ويكيبيديا

    "bir anlam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك معنى
        
    • يعني شيئاً
        
    • تعني شيئاً
        
    • تعني شيئا
        
    • المعاني
        
    • يوجد معنى
        
    • يعطي معنى
        
    • يعني أي شئ
        
    • معنى في
        
    • عن معنى
        
    • لا تعني أي
        
    • أي شيء بالنسبة
        
    • له معنى
        
    • أي معنى
        
    • بعض المنطقية من
        
    Aksi takdirde, 'Ölüm bizi ayırana kadar' cümlesi yepyeni bir anlam kazanabilir. Open Subtitles غير ذلك , سيكون هناك معنى جديد لعبارة , "حتى يفرقنا الموت"
    En azından çoğu insan bunu söylese de başka bir anlam olabilir. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقوله معظم الناس ولكن هناك معنى أخر
    Ben de, bunun bir anlam ifade edip etmediğini anlamaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا فقط أحاول الفهم إن كان يفترض بهذا أن يعني شيئاً
    Bu numaralar sadece ne dinlediğini bilenlere bir anlam ifade eder. Open Subtitles الأرقام تعني شيئاً فقط للشخص الذي يعرف ما الذي يستمع له
    Sadece sana bakıyorum. Özel bir anlam taşımıyor. Open Subtitles وأنا أنظر إليك خلال الحديث إنها لا تعني شيئا
    Neyse, sadece bu kişi özel bir anlam kazanmakla kalmıyor, bir de o kişinin üzerine titremeye başlıyoruz. TED على أية حال ليس هذا الشخص وحده من أعتاد على المعاني الخاصة أنت تركز إنتباهك على هذه المعاني الخاصة
    Bunun altında derin bir anlam olduğunu sanmam. Open Subtitles واو, لم اكن لأعلم ان هناك معنى اعمق لذلك كون هادئ!
    Çünkü ailemin ölümünün arkasında bir anlam yoktu. Open Subtitles لأنه لم يكن هناك معنى وراء موت والديّ
    Asıl anlamlı olan gerçekten bir anlam ifade eden Warren'nin hayatını gerçekten anlamlı olan bir şeye adadığını bilmektir. Open Subtitles ما يعني شيئاً ما يعني حقاً شيء ما , يا وارن هو معرفتك بأنك كرّست حياتك
    Başından geçenlerin bir anlam ifade etmesini istedin. Open Subtitles أردت فقط كل الألم الذي مررت به أن يعني شيئاً
    bir anlam ifade etmiyor. Asla da etmedi. Aramıza hoş geldin. Open Subtitles لكن لم يعني شيئاً لا يعني أبداً، أهلاً بعودتك
    Ona bir anlam yükelemek isteyenler çıkacak ve düşünmeye başlayacaklar. Open Subtitles هناك أناس يعتقدون أنها تعني شيئاً و سيبدأون بتحليلها
    Ona bir anlam yükelemek isteyenler çıkacak ve düşünmeye başlayacaklar. Open Subtitles هناك أناس يعتقدون أنها تعني شيئاً و سيبدأون بتحليلها
    İster al ister alma ama bana bir anlam teşkil ediyormuş gibi "ortak" deme. Open Subtitles إقبلها أو ارفضها ، لكن لا تناديني ، شريكي كما أنك تعني شيئا بها
    İlk olan şey, aşık olunan kişinin "özel bir anlam" kazanması. Buna "özel bir anlam" adını veriyorum. TED وأول شئ يحدث هو ما نسميه-- أن الشخص يبدأ يعتاد ما أسمية "المعاني الخاصة"
    O aklın, evreni ne şekilde algıladığı, bizi bir anlam olup olmadığına götürecek. Open Subtitles و فهم كيف يكون العقل على وعي بهذا الكون هو ماسيقودنا لمعرفة إن كان يوجد معنى على الاطلاق
    "Anı yakalamak" ifadesine yeni bir anlam katıyor, değil mi? Ama nasıl... Open Subtitles هذا يعطي معنى جديداً لإلتقاط اللحظة صحيح
    Efendim, bu onlar için bir anlam ifade etmiyor. Open Subtitles سيدى، ذلك لا يعني أي شئ إليهم. تكلم بحرية.
    Bazılarımız hayatlarının oluştuğu küçük anlardan bir anlam çıkarmak zorunda kalabilir. Open Subtitles بعضنا عليه أن يجد معنى في اللحظات البسيطة التي تشكل الحياة.
    Buraya bir anlam bulmak için geldim, dünyaya bir anlam vermenizi istiyorum. Open Subtitles جئت إلى هنا لأبحث عن معنى لتشرح لى معنى العالم
    Konu şu ki, günün sonunda, tüm kabadayılıkların ve ukâlalıkların matematik için bir anlam ifade etmeyecek.Çünkü Matematiğin umurunda değil. Open Subtitles لا تعني أي شئ للرياضيات لأن الرياضيات لا تهتم , و أنا أيضا
    Bu mahkeme, benim için bir anlam ifade etmiyor. Cathrine! Open Subtitles هذه المحكمة لا تعني أي شيء بالنسبة لي, لهذا لن أبقى هنا
    Mahkemedeydim ve yargıç her zamanki yargıçların söylediği şeyleri söyledi fakat bu gerçek özel bir anlam içeriyordu. TED لذلك ذهبت إلى المحكمة، وقال القاضي شيئًا عادةً ما يقوله القضاة، ولكن هذه المرة كان له معنى خاص.
    Meeseeks'ler bu dünyaya bir anlam aramak için gelmiyor, Jerry! Open Subtitles الميسيكس لايولدون في هذا العالم للبحث عن أي معنى جيري
    Tina'nın çılgın cinayet çizelgesinden bir anlam çıkarttım. Open Subtitles -أجل . استنبطت بعض المنطقية من لوحة الاغتيال الجنونية لـ (تينا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد