ويكيبيديا

    "bir yer yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يوجد مكان
        
    • ليس هناك مكان
        
    • لا مكان
        
    • لايوجد مكان
        
    • يوجد مكان آخر
        
    • يوجد أي مكان
        
    • يوجد مكانٌ
        
    • لا وجود له
        
    • لدي مكان
        
    • ليس هناك أي
        
    • لا وجود لها
        
    • لديك مكان
        
    • ليس لدي إتجاة
        
    • ليس ثمة مكان
        
    • ثمّة مكان
        
    Kuru sezonda neredeyse yok oluyor. Çünkü sivrisineklerin üreyecekleri bir yer yok. TED إنه تقريبا يختفي في موسم الجفاف. لا يوجد مكان يتكاثر فيه الناموس.
    Jedi'lar için gittiğimiz yerden daha kutsal bir yer yok. Open Subtitles الى اين نحن ذاهبون , لا يوجد مكان مقدس للجاداي
    Bu akıl hastası gitmediği sürece dağda güvenli bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن على هذا الجبل حتى يختفي هذا اللعين
    Gördüğünüz gibi beni göndereceğiniz bir yer yok. Open Subtitles لذا ترى؛ ليس هناك مكان يمكن أن ترسلني الية
    Ya orada ya da burada. Başka bir yer yok. Open Subtitles لا بد أن يكون في أحد هذين المكانين، لا مكان غيرهما
    Geri döneceğine de yemin etti. Kaçacak bir yer yok. Open Subtitles التي أقسمت أنها ستعود من أجل المزيد لايوجد مكان للهرب
    Çünkü, Aristo ve Newton evrenlerinin aksine bu evrende meydana getiriciyi koyacak dışarıda bir yer yok. TED بسبب أنه لا يوجد مكان لوضع الصانع خارجاً كما كان في الكون النيوتوني و الآرسطي،
    Çantamı koyacak bir yer yok suya koymak için buz yok ve musluk buhar püskürtüyor... Open Subtitles لا يوجد مكان لحقيبة ماكياجى لا يوجد ثلج فى مياه الشرب الخاصه بى و المياه ساخنه كما جاءت من الصنبور
    Tamam. Zaten bu kasabada gidecek bir yer yok. Open Subtitles حسناً، لا يوجد مكان للذهاب إليه في تلك المدينة الغبية على كل حال
    Onu kanundan saklayayıp, götürebileceğin bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان تأخذها إليه ليس تحت طائلة القانون
    Bu hastanede saklanacak iyi bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان جيد في المستشفى كي أختبئ فيه
    Belki ama bizi bulamayacakları bir yer yok. Open Subtitles ربما , لكن لا يوجد مكان سنختبئ فيه لن يجدوننا فيه
    Ama çocukların mutlu olabileceği bir yer yok, Babacığım. Open Subtitles لكن ليس هناك مكان للأطفالِ لَيَكُونونَ سعداءَ ابي.
    Ne yazık ki,bildiğim kadarıyla, böyle bir yer yok. Open Subtitles لسوء الحظ ، على حسب علمي ليس هناك مكان مماثل
    Konacağı uzunlukta bir yer yok. Open Subtitles من المحتمل انها ليست فكرة جيدة ليس هناك مكان جيد للهبوط.
    Yer yüzünde medikal tedaviler için daha büyük bir potansiyele sahip başka bir yer yok. Open Subtitles لا مكان على الأرض يحمل إمكانية أعظم للعلاجات الطبية
    Bu dünyada, kötülüğünüzün, gerçek dünyanın kutsal toprağını baştan başa dolaşmadığı bir yer yok. Open Subtitles لايوجد مكان في هذا العالم لم تصل إليه شروركم بما فيها الأرض المقدسة للرسالة الحقة
    Dünya üzerinde buradan başka olmak istediğim bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان آخر في العالم أفضِّل أن أكون به أكثر من هنا
    Aslında, adanın hiçbir yerinde suya tekne indirecek bir yer yok. Open Subtitles في الحقيقة، لا يوجد أي مكان في هذه الجزيرة صالح لإقلاع قارب.
    Senin gidebileceğin, onun ise seni bulamayacağı bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكانٌ تذهب إليه لا يستطيع العثور عليك فيه
    Öyle bir yer yok, hiç de var olmadı. Open Subtitles لا وجود له لم يسبق أن كان له وجود
    Artık rahat bir akşam yemeği yemek için gidebileceğim bir yer yok. Open Subtitles لن يكون لدي مكان لأقصدة لتناول عشاء فاخر بعد الآن
    Saklayabileceğim başka bir yer yok mu? Open Subtitles ليس هناك أي مكان آخر أنا هل يمكن أن يضمنه؟
    Beni incitmeyin. -Greendale diye bir yer yok, öyle mi? Open Subtitles لا تؤذوني - جريندييل" لا وجود لها ؟" -
    Gitmen gereken bir yer yok mu senin? Open Subtitles هل لديك مكان آخر يجب أن تكوني به؟ ليمون فقط تذكري
    Aslında aklımda kesin bir yer yok, ama gidilecek yerler bitene kadar gitmek istiyorum. Open Subtitles ...حسناً , ليس لدي إتجاة معين في تفكيري ولكن أنا فقط سأترحل حتي تنفذ الآماكن
    Buradan başka olacağımız bir yer yok. Open Subtitles ليس ثمة مكان لتتواجد به سوى هنا.
    Senin gitmen gereken bir yer yok mu Damon? Open Subtitles هل ثمّة مكان يتعيّن عليكَ الذهاب إليه يا (دايمُن)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد