- Şu ağaçların orada birşey var. - Bir sincap. Konuştuklarımız onu uyandırdı. | Open Subtitles | ـ هناك شيء ما في تلك الأشجار ـ إنه سنجاب ، حديثنا أيقظه |
Ama benim ırkımın bünyesinde birşey var, Goa'uld ile birleşmeyi reddediyor. | Open Subtitles | لكن هناك شيء حول جنسِي يجعل إندماجى مع الجواؤلد غير ممكن |
Biliyor musun... Öğrendiğim andan beri sana söylemek için çıldırdığım birşey var! | Open Subtitles | اتعلم , هناك شيء كنت ساموت من اجل اخبارك به منذ عرفته |
Karşılıksız aşk kadar hazin birşey var mı? | Open Subtitles | هل هناك شئ أكثر حزناً من الحب الغير متبادل ؟ |
Başın belada mı? Big Momma'ya söylemek istediğin birşey var mı? | Open Subtitles | هل يوجد شيء تودين البوح به لماما الكبيرة؟ |
Tam olarak anlamadığım birşey var, Bay Masry. | Open Subtitles | هناك ما لا أفهمه في هذه القضية سيد مازري |
Bildiğin ya da bize anlatabileceğin başka birşey var mı? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر تعرفه أو تود أن تخبرنا به؟ |
Venedik hakkında çok tuhaf birşey var, o da son derece bürokratik bir yönetimi olması. | TED | هناك شيء غريب جداً عن البندقية، أن إدارته لديها بيروقراطية سيئة جداً. |
Ama saklayamayacağı birşey var: Bu. Serçe parmağının bir kısmı yok. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد لا يمكنه إخفاءه هذاالجزءمن إصبعهمبتور. |
Şey, birşey var aslında... bazen biraz adaletsizsin. | Open Subtitles | حسنا، هناك شيء واحد : في بعض الأحيان تكون غير منصفٍ قليلا |
Hayır, ...hala yapabileceğim birşey var ve onu uzun zaman önce yapmalıydım. | Open Subtitles | لا يزال هناك شيء واحد أستطيع أن أفعله وكان ينبغي علي ان افعله منذ وقت طويل |
Ama senin ve onunla ilgili kabul edemeyeceğim birşey var. | Open Subtitles | لكن هناك شيء حولها و حولك لا استطيع قبولة. |
Bu konularda yararlı bulduğum birşey var. | Open Subtitles | هناك شيء مفيد أفعله عندما يتعلق الامر بتلك المسائل |
Evet, birşey var. Uzun zamandır yapmak istiyorum. | Open Subtitles | نعم ، هناك شئ واحد تمنيت أن أفعله منذ زمن طويل |
Onları öldürdün! - Ben kimseyi öldürmedim Bu gemide birşey var | Open Subtitles | انا لم اقتل احد هناك شئ ما على هذه السفينة.. |
Aslında, içinde size vermemiz gereken önemli birşey var Tsunade-sama. | Open Subtitles | بالعكس فبالداخل يوجد شيء خاص بك يا تسونادي |
Sende buranın planları olabilir ama o planları sana göstermeyeceği tek birşey var, insanlar. | Open Subtitles | ربما يكون لديك مخطط هذا المكان لكن هناك ما لا تريك إياه الخرائط |
Gelmemizin sebebi şu ki, Peter'ın Kyle'a söylemek istediği birşey var. | Open Subtitles | لقد قدمنا لأن هنالك شيء يود بيتر قوله لــ كايل |
İstediğim birşey var, ve sen de bunu yapmama izin vereceksin. | Open Subtitles | هناك شيئ اريده ، وانتِ سوف تضطرين لسماحك لي بفعله |
Eğer beni takip ederseniz size göstermek istediğim çok özel birşey var. | Open Subtitles | نعم هنا، لو تبعتموني لدي شيء خاص لأريه لكم |
Hepimizin bilmesi için,belki yaşayan birşey,belki hatta ölen birşey var içerde. | Open Subtitles | كُلنا نعرف بأنه ربما يكون هناك شيئاً حياً او ميتاً بالداخل |
Newell'in, Subay yeterlilik ve NATOPS kayıtlarına alışılmadık birşey var mıydı? | Open Subtitles | هل من شيء غير عادي في سجلات مؤهلاته أو ستراته الخاصه؟ |
Şimdi sosyal medya ile ilgili keşfettiğimiz gerçekten sürpriz gibi birşey var. | TED | الأن هنالك شئ مدهش حقاً حول وسائل الإعلام الإجتماعية قمنا بإكتشافه. |
Benim için yapabileceğin birşey var. | Open Subtitles | هناك شىء واحد تستطيع فعله لو اردت مساعدتى |
Sana söylemeye çalıştığım birşey var. | Open Subtitles | . ثمة شيء أود إخبارك به حاولت إخبارك به |
Daniel, bana söylemen gereken birşey var mı? | Open Subtitles | دانيال، هل لديك شيء ما تريد أن تخبرني به؟ |
teşekkür ederim ama anlamkta zorlandığım birşey var. | Open Subtitles | شكرا لك و لكن هناك أمر واحد من الصعب فهمه |
birşey var ve bence hepiniz bunu bilmelisiniz. | Open Subtitles | لدي شئ أعتقد أنكم من المفترض أنكم تعرفونه |