ويكيبيديا

    "bir tanesini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • واحداً منهم
        
    • واحدة منهم
        
    • واحدة على
        
    • واحدةً
        
    • على أحدهم
        
    • على واحد
        
    • جعل إحداها
        
    • بواحد
        
    • إختاري واحداً
        
    Bir tanesini gören birini tanıyan birini tanıdığını söylüyor. Neyi gören? Open Subtitles قالت إنها عرفت شخصاً كان يعرف شخصاً أخر رأى واحداً منهم
    - Sadece Bir tanesini öldüreceğim. Open Subtitles أنا فقط سأقتل واحداً منهم ليكون عبرة. ذلك الصغير
    Beş. Beş, çıplak gözle 100 milyar galasiden beş tanesi. Ve çok keskin bir görüşünüz yoksa bunlardan Bir tanesini görmeniz oldukça zor. TED خمسة من أصل 100 مليار مجرة ، بالعين المجردة. واحدة منهم من الصعب جدا أن تراها ما لم يكن لديك بصر جيد جدا.
    Eğer bunlardan Bir tanesini almak istiyorsan Pan Amerikan pilotu olmalısın. Open Subtitles وإذا أردت الحصول على واحدة منهم فعليك أن تصبح فعلا طيارا لدى شركة بان أمريكان
    Parti için, bunlardan Bir tanesini kız arkadaşının tarağına takacağım. Open Subtitles في الحفلة سوف اضع واحدة على احد امشاط الشعر من اجل صديقتك
    Lütfen, Bir tanesini devirsen o da şansındandır. Open Subtitles أرجوك. ستكون محظوظاً إن أسقطت واحدةً حتّى
    Bir tanesini halledip üstlere iletmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن ألقي القبض على أحدهم لإرسال رسالة مباشرة إلى القيادة
    Boş Bir tanesini bulup bir süre orada idare ederiz. Open Subtitles ستعثر على واحد فارغ ونختبيء به لفترة قصيرة.
    Bir tanesini kısaltmayı unutmuşum. Open Subtitles لم أقصد , نسيتُ جعل إحداها قصيراً
    Dışarı çıkıp Bir tanesini yakalamak istediğimde hastalıklı olabileceklerini söylediler. Open Subtitles ,أردت الخروج و الإمساك بواحد ,لكنهم قالوا أنهم يحملون أمراضا
    Bir tanesini bile elimde tutamıyorum. Open Subtitles وماذا أفعل؟ لا يمكنني أن أقنع واحداً منهم بالبقاء.
    Ve lütfen birşey söyle.. Eğer bu senin sinirli halinse, Sana en sevdiğin bir çift küpenin Bir tanesini kaybettiğimi de söylememin tam zamanıdır, sanırım.. Open Subtitles إن كان هذا غضبك , فيجب علي ان اقول لكي عن الوقت الذي اقترضت منك الزوج المفضل لديك من الأقراط لقد أضعت واحداً منهم
    Bir tanesini öldürürsek... Open Subtitles التي بمكن استعنالها لعلاج الحمب إذا قتلنا واحدة منهم
    Bir tanesini bile bitirebildiğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا اضن باني قد انهيت ولو واحدة منهم.
    Tamam ama en azından Bir tanesini biliyor olmalısın. Open Subtitles حسنا ، ولكن من المؤكد انك تعرف قصة واحدة على الاقل ـ
    En sık karşılaştıklarımızdan Bir tanesini inceleyelim: Open Subtitles دعونا نختبر واحدة على سطح الأرض
    Şu andan itibaren her cuma günü, aranızdan birine bunlardan Bir tanesini vereceğim. Open Subtitles عبر أيام الجمعة التسعة سأعطي كل منكم واحدةً من هذه
    Yeni Bir tanesini bulup deposunu doldurmak biraz zaman alacak. Open Subtitles وسنحتاج لبعض الوقت لنزود واحدةً بالوقود..
    - Bir tanesini, evet. - Göster onu öyleyse. Open Subtitles أجل ، تعرفت على أحدهم - عينه لنا ، إذن ، تحدث و إياه -
    Bir tanesini yok etmeyi başardık ama iki tanesi duvarı geçti. Open Subtitles ، نحن ندبر لأن نقضي على واحد منهم و لكن إثنان منهم إجتازوا السور
    Bir tanesini kısaltmayı unutmuşum. Open Subtitles لم أقصد , نسيتُ جعل إحداها قصيراً
    Bir tanesini çoktan aldık. Senle konuştuğumuz sırada seni ihbar ediyor. Open Subtitles لقد امسكنا بواحد منهم و هو ينقلب ضدّك أثناء حديثنا
    Deniyorum ve her gün Bir tanesini yapıyorum. Open Subtitles أحاول أن افعل شيئاً ما في اليوم إختاري واحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد