Onlardan özgürlüklerimizi koruması için güçlü bir lider seçmelerini istiyorum. | Open Subtitles | إني أطلب منكم انتخاب قائداً قوي ليتم حفظ تلك الحريات |
Roma'nın ilk imparatoru uygarlığının tarihteki yerini garantiye alan öngörülü bir lider mi yoksa uygarlığının en temel değerlerini yok eden bir tiran mıydı? | TED | هل كان أول إمبراطور لروما قائداً مُتطلعاً ضَمِن مكاناً لحضارته في التاريخ أم طاغية دمر قيمها الأساسية؟ |
Evrenin en aşağılık katillerinin ve en iğrenç sapkınlarının tek bir lider altında birleştikleri bir geleceğe. | Open Subtitles | إلى المستقبل الذي سيجتمع به أغلب مجرمي ومنحرفي العالم تحت لواء قائد واحد. |
Ama korktukları zaman savaş dönemine uygun bir lider ararlar. | Open Subtitles | ولكن عندما يكونوا خائفون يتطلعون إلى قائد في أوقات الحرب |
Altı ayda bir, herkes anonim şekilde bir lider olarak değerlendirilir. | TED | كل ستة أشهر، يتم تقييم كل شخص و بشكل سري كقائد. |
Bu zaman diliminde onun nasıl bir lider olduğunu gördüm. | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت، رأيت نوع القائد الذي كان عليه |
YNH: Birkaç örnek var, fakat belirtmeliyim, hiçbir zaman tek bir lider değildi. | TED | يوفال: هناك عدد قليل جداً من الأمثلة، ولكن يجب التأكيد بإنه لم يكن يوماً قائداً بمفرده |
Seninde Lincoln gibi iyi bir lider olacağına inanıyorum. | Open Subtitles | أعرف بأنك ستكون قائداً جيداً مثل لينكولن |
Ama bu çocuk, bir gün büyük bir lider olacak. | Open Subtitles | لكن هذا الطفل سيكون قائداً عظيماً يوماً ما |
Orada sadece bir lider olabilir. Tamam mı? | Open Subtitles | يمكن ان يكون هناك قائد واحد, حسنا؟ |
Ve adada aynı zamanda sadece bir lider olabilir John. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك سوى قائد واحد كل مرة يا (جون) |
Adada aynı zamanda sadece bir lider olabilir, John. | Open Subtitles | ولا يمكن إلاّ توافر قائد واحد على الجزيرة على حدة يا (جون) |
Bence takımın sorumluluğunu alıyorsun çünkü senin hayatında bir lider olmamış. | Open Subtitles | ويمكنني القول أنك توليت قيادة الفريق لأنه لم يكن لديك قائد في حياتك الحقيقية |
Güçlü, kararlı bir lider olarak belirlediğin alan bu helikopter hikayesi ile sarsıldı. | Open Subtitles | الصورة القوية التي كنت تستند عليها كقائد مقدام تعرضت للخطر بقصة المروحية تلك |
Genç bir adamken güçlü bir lider olabilmek için insanların alışkın olduğu gelenekleri sürdürmek gerektiğini öğrendim. | Open Subtitles | , رجل شاب , أنا تعلمت , لأصبح قائدا قوي القائد الذي يجب أن يبقي المؤسسات |
bir lider, bir rol modeli olabilirdin. | Open Subtitles | وكانَ من الممكن أن تكون رمزاً يُحتذى بكَ |
bir lider bunu yapar: Fedakarlık. | Open Subtitles | لأن هذا هو معنى القائد التضحية |
Doğru, ama bir lider olmalı. | Open Subtitles | أجل .. لكن لابد أن يكون هناك قائد شخص ما عليه أن يتمسك بمقاليد الأمور |
Seni ilgilendiren Afrikalı bir lider varsa, o da Julius Limbani'dir. | Open Subtitles | كلا، انه يهمك اذا كان هنالك قائد أفريقي انت تهتم به فهو جوليوس ليمباني |
Almanların yazbozunda tek bir parça eksikti: Karizmatik bir lider. | Open Subtitles | كان الألمان يفتقدون لشيء واحد فقط هو القائد ذو الشخصية الطاغية |
Eğer bir lider olsaydı... o, ben olurdum. | Open Subtitles | أذا كان هناك زعيما فسأكون ان ذلك الزعيم |
Halkından bir grup sana ihanet edip yeni bir lider arayışına girmişler. | Open Subtitles | مجموعة من شعبك انقلب عليك ويتطلّع إلى قائد جديد. |
Büyük bir lider gibi görünmeni sağlayan bu soylu görüntünün tüm belirtileri benim. | Open Subtitles | كل صفاتكِ النبيلة التي جعلتكِ قائدة عظيمة.. أنا |
Görüyorsunuz, diğer yanağını çevirdi ama bir lider öldürmek için hazır olmalıydı. | Open Subtitles | انظروا إنه يدير خده الآخر لكن القائد يجب أن يكون جاهزاً للقتل |
Bazen bir lider, halk istese de istemese de ülke için iyi olanı yapmalıdır. | Open Subtitles | في بعض الأحيان على القائد أن يفعل ما هو جيد في مصلحة البلد سواء أعجب هذا الشعب أو لا |