ويكيبيديا

    "bir lider" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قائداً
        
    • قائد واحد
        
    • قائد في
        
    • كقائد
        
    • القائد الذي
        
    • وكانَ من
        
    • معنى القائد
        
    • هناك قائد
        
    • هنالك قائد
        
    • هو القائد
        
    • كان هناك زعيما
        
    • قائد جديد
        
    • قائدة عظيمة
        
    • لكن القائد
        
    • على القائد
        
    Onlardan özgürlüklerimizi koruması için güçlü bir lider seçmelerini istiyorum. Open Subtitles إني أطلب منكم انتخاب قائداً قوي ليتم حفظ تلك الحريات
    Roma'nın ilk imparatoru uygarlığının tarihteki yerini garantiye alan öngörülü bir lider mi yoksa uygarlığının en temel değerlerini yok eden bir tiran mıydı? TED هل كان أول إمبراطور لروما قائداً مُتطلعاً ضَمِن مكاناً لحضارته في التاريخ أم طاغية دمر قيمها الأساسية؟
    Evrenin en aşağılık katillerinin ve en iğrenç sapkınlarının tek bir lider altında birleştikleri bir geleceğe. Open Subtitles إلى المستقبل الذي سيجتمع به أغلب مجرمي ومنحرفي العالم تحت لواء قائد واحد.
    Ama korktukları zaman savaş dönemine uygun bir lider ararlar. Open Subtitles ولكن عندما يكونوا خائفون يتطلعون إلى قائد في أوقات الحرب
    Altı ayda bir, herkes anonim şekilde bir lider olarak değerlendirilir. TED كل ستة أشهر، يتم تقييم كل شخص و بشكل سري كقائد.
    Bu zaman diliminde onun nasıl bir lider olduğunu gördüm. Open Subtitles خلال ذلك الوقت، رأيت نوع القائد الذي كان عليه
    YNH: Birkaç örnek var, fakat belirtmeliyim, hiçbir zaman tek bir lider değildi. TED يوفال: هناك عدد قليل جداً من الأمثلة، ولكن يجب التأكيد بإنه لم يكن يوماً قائداً بمفرده
    Seninde Lincoln gibi iyi bir lider olacağına inanıyorum. Open Subtitles أعرف بأنك ستكون قائداً جيداً مثل لينكولن
    Ama bu çocuk, bir gün büyük bir lider olacak. Open Subtitles لكن هذا الطفل سيكون قائداً عظيماً يوماً ما
    Orada sadece bir lider olabilir. Tamam mı? Open Subtitles يمكن ان يكون هناك قائد واحد, حسنا؟
    Ve adada aynı zamanda sadece bir lider olabilir John. Open Subtitles ‫لا يمكن أن يكون هناك ‫سوى قائد واحد كل مرة يا (جون)
    Adada aynı zamanda sadece bir lider olabilir, John. Open Subtitles ولا يمكن إلاّ توافر قائد واحد على الجزيرة على حدة يا (جون)
    Bence takımın sorumluluğunu alıyorsun çünkü senin hayatında bir lider olmamış. Open Subtitles ويمكنني القول أنك توليت قيادة الفريق لأنه لم يكن لديك قائد في حياتك الحقيقية
    Güçlü, kararlı bir lider olarak belirlediğin alan bu helikopter hikayesi ile sarsıldı. Open Subtitles الصورة القوية التي كنت تستند عليها كقائد مقدام تعرضت للخطر بقصة المروحية تلك
    Genç bir adamken güçlü bir lider olabilmek için insanların alışkın olduğu gelenekleri sürdürmek gerektiğini öğrendim. Open Subtitles , رجل شاب , أنا تعلمت , لأصبح قائدا قوي القائد الذي يجب أن يبقي المؤسسات
    bir lider, bir rol modeli olabilirdin. Open Subtitles وكانَ من الممكن أن تكون رمزاً يُحتذى بكَ
    bir lider bunu yapar: Fedakarlık. Open Subtitles لأن هذا هو معنى القائد التضحية
    Doğru, ama bir lider olmalı. Open Subtitles أجل .. لكن لابد أن يكون هناك قائد شخص ما عليه أن يتمسك بمقاليد الأمور
    Seni ilgilendiren Afrikalı bir lider varsa, o da Julius Limbani'dir. Open Subtitles كلا، انه يهمك اذا كان هنالك قائد أفريقي انت تهتم به فهو جوليوس ليمباني
    Almanların yazbozunda tek bir parça eksikti: Karizmatik bir lider. Open Subtitles كان الألمان يفتقدون لشيء واحد فقط هو القائد ذو الشخصية الطاغية
    Eğer bir lider olsaydı... o, ben olurdum. Open Subtitles أذا كان هناك زعيما فسأكون ان ذلك الزعيم
    Halkından bir grup sana ihanet edip yeni bir lider arayışına girmişler. Open Subtitles مجموعة من شعبك انقلب عليك ويتطلّع إلى قائد جديد.
    Büyük bir lider gibi görünmeni sağlayan bu soylu görüntünün tüm belirtileri benim. Open Subtitles كل صفاتكِ النبيلة التي جعلتكِ قائدة عظيمة.. أنا
    Görüyorsunuz, diğer yanağını çevirdi ama bir lider öldürmek için hazır olmalıydı. Open Subtitles انظروا إنه يدير خده الآخر لكن القائد يجب أن يكون جاهزاً للقتل
    Bazen bir lider, halk istese de istemese de ülke için iyi olanı yapmalıdır. Open Subtitles في بعض الأحيان على القائد أن يفعل ما هو جيد في مصلحة البلد سواء أعجب هذا الشعب أو لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد