Bu bideyi de Birileri vermişti, ben de onu kullandım. | TED | ثم أعطانى شخص ما مغسلة مرحاض، فأصبح هناك مغسلة للمرحاض. |
Her bir flash bir düzeltme. Birileri bir yerden bakmış ve açık sokak haritasının daha iyi olabileceğini farketmiş. | TED | كل ومضة هي تحرير. شخص ما في مكان ما ينظر على خارطة الشارع المفتوحة، وأدرك إنها يمكن أن تتحسن. |
Öyleyse, daha evvel gönderilen mesaj neydi Birileri gerçekten maddenin içine mi giriyor? | TED | وبالتالي, ما هي الرسالة المرسلة قبل أن أن يغوص أحد في أعماق المادة؟ |
Dolandırıcılık üzerine çalışma yapmak isteyen Birileri olsa ne düşünürdün? | Open Subtitles | اسمع، كيف ستشعر إذا قام أحد بدراسة على لعبة الثقة؟ |
Çünkü Birileri 17 kere sormama rağmen benim güvenlik kameralarımı daha koymamış. | Open Subtitles | لإن شخصاً ما لم يضع آلة تصوير كما طلبت منه 17 مرة |
Hapishane kamyonunu merak edince Birileri buraya gelir sonra beni buradan çıkarırlar. | Open Subtitles | عنما يعرفوا باختفاء عربة السجن, فسيقوم احدهم بالحضور وسوف يخرجوننى من هنا |
Birileri çok erken sevindi. Bu Rambo dedikleri yine dirilmiş. | Open Subtitles | يبدو أن شخص ما سحب القابس مبكراً هذا الفتى رامبو. |
Bende bu şans varken, Birileri öldürülür... polisler de gelip orayı kapatır. | Open Subtitles | و لحظي السيئ سيقتل شخص ما هناك ثم يأتي البوليس ليغلق المكان |
Belki de Birileri telsiz yayınını duymuştur. Yardım yola çıkmış olabilir. | Open Subtitles | ربما سمع شخص ما إرسالنا المساعدة ممكن أن تكون فى الطريق |
Birileri benimkiyle aynı olan 2902 tipi termooptic kamuflaj kullanıyor. | Open Subtitles | شخص ما يستعمل التمويه الغير مرئي كلُغم من نوع 2902 |
Bilmem fark ettin mi ama Birileri sürekli bizim ölmemizi istiyor. | Open Subtitles | حسناً , إذا أنت لم تلاحظ شخص ما يريدنا أموات دائماً |
Yanıma iki keskin nişancı arıyorum! Var mı yürekli Birileri? | Open Subtitles | أني أبحث عن رجلين ليحموني هل هناك أحد لديه رجولة |
Bak, hiç kimsenin senden haberi yok. Hayır, Birileri beni biliyor. | Open Subtitles | ـ أسمعي، لا أحد يعرف بشأنّكِ ـ كلا، ثمة أحد يعرفني |
Sanırım Birileri beni "Altın Midye" mizin akıbeti hakkında aydınlatabilir? | Open Subtitles | ربما أحد منكم يستطيع أن يرشدني الى مكان صدفتنا الذهبيه؟ |
İnan bana, gringo. Herkes Birileri için bir değer ifade eder. | Open Subtitles | ثق بى ياصاح كل واحد يساوى شئ ما الى أحد ما |
Sence Birileri malzemeler yoluyla onlara zarar vermeye mi çalışıyor? | Open Subtitles | إذاً تعتقد بأن شخصاً يحاول أن يؤذيهما من خلال مورديهما؟ |
Oraya ait değilmiş gibi duran Birileri gözüne çarptı mı? | Open Subtitles | هل تذكر ان كان احدهم مميزا كان يبدو غير منسجم |
İyi misin? İyiyim, iyi. Anne, beni soran Birileri oldu mu? | Open Subtitles | أنا بخير، بخير يا أمي، هل كان أحداً يسأل عني ؟ |
Her zaman Birileri bela arar. Clearwater da farklı değil. | Open Subtitles | لابد ان هناك احد يبحث عن احد رغم هدوء الوضع |
Birileri uyuşturucu sattıklarını düşünüyor alabilir ancak, aslında ellerindeki şey virüs. | Open Subtitles | شخصٌ ما يعتقد أنه يبيع الكوكايين ولكنه فى الحقيقة يسلّم الفيروس |
İyi iş, aşırı duygusal değil, güzel fotoğraflar Birileri orada ne yaptığını biliyor. | Open Subtitles | عمل جيد ؛ ليس عاطفياً صور جيدة أحدٌ ما يعرف ما يفعلونه هناك |
Görünüşe göre Birileri sizi aptalca bir ayak işine göndermiş, Albay. | Open Subtitles | يبدوا أن شخصا ما أرسلك فى مهمة حمقاء , أيها العقيد |
Bize bu hafta karşılaştığı şeyleri anlatacak Birileri var mı? | Open Subtitles | هل صادف أحدكم موقفاً هذا الاُسبوع يريد أن يحكيه لنا؟ |
- Shin Bet yada polisten Birileri birkaç gün sonra geldiler. | Open Subtitles | أشخاص من الشرطة أو الشاباك جاءوا الى البيت بعد عدة أيام |
Birileri paralarına el koyar diye korkuyorlar,hem de her sentine. | Open Subtitles | يعتقدون أن هناك من يأخذ أموالهم كل سنت قاموا بتوفيره |
Yeni Birileri ile tanışmanın ne kadar zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم صعبا عليك مقابلة أناس لديهم ذلك الشيئ |
Hayır. Birileri onlara başka bir yerde yaşamanın daha kolay olduğunu söylemiş olmalı. | Open Subtitles | لا، لا بد أن أحدهم قد أخبرهم بأن الحياة أسهل في مكان آخر. |
Yakın ailesinde ya da arkadaşlarının arasında herhangi bir çeşit akıl hastalığından muzdarip Birileri varsa elini kaldırsın. | TED | إرفعو أيديكم إذا كنتم تعرفون أحدا من العائلة أو دائرة الأصدقاء يعاني من مرض عقلي |