ويكيبيديا

    "bir bağ" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك صلة
        
    • هناك رابط
        
    • أي علاقة
        
    • أيّ صلة
        
    • هناك اتصال
        
    • هناك رابطة
        
    • مرتبطان
        
    • روابط
        
    • رابطاً
        
    • رباط يجمع
        
    • بإتصال
        
    • برابطة
        
    • إنجذاب
        
    • هذه الصلة
        
    • وجود رابط
        
    Masal olsun olmasın bu şehirle Kraken arasında bir bağ var, Open Subtitles ان كانت القصة شعبية او لا هناك صلة بين الكراكن و هذه المدينة
    Sadece bir bakıp aralarında bir bağ olup olmadığını söylemenizi istiyorum. Open Subtitles انا فقط اسأل .. يمكنك التحقق من ما اذا كان هناك رابط معقول
    İstediğim, sizin ve Dedektif Baptiste'in, Garrett'ı incelemeniz ve Vincent Bourg'la arasında bir bağ var mı bakmanız, hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر
    Annem öldüğünde aramızda bir bağ kalmayacak. Open Subtitles عندما تموت أمي، فلن تبقى حينها بيني وبينك أيّ صلة
    Sana uzun olmadığını söylemiştim ama aramızda olağanüstü bir bağ var. Open Subtitles قلت لك انه لم يمض وقت طويل، ولكن هناك اتصال مذهلة بيننا.
    Bir çocukla annesi arasında daha güçlü bir bağ yok. Open Subtitles لايوجد هناك رابطة أقوى من تلك التى بين الأم وطفلها
    o adam ile senin aranda bir bağ olabilir. Open Subtitles أنتَ وذلك الشاب قد تكونان مرتبطان.
    Hidrojen bir bağ yapar, oksijen her zaman iki bağ yapar, azot üç bağ yapar ve karbon dört bağ yapar. TED الهيدروجين يصنع رابطة، والأكسجين يصنع رابطتان، والنيتروجين يصنع ثلاثة روابط والكربون يصنع أربع روابط.
    Yunanlılar birlikte ağlamanın insanlar arasında bir bağ oluşturduğuna inanırlardı. TED اعتقد اليونان بأن النحيب معاً والعويل يخلق رابطاً بين الناس.
    Ailelerimizin arasında bir bağ var. Open Subtitles هناك رباط يجمع بين عائلتينا.
    Aramızda gerçek bir bağ hissetmiştim. Sana sormak istediğim bir şey var. Open Subtitles أشعر بإتصال حقيقي بيننا هناك أشياء سوف أطلبها منك
    Erkeklerle çok çıktım ve hiç gerçek bir bağ hissetmedim. Open Subtitles .. أعني، لقد واعدت رجالاً لمدة طويلة و لم أشعر برابطة حقيقية أبداً .. ثمّ بدأت بعمل التعرّي
    Güçlü bir bağ. En azından ben öyle hissetmiştim. Open Subtitles إنجذاب قويّ جداً شعرت بذلك على الأقل
    Yani arada bir bağ var. Ve bunu yaradılışın bir parçası olarak algılamalıyım. bir tarafımın Tanrı'nın bir gölgesi olduğuna inanarak. TED وهكذا فنحن جميعا متصلون معا وعلي ان استوعب على اعتباري طرف في هذه الصلة وشخص خلق على شاكلة الله
    Yani, bana olanla, o kızlara 1969'da olanlar arasında bir bağ var. Open Subtitles أقصد, هناك صلة بين ما حدث لى وما حدث إلى0000
    Sadece derin ruhsal bir bağ var aralarında. Ama bu evliliğini bozmaya yeter. Open Subtitles إلا أن هناك صلة روحية عميقة تهدد بتدمير زواجك
    Waynesgaard'ı Seçkin cinayetlerine bağlayan mantıklı bir bağ bulunmadığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أنه ليس هناك رابط منطقي لربط واينسجارد بالقاتل ذو الإمتيازات
    İstediğim, sizin ve Dedektif Baptiste'in, Garrett'ı incelemeniz ve Vincent Bourg'la arasında bir bağ var mı bakmanız, hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر
    Peki ya davasıyle ilgili bir bağ, direkt olmasa da? Open Subtitles -ماذا عن أيّ صلة بمُحاكمته، ولو بشكل غير مُباشر؟
    Ama yapmadım çünkü aramızda bir bağ oluştu sandım. Open Subtitles , لكنت ساهرب منكِ لكني لم أفعل لانني ظننت أن هناك اتصال
    Hiçlik ve hastalığı arasında gizemli bir bağ olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles يبدو وكأن هناك رابطة غامضة بين مرضها ولا شيء.
    Adını aldı. Aranızda bir bağ olduğu çok açık. Open Subtitles تم تسميته، واضح أنكما مرتبطان.
    Aramızda bir bağ yok mu sence? Open Subtitles اقصد, فكري في ذلك هل يمكنك إنكار وجود رابط بيننا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد