Yemin ederim Bu adamı daha önce bir yerlerde gördüm. | Open Subtitles | أقسم أنني رأيت ذلك الرجل في مكان ما من قبل |
Yemin ederim Bu adamı daha önce bir yerlerde gördüm. | Open Subtitles | أقسم أنني رأيت ذلك الرجل في مكان ما من قبل |
Aslına bakarsanız, Bu adamı yakalamak için hepinizi geliştirmem gerekecek. | Open Subtitles | في الحقيقه, اذا كنا سنذهب للأمساك بهذا الرجل علي تحديثك |
Sen, Carol Hildegarde Werner, Bu adamı yasal kocan olarak... | Open Subtitles | يَعمَلُ أنت، كارول هيلديجارد ويرنر، خُذْ هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ المتمسّك القانوني؟ |
- Buyurun. - George, Bu adamı saklandığı delikten çıkartın. | Open Subtitles | نعم سيدى جورج, اريد لهذا الرجل ان يخرج من اختبائه, |
Ve Bu adamı öldürmek için size zaman beni geri gönderdi olduğunu. | Open Subtitles | و هذا عندما أرسلتني عبر الزمن لأقول لك أن تقتل هذا الرّجل |
Hazırsan, garaja gidecekler ve Bu adamı bir yıllığına işe alırsanız, maaşının yarısını biz öderiz | TED | وعندما تكون مستعدًا سوف يتجهون للمحل ويقولون لصاحبه إذا قبلت بتشغيل هذا الشاب لمدة سنة، سوف ندفع نصف أجره. |
Bu adamı daha yakından incelemek istiyorum. Eşyaları arasında bu vardı. | Open Subtitles | أود أن ألقي نظرة فاحصة على هذا الرجل كانت بحوزته هذه |
Yaptığı işte bu kadar iyi olmasaydı, Bu adamı kovardım. | Open Subtitles | إذا لم يكن ذلك الرجل مجدّاً في عمله، لكنتُ طردتُهُ. |
Gerçekten talihsizlik ki, Scotland Yard şimdi Bu adamı arıyor. | Open Subtitles | ومن سوء الحظ أيضاً أن الشرطة البريطانية تبحث الآن عن ذلك الرجل |
Eşimin Bu adamı daha önce görmediği çok açık. | Open Subtitles | أيها المفتش ، واضح أن زوجتي لم ترى ذلك الرجل من قبل |
Savcılık makamı... bugün Bu adamı yakalayamayacak. | Open Subtitles | المدعي العام لن يظفر بهزيمة ذلك الرجل اليوم. |
Bu adamı ayaklarından güverteye çivileyin. | Open Subtitles | دقوا قدم ذلك الرجل بالمسامير في سطح السفينة. |
Siz, Rose, Bu adamı kocanız olarak kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تقبلين روز بهذا الرجل ليكون زوجك المخلص |
Bu adamı tanımaya çalış: Leon Sprague. | Open Subtitles | يجب أن تتعرف بهذا الرجل إسمه ليون سبرانج |
Polisi arama, tamam mı? Bu adamı ara. F.B.I.'dan. | Open Subtitles | لا تتصلي بالشرطة فقط اتصلي بهذا الرجل من الاف بي اي |
Polise haber verdikten sonra,... ..binanın altını üstüne getirip Bu adamı bulabilirsin... ..ama o zamana kadar, planı aksatma! | Open Subtitles | يُمْكِنُك أَنْ تُمزّقَ البناء بْحثُاً عن هذا الرجلِ لكن حتى ذلك الحين لا تُعدّلُ الخطةَ |
Bu adamı bir dakika daha dinlersek inandığımız her şey çökecek. | Open Subtitles | لو سمعنا لهذا الرجل دقيقة أخرى لن يبقى لنا ما نسأله |
Memur, Bu adamı derhal dondurucuya götürün. | Open Subtitles | أيّتها الشرطيّة، أعيدى هذا الرّجل إلى حالة التجميد على الفور |
Bu arada kendi porno filminde Bu adamı beceriyor. | Open Subtitles | في نفس الوقت كانت منغمسة في فيلمها الإباحي الخاص بها ..تضاجع هذا هذا الشاب |
Bu adamı yakaladıktan sonra akşam yemeği için müsait olacağım. | Open Subtitles | بعد ان نضع الاصفاد على هذا الرجل سأكون متوفر للعشاء |
Bu adamı hatırlıyorum. Bir kaç yıl önce ulusal televizyonda büyük yankı uyandırmıştı. | Open Subtitles | أتذكر ذلك الشخص, أحدث ضوضاء كثيرة من قبل سنوات فى التلفيزيزن العام |
Demek istediğim, Bu adamı benim bile vurmak istediğimi bilmiyor mu? | Open Subtitles | أقصد، ألا يعرف بأنني كنت لأطلق النار على ذاك الرجل بنفسي؟ |
Dinle, Bu adamı yakalamalıyım.Seni tanıyorum. | Open Subtitles | اسمعي، علي أن أمسك بهذا الشخص. أعلم ذلك. |
Bu arada da, Bu adamı savunmak için gerçek bir plan lazım. | Open Subtitles | و أثناء هذا نحتاج الى خطة حقيقية للدفاع عن هذا الرجُل. |
Her neyse, Bu adamı sadece elimizde bulunanların içinden bir örnek olarak gösteriyorum. | Open Subtitles | على كل حال لقد كنت أريك هذا الفتى على سبيل المثال بما هو متاح |
Tamam, Bu adamı hemen götürüp bir doktora göstermen gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً، عليكِ إبعاد هذا الرجل من هنا وتجعلي طبيباً يعاينه |
Bu adamı sokaklara tekrar mı salmak istiyorsun? | Open Subtitles | أتريدين إعادة هذ الرجل للشوارع؟ |
İnsanları tanrıların önüne koyan Bu adamı tutuklayın. | Open Subtitles | اقبضوا على هذا الرجل الذي يضع الرجال قبل الآلهة |