ويكيبيديا

    "bir numara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خدعة
        
    • الرقم واحد
        
    • رقماً
        
    • رقم واحد
        
    • خدعه
        
    • رقم هاتف
        
    • رقما
        
    • يحكم
        
    • المركز الأول
        
    • على رقم
        
    • رقم من
        
    • إنها حيلة
        
    • لرقم
        
    • الأول في
        
    • إنه رقم
        
    Çoğu insan bana inanmıyor. Hile yaptığımı sanıp bir numara arıyorlar. Open Subtitles معظم الناس لا يصدقون ما أقوم به ويظنون أنه مجرد خدعة
    - Bu iyi bir numara, çocuk olamaz. - Bu değil. Open Subtitles من الأفضل أن لا تكون خدعة يا ولد إنها ليست كذلك
    Şehirde bir numara olmamın eskisi kadar önemli olmadığını anlamış olmaya başlamama rağmen. Open Subtitles أن تكون الرقم واحد في المدينة ليس مهماً كما كنت أظن
    Tahmin ettiğiniz gibi, listemdeki bir numara biraz özeldi. Open Subtitles كما تتخيّلون، الرقم واحد على قائمتي كان خاصاً نوعاً ما
    5.cadde olmayı mı istersiniz, alelade, salak bir numara? Open Subtitles فريق المنطقة الخامسة وتحملون رقماً غبياً
    Polis o hapisteyken kirli bir numara oynadı biliyor musun? Open Subtitles أتعرف الشرطة لعبت خدعة قذرة عليها عندما كانت في السجن؟
    Burada gizli bir numara ya da formül yok, - sadece biraz sezgi gerekli. TED ليس هناك أي خدعة أو معادلة في الأمر إنه شيء بديهي بعض الشيء
    Kolumda aşağı veya yukarı giden hiçbir şey yok, herhangi bir numara yok. Herşeyi kontrol edebilirsiniz. TED لا شيء يمكنه العبور من والى كم ثوبي, انها ليست خدعة. حيث يمكنكم رؤية وفحص كل شيء.
    İşte size arkadaşlarınıza ve komşularınıza sergileyebileceğiniz bir numara. TED هذه خدعة يمكنك أن تفعلها مع أصدقائك وجيرانك.
    Bellek kaybı, insan beyninin sağlıklı kalabilmek için çevirdiği bir numara. Open Subtitles النسيـان خدعة يصوّرهـا العقل للبقـاء عـاقلاً
    Eski bir numara. Ekibinden birini öldür ve onlardan olmadığını kanıtla. Open Subtitles انها خدعة قديمة , إقتل واحد من زملائك لتظهر انك لست واحد منهم
    Çünkü beni bir numara yapacak hareketlerim var. Open Subtitles 'لان لدي الحركات التي ستجعلني الرقم واحد.
    Sadece İki Numaralı saç bandının, bir numara'nın gücüne sahip olmak isteyen her adamın kalbine zerkettiği sayısız vahşete sahip olacaksın. Open Subtitles فقط العنف القاتل يحرض الرقم إثنين في قلب كل رجل يرغب في قوة الرقم واحد
    Dualarımız parke döşeli yollar gibi, bizi bir numara'nın kapısına ulaştırdı. Open Subtitles صلاوتنا مثل حجارة معبدة قادتنا إلى باب الرقم واحد
    Başka bir numara izlenimi veren bir aygıt kullanıyor olabilir. Open Subtitles لعله يملك آلة تظهر أنه يستعمل رقماً آخر.
    En iyi sekiz sonuç: bir numara, Bagel Fırını, El Dorado Sokağı'nda. TED اول ثمانية نتائج: رقم واحد مخابز باجل , في شارع ال درادو
    Bu sadece arkadaşlarımdan öğrendiğim bir numara. Open Subtitles انها خدعه تعلمتها من اصدقائي الذين تدربت معهم
    Belki de bana ulaşabilecekleri bir numara bulamadılar, yani sanmıyorum. Open Subtitles ربما لم يكن لديهم رقم هاتف ، أو ما شابه ، لا لم أفعل
    Evet. bir numara bıraktı ve izini bulabildim. Open Subtitles نعم لقد تركت رقما ومن خلاله وصلت الى هنا
    Knibb Lisesi takımı bir numara. Open Subtitles فريق كرة قدم ثانوية (نيب) يحكم
    Bunu sevdim. Bu ülke bu sayede hala bir numara. Open Subtitles هذا هو السبب خلف بقاء هذه الدولة في المركز الأول
    tamam, bir numara bulup diğer büyücüleri bulmaya çalışmak zorunda. Open Subtitles إنه يجب أن يحصل على رقم ويقف خلف المشعوذين الآخرين
    Sen benim listemden bir numara söyle ben de seninkisinden. Open Subtitles انت تأخذ رقم من قائمتي وانا آخذ رقم من قائمتك.
    -Aynısını ben de yapıyorum. -Eğitmenimin öğrettiği bir numara. Open Subtitles أفعل الشيء ذاته قبل أن أتمرن، إنها حيلة علمها لي مدربي
    bir numara için geri kalan her şeyi fırlat at. Open Subtitles ! فقط أرمي كل شيء بعيدًا ما عدا لرقم واحد
    Reklamlarda bir numara olmasını istiyorum, ve oynamasını. Open Subtitles أريده أن يكون في المركز الأول في المفاوضات، وأريده أن يلعب
    Uzun, sıkıcı bir numara işte. - Sana söyleyebilirim. Open Subtitles إنه رقم طويل ، وممل أستطيع أن أفصح لك به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد