ويكيبيديا

    "bir çıkış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للخروج من
        
    • هناك مخرج
        
    • مخرجاً
        
    • طريقة للخروج
        
    • مخرج من
        
    • هناك طريق للخروج
        
    • مخرج واحد
        
    • عن مخرج
        
    • طريقا للخروج
        
    • للخلاص
        
    • أي مخرج
        
    • مخرجا
        
    • واحدة للخروج
        
    • وسيلة للخروج
        
    • من مخرج
        
    Evet, ama bunun kolay bir çıkış yolu olduğunu gördüm. Open Subtitles آجل ، ولكنني رأيت أنها طريقة رخيصة للخروج من المأزق
    Seni sorumlu tutmam. Eğer bundan başka bir çıkış varsa sadece başını salla. Open Subtitles لن أضغط عليك اومئ برأسك إذا كان هناك سبيل آخر للخروج من هذا
    Ancak kendi kendini kurgulayan çözümler, bize bu ikilemden bir çıkış yolu gösterir. Open Subtitles و رغم ذلك ، تمنحنا فكرة التناسق الذاتي وسيلة للخروج من هذه المفارقة
    Santos, bu geçitten dışarıya sadece bir çıkış yolu var. Open Subtitles سانتوس ، هناك مخرج واحد فقط من ذلك زقاق.
    Louis! Bu adadan bir çıkış yolu bulursam, benimle gelir misin? Open Subtitles إن وجدت مخرجاً من هذه الجزيرة، هل تود أن تأتي معي؟
    Her zamanki gibi bunun için de bir çıkış yolu bulurum! Open Subtitles يمكننا التفكير في شيء آخر سأجد طريقة للخروج من هذا كالعادة
    Ben de bana bu işten bir çıkış yolu öneriyorsun sandım. Open Subtitles وأنا التي كنت أعتقد أنك تقدم لي وسيلة للخروج من هذا.
    O zaman buradan başka bir çıkış yolu bulmamız gerekecek. Open Subtitles ومن ثم يتوجب علينا إيجاد طريقة أخرى للخروج من هُنا
    Gitmemize izin vermeyecek. Biraz düşün ve bir çıkış yolu bul. Open Subtitles لن يتركنا نذهب بسهولة ابحث عن طريق للخروج من هنا
    Demek burada bildiğin bir çıkış yolu yoktu. Open Subtitles إذا ، أنت لم تعرف أبداً طريق للخروج من هنا ، أليس كذلك؟
    Ayrıca, belki bundan bir çıkış yolum olabilir. Open Subtitles بالإضافة، ربما عندى طريقة للخروج من هناك
    Ön kapıdan başka bir çıkış var mı? Open Subtitles حسناً ، هل هناك مخرج آخر بخلاف الباب الامامى
    Fakat umuyorum ki yardımcı olacak bir çıkış var direkt küpün dışına açılan. Open Subtitles ويفترض أن يكون هناك مخرج مساعد يؤدي مباشرة إلي خارج المكعب
    Otoyolda bir çıkış fazla gitmişim, servis yolundan geri döndüm. Open Subtitles سلكت مخرجاً خاطئاً على الطريق السريع وعدت عبر طريق الخدمة
    Bu korkunç zor. bir çıkış yolu göremiyorum. Open Subtitles من الصعب بشكل رهيب أنا لا أرى أي طريقة للخروج منه
    bir çıkış yolu bulamazsak, sonraki bin yılda biz de onunla bekleriz. Open Subtitles ربما نظل هنا للالف سنه القادمه لو لم نجد مخرج من هنا.
    Buradan bir çıkış yolu varsa, daha ben bulamadım. Open Subtitles لو ان هناك طريق للخروج فانا لم اعثر عليه بعد.
    Sonsuza kadar bir çıkış yolu arayabiliriz eğer bir çıkış varsa tabii. Open Subtitles ممكن أن نقضي دهرا في البحث عن مخرج ولو افترضنا بوجود مخرج واحد كما تقول الاسطورة
    Pilot ölmüş. bir çıkış yolu bulmamız lâzım. Open Subtitles ، لقد توفي قائد الطائرة . يجب أن نجد طريقا للخروج
    Sorunları öyle kötüydü ki başka bir çıkış yolu göremedi. Open Subtitles مشاكلها ازدادت سوءاً، فلم تجد تتمكن من رؤية طريق للخلاص
    Kendimi bir işe, istemediğim ve bir çıkış yolu da bulamadığım bir hayata hapsettim. Open Subtitles كنت محاصراً في عمل حياة لم أرغب بها لكنني لا أرى أي مخرج منها
    Buna inanmayacaksın ama... sanırım bir çıkış yolu buldum. Open Subtitles لا تذهب لتتأكد من هذا لكنى أعتقد أننى وجدت مخرجا من هنا
    Kendi doğruluğumdan, dürüstlüğümden, kendi kırılganlığımdan korktum ve bu korku kendimi köşeye sıkışmış hissetmeme neden oldu. Öyle bir köşe ki, benim her bir gün düşündüğüm sadece tek bir çıkış yoluna sahip. TED أخشى حقيقتي، أخشى صراحتي، أخشى ضعفي. وهدا الخوف جعلني أحس كأنني وضعت نفسي في عزلة، كأنني وضعت نفسي زاوية وكانت هناك فقط طريقة واحدة للخروج منها، وفكرت في ذلك بتلك الطريقة كل يوم.
    Oradan tek bir çıkış var. Open Subtitles جاك: هناك واحد وحيد من مخرج هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد