ويكيبيديا

    "bir yer var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك مكان
        
    • هنالك مكان
        
    • يوجد مكان
        
    • ثمة مكان
        
    • لدي مكان
        
    • ثمّة مكان
        
    • من مكان
        
    • لديك مكان
        
    • هناك أي مكان
        
    • لديّ مكان
        
    • هناك مطعم
        
    • مكان واحد
        
    • لمكان ما
        
    • لدينا مكان
        
    • لديكِ مكان
        
    Ancak dünyada erkeklerin kadınlar kadar uzun yaşadıkları bir yer var. TED ولكن هناك مكان واحد في العالم يُعمر فيه الرجال مثل النساء.
    Pekâlâ, buralarda özel konuşabileceğimiz bir yer var mı? Hayır! Open Subtitles حسناً، هل هناك مكان حيث نستطيع التحدث على إنفراد ؟
    Bu yakınlarda seninle birlikte gitmek istediğim bir yer var. Open Subtitles هناك مكان بالقرب من هنا اريد ان اذهب اليه معك
    Nadiren doğru çıkar. Özel olarak konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles ونادراً ما يكن صحيح هل هنالك مكان خاص يمكننا التحدث به؟
    Eğer açsan, ilerde, muhteşem biftek yapan bir yer var. Open Subtitles لو كنت جائع ، يوجد مكان رائع هناك للطعام الجيد.
    İsterseniz şehir merkezinde size uygun bir yer var. Ödeme cazip olabilir. Open Subtitles ثمة مكان لك في الشركة إن أردت، إنهم يدفعون بسخاء
    Baksana, bütün bunlardan uzaklaşabileceğim bir yer var mı buralarda? Open Subtitles أنظر, هل هناك مكان يمكنني فيه التخلص من كل هذا؟
    Sizden korkacakları ve size saygı gösterecekleri uzak olmayan bir yer var. Open Subtitles هناك مكان ليس بعيدًا عن هنا حيث أنتم يمكن أن يخشونكم ويحترمونكم
    Eğer gerçeği öğrenmek istiyorsak gidilebilecek tek bir yer var. Open Subtitles لو أردنا أن نكتشف الحقيقة، هناك مكان واحد نذهب إليه
    Cehennemde birbirini kollamayan kadınlar için özel bir yer var. Open Subtitles هناك مكان مميز في الجحيم للمرأة التي لا تدعم المرأة
    Ve benim inandığım şu ki cehennemde birbirine yardımcı olmayan kadınlar için özel bir yer var. TED وشعاري هو .. هناك مكان خاص في جهنم لكل أمرأة تتقاعس عن مساعدة إمرأة أُخرى
    Çitin arkasında yemek yiyebileceğiniz bir yer var. Open Subtitles و هناك مكان وراء الشجيرات حيث يمكنكما تناول غداؤكما
    Burda makyaj yapacak bir yer var mıdır sence? Open Subtitles حسناً، أفترض فترة قليلة أطول هل تفترض أن هناك مكان ما بالجوار من هنا
    Şu anda gidebileceği tek bir yer var: Open Subtitles هناك مكان واحد يستطيع الذهاب اليه الأن منزله
    Kuzey Kutup Dairesi'nin yakınlarında Laponya diye bir yer var. Open Subtitles أتعلم أن هنالك مكان قرب "الدائرة القطبية الشمالية" يدعى" لابلاند"
    Bu evin en altında, bu iş için çok güzel bir yer var. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئة, في أسفل هذا المبنى, يوجد مكان مناسب لنقوم بذلك.
    Ve Atlantik'in diğer kıyısında köle alabilecekleri bir yer var. Open Subtitles وفي الجانب الآخر من الأطلسي، ثمة مكان يمكنهم شراء عبيد منه.
    Buraya geldiğin ilk geceden beri seni götürmek istediğim bir yer var. Open Subtitles لدي مكان كنت اريد ان اخذك اليه منذ الليلة الاولى لقدومك هنا
    Gerçekten çabuk konuşabileceğimiz özel bir yer var mı? Open Subtitles هل ثمّة مكان نستطيع التكلم فيه على انفراد؟
    Anne, Sevgililer Günü kartlarımı koyabileceğim bir yer var mı? Open Subtitles هل من مكان لأضع فيه جميع البطاقات الغرامية التي بحوزتي
    Görüşmeye kadar babanın kalabileceği gözden uzak bir yer var mı? Open Subtitles هل لديك مكان يبعد والدك عن الخطر حتى يحدث هذا ؟
    Güvenliğiniz açısından onu yakalayana dek gidebileceğiniz herhangi bir yer var mı? Open Subtitles حتى نقوم بإعتقاله ، هل هناك أي مكان تستطيعون الذهاب إليه ؟
    Aslında, çok güzel... bir yer var. Open Subtitles , أتعلم , في الحقيقة . . لديّ مكان رائع
    Yolun on mil yukarısında, Fairvale'ın dışında büyük bir yer var. Open Subtitles هناك مطعم كبير علي بعد عشرة اميال علي طريق فير فالا
    Ama ilk önce gitmem gereken bir yer var, tamam mı? Open Subtitles أريد الذهاب لمكان ما أولاً ، حسناً ؟
    Olmaz, piliçler. Gitmemiz gereken bir yer var, tamam mı? Open Subtitles غير ممكن ايتها السيدات لدينا مكان نكون به , حسناً؟
    Seni de bekleyen birileri var. Senin de ait olduğun bir yer var. Open Subtitles ،لديكِ أحد ينتظرك أيضًا لديكِ مكان تنتمين له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد