Sadece Bizim gibi intihara meyilli geri zekalılar o filmi yıkatır. | Open Subtitles | لا يجرؤ على تحميض مثل تلك الصور سوى حمقى انتحاريين أمثالنا |
Zola, Hugo'nun Bizim gibi sanatçıların pek hayranı olmadığını söyledi. | Open Subtitles | زولا أخبرتني أن هيوغو ليس معجب كبير بالفنانين من أمثالنا |
Bizim gibi düzgün ayak takımını, bu boktan barına hala almaman çok iyi. | Open Subtitles | من الرائع أنك مازالت تبقى الرعاع الطيبون أمثالنا بعيدًا عن حانتك الأشبه بالبالوعة |
Bonobo ise, boyu bizlerden daha kısa ve kolları daha uzun olmasına rağmen daha dik duruyor; tıpkı Bizim gibi. | TED | البونوبو، على الرغم من قصرهم بالنسبة إلينا، وأيديهم الطويلة، ولكنهم أكثر أستقامة، مثلنا تماما. |
Bizimki gibi sıçık bi yerde, Bizim gibi zavallılarla çalışıyor. | Open Subtitles | وتعمل في بيئة رديئة مع فاشلين مثلي ومثلك |
Bizim gibi hisseye girseydin ya. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تحصل على نصيبا عادلا كبقيتنا |
Bizden farklılar ve bu yüzden Bizim gibi onlar da korkuyor. | Open Subtitles | أنهم مختلفون عنا, وهذا يجعلهم يخافون منا كما نحن نخاف منهم. |
Bizim gibi kara memeleri havayı sesle hareket ettirerek ses üretir ve titreştirir. | TED | الثدييات البرية أمثالنا تولّد الصوت عن طريق تحريك الهواء فوق الحبال الصوتية عند الزفير، مما يؤدي إلى اهتزازها. |
Bizim gibi sığırtmaçlar böyle işlere ait değiller. | Open Subtitles | رعاة البقر أمثالنا لا تلائمهم تلك الأعمال |
Köpekler akıllı olsaydı... Bizim gibi açıkgöz avcılar için iz bırakmazlardı. - Her zaman söylediğim gibi... insan olmak üstünlüktür. | Open Subtitles | لو كانت الكلاب ذكية لما تركت آثاراً ليتعقبها المفترسون المتبعون أمثالنا |
Hiç kimse oraya ait değil. Bizim gibi adamlar için, mükemmel bir yer. | Open Subtitles | لا أحد ينتمى إلى هناك إنه المكان المثالى للرجال أمثالنا |
Son 12 yılımı Bizim gibi insanların içeri girmemesi için... böyle odalar yaparak geçirdim. | Open Subtitles | أمضيت الـ 12 عاما الماضية في بناء تلك الغرف لمنع الأشخاص أمثالنا من دخولها |
Goa'uldların Bizim gibi insanları konukçu olarak kullanan güçlü varlıklar olduklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | أَعتقدُ الجواؤلد كائنات قوية يستعملون البشر أمثالنا كعائل أعتقد أنهم يستعملون قوتهم ليبدو كآلهة |
Arkadaş da Bizim gibi mahkûm komutanım. | Open Subtitles | .إنه مدان، مثلنا تماما سيدي . إننا من نفس المسكن |
Bizim gibi yaşlı insanlar gelecek biziz. | Open Subtitles | كلما تقدمنا في السن أشخاص مثلي ومثلك نحن نعتبر المستقبل |
Bu yüzden, 24 saat onun emrindesin tıpkı Bizim gibi. | Open Subtitles | مما يعني انك مستعد طوال ال24 ساعة .تماما كبقيتنا |
dünya vatandaşları ne zaman Bizim gibi dile bağlı dinleyicilere dönüşüyorlar? | TED | متى يتحول سمع مواطني العالم هؤلاء ليصبح محصوراً بالبيئة كما نحن عليه؟ |
Ayrıca tıpkı Bizim gibi başının çaresine bakmak zorundaydı. | Open Subtitles | أيضاً، كان عليه أن يتعلم لوحده مثل بقيتنا |
Bana göre, eğer iki insan birbirini severse ve Bizim gibi birbirine güvenirse kıskanç olmak için sebep yok. | Open Subtitles | الأمر يبدو لي، مع ذلك أن لو شخصان يحبّان بعضهما ويثقان ببعض مثلما نفعل نحن فليس هناك سبب للغيرة. |
Yolunda, aynı Bizim gibi, sıfırdan buralara gelebilmiş biri gibi yolunda ilerliyorsun. | Open Subtitles | سلكت المسار الوحيد الذي يمكن أن يسلكه شخص من الصفر كما فعلنا |
Bazı şeyleri erkekler Bizim gibi çözemiyor. | Open Subtitles | هناك فقط بعض الأشياء بهؤلاء الرجال لا يتعاملوا معها كما نفعل نحن |
Orjinal mürettebattan değillerdi. Buraya aynı Bizim gibi geldiler. | Open Subtitles | لم يكونوا جزءاً من طاقم السفينة، لقد أتوا إليها كحالنا الآن. |
Jessica Bizim gibi, her gün dünyayla savaşmak zorunda değildi. | Open Subtitles | جيسيكا ما كَانَ عِنْدَها لمُحَارَبَة العالمِ كُلّ يوم، مثل نحن عَمِلنا. |
İlaveten, Bizim gibi transit geçenleri de ekle. | Open Subtitles | من دون ذكر النّاس الذين يمرّون بالبلدة، مثلكِ ومثلي |
Görülerini öğrenmek istiyorsan Bizim gibi sana da canlı lazım. | Open Subtitles | لو عرفت ما يه رؤياه، فأنت ستريده حياً مثلنا تماماً |
Sen de Bizim gibi kiranı ödemeye başladığın gün istediğin müziği çalabilirsin amına koyayım. | Open Subtitles | عندما تبدأ في دفع الإيجار, فرانك مثلنا جميعاً, تستطيع أن تشغل ما يحلو لك ولكن, اذا كنت ستشغل الاغاني في هذه الليلة |
Bizim gibi aslanlar, çimen ve çiçekleri nasıl sevmesi gerektiğini asla bilmez. | Open Subtitles | الأسود مثلنا لا تعرف هذا كيف ينبغي لنا أن نحب العشب والزهور |