفكرة |
Yeni beyinlerin verilmesi daha zordu. | Open Subtitles | العقول الجديدة كانت أكثر صعوبة |
Bu amaçla kendilerini hastalıklı beyinlerin yasaklı öğretilerine alet ettiler. | Open Subtitles | وللاستجابه ...انغمست العقول المريضه في الفنون المحرمه |
Genç beyinlerin hümanizme ihtiyacı yok. | Open Subtitles | العقول الشابه لاتحتاج للعلوم الأنسانيه |
Düzeltiyorum. Kötü beyinlerin. | Open Subtitles | تصحيح , العقول الإجرامية |
Nöroplastisite, beyinlerin kendilerini yeniden programlama ve bağlantı oluşturma kabiliyetidir, bu sayede yeni şeyler öğrenebiliriz. | TED | تعتبرُ المرونة العصبية قدرة الأدمغة لإعادة برمجة أنفسها، وإعادة ربط أنفسها، وبذلك يمكننا تعلم أشياء جديدة. |
Bu güzel beyinlerin içinde, insan zihninin karanlığını anlamamızı sağlayacak bir sır yatıyor. | Open Subtitles | داخل هذه الأدمغة الجميلة يكمن السر لفهم وإستيعاب ظلام الروح البشرية |
- O beyinlerin nereden geldiğini öğrenmesi gerek. | Open Subtitles | عليه ان يعلم أصل تلك الأدمغة هل لديك خيار آخر؟ |
Eminim beyinlerin ona ne yaptığını görmüşsündür. | Open Subtitles | متأكدة أنك رأيت ما تفعله بها هذه الأدمغة |
beyinlerin toplanmasına dair ufak bir not: toplama yönetimimiz ve rıza gerekliliği nedeniyle, elimizde kadın beyninden çok erkek beyni mevcut. | TED | هناك ملاحظة جانبية في موضوع تجميع الأدمغة : بسبب الطريقة التي نجمع فيها الأدمغة ، ولأننا بحاجةٍ إلى الحصول على موافقة ، فإننا فعلياً حصلنا على أدمغةٍ من الذكور أكثر بكثير من الإناث. |
Biz bu yöntemi kullanarak, düzinelerce farklı türün beyinlerindeki nöron sayılarını hesapladık ve tüm beyinlerin aynı şekilde oluşmadığı sonucuna vardık. | TED | فقمنا باستخدام هذا الطريقة لعد الخلايا العصبية في العشرات من الفصائل المختلفة حتى الآن، و قد تبين أن ليست كل الأدمغة مصنوعة بنفس الطريقة. |