ويكيبيديا

    "bir dava" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إنها قضية
        
    • قضيه
        
    • هناك قضية
        
    • انها قضية
        
    • قضيّة
        
    • قضية واحدة
        
    • هناك حالة
        
    • في قضية
        
    • قضية أخرى
        
    • قضية غير
        
    • كانت قضية
        
    • لقضية
        
    • لدينا قضية
        
    • لدي قضية
        
    • قضية اخرى
        
    Harry Grey artık yok ve piyango cinayetleri kapanmış bir dava. Open Subtitles هاري جراي، لم يعد موجوداً. وجرائم قتل بائعي اليانصيب، إنها قضية مغلقة.
    Burada başka bir dava üzerindeyim, 8 aydır üzerinde uğraştığım bir dava. Open Subtitles انا اعمل قضيه اخرى هنا قضيه جلست فيها 8 شهور محاولة حلها
    Araştırdığım bir dava var da o ağaçla ilgisi olabilir. Open Subtitles اه، هناك قضية معينة والشجرة ربّما تكون لها علاقة بها
    Polisken baktığım eski bir dava. "Ağlatan Lotus" cinayeti. Open Subtitles انها قضية قديمة مذ كنت بسلك الشرطة لقاتل اسمه الاخرق الباكي
    Sen bir dava üzerinde çalışırken oluşturduğun kişi. Hey. Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles الشخص الذي تتحوّلين إليه عندما تعملين على قضيّة لا يوجدُ شيء يدعو للقلق
    Şimdiye kadar tek bir dava var. Open Subtitles لدينا قضية واحدة ربما تلك الوحيدة التي نملكها
    Bu devasa bir dava. 411 davacımız var. Open Subtitles إنها قضية ضخمة وقد ارتفع عدد المدّعين إلى 411
    Doktorun dediği gibi bunalımlı bir çocuğun kendi yaşamına son verdiği sıradan bir dava, Tom Clancy romanı değil. Open Subtitles مثل ما قالت الطبيبة إنها قضية بسيطة عن صبي مكتئب أنهى حياته بيده و ليست رواية لتوم كلانسي
    Polis cinayete dair herhangi bir kanıt bulamadı. Sonlandırılmamış bir dava ve kimse de ilgilenmiyor. Open Subtitles الشرطة لمّ تصل إلى دليل على المؤامرة، إنها قضية مفتوحة ، و لمّ يصلوا إلى أيّ خيوط.
    Bu resmi çeken kişiye karşı da bir dava açmalıyız. Open Subtitles ينبغي عليك عمل قضيه ضد كل من اقتنا هذه الجدارية.
    Biliyor musunuz, ortada bir dava yok. Elinizde fiziksel hiçbir kanıt yok. Open Subtitles تعلمون أنه لا توجد قضيه هنا ليس لديكم أى أدله ماديه
    Biliyorsunuz temyizde sizin yeni kanıtlar sunmanıza izin veren bir dava yok. Open Subtitles أنك تعلم ليس هناك قضية يسمح .لك بعرض دليل جديد في الأستئناف
    Ölüm cezasını gerektiren bir dava olacaksa, o dava budur. Open Subtitles ـ إذا كان هناك قضية بحكم إعدام ، فهذه هي
    Kolay sonuçlanacak bir dava olduğuna bu kadar eminsen burada kalıp örtbas etmek istediğin mesajlarını silsene sen. Open Subtitles حسنا اذا كنت كنت تعتقد انها قضية سهلة لماذا لا نبقى هنا و تمحوا بعض رسائلك المثيرة
    Aradaki fark bu iyi bir dava, ve biri bunu devam ettirebilir. Open Subtitles ،الفرق أنها قضيّة جيّدة .ولا يزال بوسع أحدٍ آخر تولّي أمر القضية
    Jessica tek bir dava için bütün isteklerimizi kabul etti. Open Subtitles جاسيكا وافقت على أي شيء نريده من أجل قضية واحدة فقط
    Bakmanı istediğim başka bir dava daha var. Open Subtitles هناك حالة أخرى أنا أودّك لأخذ النظر إلى.
    Jonas, büyük bir dava için Chicago'ya gitmemi istedi. Öyle mi? Open Subtitles يونس يريدني أن أذهب إلى شيكاغو في قضية كبيرة
    Başka bir dava için Boston Anti-Çete birimi devreye girdi. Onlara bilgi verdi. Open Subtitles تدخلت شرطة بوسطن للحصول على معلومات عن قضية أخرى
    Chris, eski bir dava için benden yardım istedi. Open Subtitles لقد طلب كريس مساعدتي في قضية غير مستعجلة
    bir dava raporuyla ilgiliyse, üzgünüm, zaten doluyuz. Open Subtitles اذا كانت قضية ، فاننى آسف سير ويلفريد لديه ما يكفيه لعمله
    Böylesine ufak bir dava için yedi yıl çok uzun bir zaman. Open Subtitles سبع سنوات هي فترة طويلة من الزمن لقضية صغيرة كان لديك هناك.
    Dinle Mike, sanırım elimizde çok önemli bir dava var. Open Subtitles نظرة ، مايك ، اعتقد ان لدينا قضية كبيرة هنا.
    Avukatı ona şişman kıyafeti almış. Başka bir dava daha aldım ayrıca. Open Subtitles المحامية أشترت لها حلّه بدانة لدي قضية أخرى
    Şef bana yıI boyunca bir dava da verirse şanslıyım. Open Subtitles ساكون محظوظا ان قام الرئيس باعطائي قضية اخرى خلال كل العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد