Sevgilim, Bizi yalnız bıraksan iyi olur. | Open Subtitles | عزيزتى ، سوف يكون من الذوق أن تتركينا وحدنا |
Belki Bizi yalnız bıraksanız daha iyi olacak. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نكون وحدنا. فنحن خجولان قليلاً. |
1 dolar Bizi yalnız bırakman için yeterli mi? | Open Subtitles | هل دولار أمريكي يشجعك على أن تتركنا وحدنا ؟ |
Bizi yalnız bırakmalarını bir türlü sağlayamıyorum. | Open Subtitles | على ما يبدو بأني لا أستطيع الوصول لهم لكي يدعونا و شأننا |
Bizi yalnız bırakmazsa, onu öldüreceğimi söyledim ve bana inandı. | Open Subtitles | أخبرته بأن يدعنا وشأننا وإلا سأقتلة ولقد خاف مما قلته |
Bu korkunç eski evde Bizi yalnız mı bırakacaksın? | Open Subtitles | ستتركنا وحدنا في هذا المنزل القديم المخيف |
Bizi yalnız bırakır mısın, lütfen? | Open Subtitles | لا نحتاج التحدث إليك الآن هلا تتركينا وحدنا من فضلك ؟ |
Charlie gitmeni ve Bizi yalnız bırakmanı istiyor böylece olmayan ilişkimiz hakkında konuşabileceğiz. | Open Subtitles | تشارلي يريد منك ان تذهب وتتركنا وحدنا حتى نتمكن من الحديث بشأن العلاقة التي لم تكن لدينا، مرة أخرى |
Bizi yalnız bırakın. Şimdi, sevgini ve bağlılığını itiraf ettin. | Open Subtitles | اتركونا وحدنا رجاءاً أذن لقد اعترفت بحبك واخلاصك |
Bizi yalnız bırak! Neden içiyorsun? | Open Subtitles | اتركونا وحدنا ، الان لماذا تشرب استمر |
Bizi yalnız bırak! Neden içiyorsun? | Open Subtitles | اتركونا وحدنا ، الان لماذا تشرب استمر |
Daha çok zamana ihtiyacımız var. Komiser, lütfen buradan gidip Bizi yalnız bırakır mısınız? | Open Subtitles | ملازم هلا تخرج من هنا وتتركنا وحدنا ؟ |
Bizi yalnız bırakır mısınız? Teşekkürler. | Open Subtitles | ايها الساده هل تتركونا وحدنا من فضلكم؟ |
Birini bekliyorum burada. Bizi yalnız bırakırsınız o zaman. Bunu yapamam. | Open Subtitles | أيمكن أن أبقى مع شخص ما وحدنا هنا؟ |
Bizi yalnız bırakmayı öğrenmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | لابد ان يتعلموا ان يتركونا وحدنا |
Gösteri bitmiştir millet. Bizi yalnız bırakın. | Open Subtitles | العرض أنتهى أيها الناس فقط دعونا و شأننا |
Lütfen dostum. Lütfen Bizi yalnız bırak. | Open Subtitles | أرجوك يا صاحبي, أرجوك أنْ تتركنا و شأننا فحسب |
Lütfen Bizi yalnız bırak. Paramız yok. | Open Subtitles | رجاء اتركنا و شأننا ، ليس لدينا مال |
İçinde en ufak nezaket kırıntısı kaldıysa Bizi yalnız bırakırsın. | Open Subtitles | إن كان لديكِ أى أخلاق متبقية فسوف تتركينا وشأننا الأن. |
Bizi yalnız bırakmış olsalardı. Bize huzur vermiş olsalardı. | Open Subtitles | لو كان الناس يتركونا وشأننا, يتركونا فى سلام |
Bizi yalnız bırakır mısın? | Open Subtitles | أريد البقاء مع ميا على انفراد للحظات |
Sen de ortada dolaşma, Bizi yalnız bırak. | Open Subtitles | اذهب في نزهة اريد بعض الخصوصية |