ويكيبيديا

    "bilirsin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعرف
        
    • تعرفين
        
    • أتعلم
        
    • تَعْرفُ
        
    • أتعلمين
        
    • تعرفني
        
    • كما تعلمين
        
    • تعلمون
        
    • أنت تعلم
        
    • أتعرف
        
    • تعرفي
        
    • اتعلم
        
    • تعلمي
        
    • تعرفه
        
    • أتعرفين
        
    Ama bize göre değil. Onu bilirsin. Şu gayretkeş tiplerden biridir. Open Subtitles ليس بالنسبة لنا أنت تعرف اسلوبه أنه أحد هؤلاء الرجال المندفعين
    bilirsin işte. Küçük bir kasabada akşamları yapacak pek bir şey olmaz. Open Subtitles تعرف كيف يكون الأمر فى بلدة صغيرة لايوجد ما تفعله فى المساء
    Her gece başka bir herifle geliyor. Nasıl olduğunu bilirsin. Open Subtitles إنها تأتى كل ليلة مع رجل مختلف أنت تعرف طباعهم
    Orada burada birkaç heyecanlı an yaşadım, ama, bilirsin işte, hepsi geçti gitti. Open Subtitles حسنا لدي بعض اللحظات المثيرة هنا وهناك ولكن كما تعرفين مجرد لحظات عابرة
    Ben yemeleri gerektiğini düşünürüm. Sense onları nasıl yedireceğini bilirsin. Değil mi? Open Subtitles أنا أعتقد بأنهم يجب أن يأكلوا أنت تعرفين كيف تطعميهم أليس كذلك؟
    Bana kızdığını biliyorum ama bilirsin "O gittiğinde güneş bile solar." Tamam mı? Open Subtitles أعلم بأنك غاضب مني ولكن أتعلم لاوجود لشروق الشمس عندما ذهبت حسنا ؟
    Anlıyorum bu garip bir istek ama onun durumundaki kadınları bilirsin işte. Open Subtitles أعلم إنه طلب غريب، لكنك تعرف كيف تكون النساء في هكذا حالة.
    Şey, bilirsin, hayır diyor ama zaten sahnelediği salak oyun da neyin nesi? Open Subtitles حسناً ، أنت تعرف ، إنه يرفض لكن يا للعرض الممل الذى يقدمه
    Ama Bunny, bu rol için uygunsun. Bu insanları bilirsin. Open Subtitles لكنك مناسب جداً لهذا العمل يا بوني تعرف هؤلاء الناس
    bilirsin, insanların gazetede yazdıklarından dolayı sana sokakta laf atmaları gibi. Open Subtitles تعرف عندما تمر بك النساء في الشارع وبسبب عمودك في الصحيفة
    Bu pis Neutrallerden nefret ediyorum. Düşmanının nerede olduğunu bilirsin. Open Subtitles أنا أكره هذه المحايدة القذرة مع الأعداء, أنت تعرف تفكيرهم
    Oynaşırdı. bilirsin kızlar hani yaparlar ya. Belki de bilmezsin. Open Subtitles تزعجني وتثير رغباتي تعرف كيف تتصرّف الفتيات، ربّما لا تعرف
    İş şey gibi birşey. bilirsin, hayır işi, biletli falan. Open Subtitles إنه نوع من العمل تعرفين, حفلة جمع تبرعات خيرية بالتذاكر
    Annemi bilirsin, kahvaltı yaptırmadan çıkmama izin vermez. O nasıl? Open Subtitles و تعرفين أن أمي لا تتركني أغادر دون تناول الفطور
    Ama bilirsin, güçlü olmanın anahtarı bu kadar sert değildir. Open Subtitles قاسية حقاً لكن تعرفين, المفتاح لكي تكوني قاسية ليس صعباً
    Dinle, sana gerçekten şu 1500 konusunda yardım etmek isterdim ama, bilirsin işte, şu anda durumum pek iyi değil. Open Subtitles اسمع , أنا حقا أود مساعدتك فى موضع الـ 1500 دولار ولكن أتعلم انك اتصلت بى فى وقت سيئ الآن
    bilirsin, küçük kırmızı kitaplar uğursuzluk getirir. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّ الكُتُبِ الحمراءِ الصَغيرةِ تجلبْ لك الحظَّ السيئَ؟
    Şu şeyi yapıyorsun,bu sanki, bilirsin.... Bu da ne böyle? Open Subtitles أنت تفعلين هذا الشيء ، أتعلمين ما هذا بحق الجحيم؟
    Beni bilirsin, karşıma hangi adi herif çıkarsa çıksın, kavgaya hazırımdır. Open Subtitles انا ميرا . انت تعرفني كنت اذهب الى الشوارع مع اولئك الملاعين
    Örneğini her gün görüyoruz. Fakat dilenciler seçici olamaz bilirsin. Open Subtitles ولدينا الدليل يوميا ولكن الشحاذين لايملكن كما تعلمين حرية الأختيار
    Genellikle öyle davranmam ama analık içgüdüsü ne kadar güçlüdür bilirsin. Open Subtitles لا أتصرف بهذا الشكل عادة لكن تعلمون كم غريزة الامومة قوية
    Gerçekten çok teşekkürler. Her bir parça işe yarar, bilirsin. Open Subtitles نحن نقدر ذلك كل شئ صغير يساعد , أنت تعلم
    bilirsin, eğer parıltılı kumaştan dokunmuş bir elbisem olmasaydı, benzerlik çok ürkütücü olurdu. Open Subtitles أتعرف لو ان لدي ملابس جديدة من النسيج البراق هنا التشابة سوف يذهلك
    Sana duygular hakkında birşey söyleyim, duygular annemizin göğüslerine benzer, nerde olduklarını bilirsin fakat arkanda bıraktığın en iyi duygulardır. Open Subtitles دعني أخبرك عن المشاعر المشاعر هي مثل : صدر الأم. تعرفي أين هم لكن من الأفضل أن لا تشعري بهم.
    bilirsin, ortaklar arasındaki ufak tefek şakalar bana uyar ama bunu başka birinin önünde yaptığında diğer kişiye tuhaf hissettiriyor. Open Subtitles اتعلم انا اعي التهنئة اللطيفة بين الشركاء وكل شيء لكن عندما تفعلها امام شخص ما تجعل الشخص الاخر يشعر بالغرابة
    Ne derler bilirsin işler yoluna oturmadan önce daima sarpa sarar. Open Subtitles أنت تعلمي كيف يقولها الأشياء سوف تسوء قبل أن تتحسن ؟
    Hiç kimseyi siklemiyor şey hariç, bilirsin. Open Subtitles إنها لاتهتم لأي شئ بإستثناء شئ واحد وأظنك تعرفه
    bilirsin, olanları düşündükten sonra, günü çok daha kötü şekilde bitirebilirdik. Open Subtitles أتعرفين بأخذ كل شيء في الإعتبار هناك طرق أسوء لإنهاء اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد