ويكيبيديا

    "bu şeyin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذلك الشيء
        
    • هذا الشىء
        
    • هذا الشيء
        
    • هذا الشيئ
        
    • لهذا الشيء
        
    • بهذا الشيء
        
    • ذلك الشئ
        
    • هذا الشّيء
        
    • لهذا الشيئ
        
    • هذا الجهاز
        
    • هذا المخلوق
        
    • لهذا الشئ
        
    • هذا الشئ
        
    • هذا الشى
        
    • أم كل شيء
        
    Bu lekelerin ne olduğunu bulabilirsek Bu şeyin de ne olduğunu anlarız. Open Subtitles لو تمكنّا من تحديد تلك الشوائب، سنتمكّن من معرفة ماهيّة ذلك الشيء
    Bu şeyin kaldığını gördüğümde sizi uyarmaya geliyordum. Open Subtitles أتيتُ لتحذيرك حينما علق ذلك الشيء بين الأدوار
    Lanet olsun! Bu şeyin babamın lastik ayakkabılarından daha fazla deliği var. Open Subtitles اللعنة , هذا الشىء به ثقوب كثيرة اكثر من ممحاة ابى
    Peki biri Bu şeyin buraya nasıl geldiğini açıklayabilir mi? Open Subtitles والآن، فليخبرني شخص ما، كيف وصل هذا الشيء إلى هنا؟
    Fakat, MacReady, düşünüyorum ki, eğer Bu şeyin küçük bir parçası bile tüm bir organizmayı ele geçirmek için yeterli ise, herkes kendi yemeğini hazırlasın, ve yanlızca konserve yemeyi öne sürüyorum... Open Subtitles لكن , ماكريدى لقد كنت افكر لو جزئية صغيرة من هذا الشيئ كافية لتستولى على الكائن الحى بأكملة فعلى كل شخص ان يجهز وجبتة
    İçeri ve dışarı. Bu şeyin ölmüş olmasını istiyorum. Open Subtitles في الداخل والخارج أريد لهذا الشيء أن يختفي
    - Bu şeyin etrafında bir tur bile atasım gelmiyor. Open Subtitles لا يمكنني حتى إرغام نفس على أخذ جولة بهذا الشيء
    Ve işte ilk defa, onu dinlerken yavaş yavaş içine doğru çekilmekte olduğu Bu şeyin hüzünle ve anımsamakla ilgisi olan ve daha önce anlayamadığı o şeyin varlığını hissediyor. Open Subtitles حضور ذلك الشيء الذي لم يفهمه والذي له علاقة بالحزن و الذاكرة والتي يجب أن يفهمها مهما كلّف ذلك
    Doğru ya, Bu şeyin her zaman koca dev bir deliği vardı. Open Subtitles أجل ذلك الشيء الذي دائمــا يسُــد هــذه الفتحة الكبيرة المنفرجة
    Bu şeyin kendini "İIk" olarak tanıttığından emin misin? Open Subtitles هل أنتم متأكدون بأن ذلك الشيء يسمى نفسه بالأول ؟
    Bu şeyin katil olduğunu anlamak için bir sürü test yapmama gerek yok. Open Subtitles لست بحاجة لإجراء التجارب للتأكد من أن هذا الشىء سفاح
    Bu şeyin asırlardır var olduğu... ve hiçbir şeyin bugüne kadar onu öldüremediği... konusunda hepimizi uyarmaya çalışıyordu. Open Subtitles كان يحاول تحذيرنا كلنا بأن هذا الشىء موجودا من الاف السنين ولم يستطع شىء أن يقتلة إستطاع أن يقتله.
    Bu şeyin büyük olduğunu söylediğini sanıyordum. Open Subtitles أظنك قلت أن هذا الشىء كبير؟ هل يمكننى أن أخذه ؟
    Bak, binadaki herkes Bu şeyin etkisi altında, tamam mı? Open Subtitles انظر , كل شخص في البنايه تحت تأثير هذا الشيء
    Bak, binadaki herkes Bu şeyin etkisi altında, tamam mı? Open Subtitles انظر , كل شخص في البنايه تحت تأثير هذا الشيء
    Hayatta kalırız yada kalmayız ancak Bu şeyin tekrar donmasına müsade edemeyiz. Open Subtitles سواء فعلنا هذا ام لم نفعلة لن ندع هذا الشيئ يتجمد مرة اخرى
    Bu şeyin dış dünyayı mahvetmesine izin vermeyecekler. Open Subtitles لن يسمحوا لهذا الشيء أن يعبث بالعالم الخارجي
    - Nasıl Bu şeyin üstesinden tekrar geleceğim? - hadi yapma. Open Subtitles - لذا هكذا يجيء أنا يجب أن مرّ بهذا الشيء ثانية؟
    Yani Bu şeyin yavaş yavaş üssü ele geçirmesi yetmedi. Open Subtitles الم يكن سئ كفاية ان ذلك الشئ يحتل القاعدة.
    Bu şeyin kapatma tuşu nerede! Open Subtitles لا أريد الذّهاب، أين زرّ إطفاء هذا الشّيء
    Yani, Bu şeyin duyu işgal etmesini istemezdiniz. TED أعني، أنك لم تكن بحاجة لهذا الشيئ ليسدّ لك المقبس.
    Umalım ki analizler Bu şeyin ne olduğu hakkında bize biraz bilgi versin. Open Subtitles على أمل ان تعلمنا النتائج أكثر عن هذا الجهاز
    Bak, Bu şeyin var olduğunu bildiğini biliyorum. Open Subtitles انظري ، أعلم بأنك تعرفين بأن هذا المخلوق موجود
    Ama Bu şeyin açılışını görmek senin hayalin. Open Subtitles ‫و لكن مشاهدتك لهذا الشئ و هو يعمل ‫يمثل حلمك.
    Bu şeyin ne olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles لا أعتقد أن لديك فكرة عن كنه هذا الشئ اللعين؟
    Bu şeyin yanına gelmesine izin verirsek olacakları bilmiyoruz. Open Subtitles لسنا نعلم ما يمكن ان يحدث ان جعلته يقترب من هذا الشى
    Bu fani kalıntıları toprağa verirken yere ektiğimiz Bu şeyin bir insan değil bir tohum olduğunu biliyoruz, Zorlu kış mevsiminin ardından, onunla tanışmak için hep öne çıkacağız. Open Subtitles .. نرسل تلك البقايا الخالدة إلى الأرض .. أم كل شيء .. عالمين أن ما وضعناه فى الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد