Kocam Cleo ve ben Bu evde... 40 yıldan uzun yaşadık. | Open Subtitles | زوجي كليو وانا عشنا في هذا البيت.. لأكثر من 40 عاما |
Ama biliyor musun, Bu evde benimkinden daha büyük başarısızlık var. | Open Subtitles | لكن هل تعرفين أن هناك أفشل مني في هذا البيت ؟ |
Canım, Bu evde gölgeler, gıcırtılar, iniltilerden başka hiçbir şey yaşamıyor. | Open Subtitles | كل ما يعيش في هذا البيت هو الظلال والصراصيف و الهمهمات |
Ben ve elemanlar az önce Bu evde bulunan genç bir beyefendiyi arıyoruz. | Open Subtitles | أنا والفتيان هنا نبحث عن شابٍ لطيف، الذي كان بهذا المنزل منذ بُرهة. |
Bunu bana bir sene önce söylemiş olsaydın hâlâ Bu evde yaşıyor olurdun. | Open Subtitles | اتعلم، لو انك أخبرتني بذلك منذ سنة مضت. لما زلت تعيش بهذا المنزل. |
Yarın sabah buradan gitmesini istiyorum. Onu Bu evde istemiyorum. | Open Subtitles | أريدها أن تغادر فى الصباح لا أريدها فى هذا المنزل |
Bu evde, üst katta oturan ihtiyarı biliyor musun? | Open Subtitles | تعرف، الرجل العجوز الذي يعيش فى الطابق العلوي في هذا البيت |
Ama eğer lisansını Bu evde bırakırsan annem için çok üzücü olacak. | Open Subtitles | لكن إن سحبت رخصتك وأنت في هذا البيت سيكون هذا مؤلماً جداً لأمي |
Bu evde, evet. Onunla ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | يفترض ذلك في هذا البيت ماذا ستفعلين بهذا؟ |
Bu evde sizin gibi insanların bulunmasının... buradaki tuhaf güçleri harekete geçireceğine inanıyorum. | Open Subtitles | انة إعتقادي ان حضور ناس مثلكم في هذا البيت سيساعد للتحفيز قوة الغريبة للعمل هنا |
Bu evde bir şeyler oluyor, yoksa buraya gelmezdim. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث في هذا البيت أو مكناش هنكون هنا |
Bu evde yemekler aşırı kötü fakat ben çayla birlikte, Horn ve Hardart kekleri için ısrar edeceğim. | Open Subtitles | الطعام في هذا البيت سيئ جداً لكني أصر على كعكة مع الشاي |
Yine de Bu evde de zaman zaman öldürmek istediğim birisi var. | Open Subtitles | على الرغم من أنه بهذا المنزل يوجد شخص رغبت بقتله مرات عديده. |
Bu evde bir geceden fazla kalmalarına izin veremeyiz. | Open Subtitles | لن ندعهم يقضون أكثر من ليلة . واحدة بهذا المنزل |
Bu evde soğuk bir bardak su hiç mümkün olmayacak mı? | Open Subtitles | لماذا هو من المستحيل أن أحصل على كوب من الماء البارد بهذا المنزل |
Bu, 80 yıldır Bu evde meydana gelen en önemli olay. | Open Subtitles | إنها أكبر حدث يأخذ مكان فى هذا المنزل منذ 80 عـام |
Bu evde otururken babamı dinleyip, izlerdim. Bunun yok olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أستمع الى والدى، أشاهده ،أعيش فى هذا المنزل ، سوف أخسر الوظيفه |
Dostum, son kazadan kurtulan bir kaç kişi hâlâ Bu evde. | Open Subtitles | صديقى العزيز, لدينا العديد من الناجين منذ آخر حُطام سفينة و هم لازالوا فى هذا المنزل. |
Bunun korkutucu olduğunu biliyorum ama sana söz veriyorum Bu evde güvendesin. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّ هذه مخيف، لَكنِّي أَعِدُك، أنت آمن هنا في هذا البيتِ. |
Ama Bu evde güvenebileceğin tek güneş de o. | Open Subtitles | لكن هذا ضوء الشمس الوحيد الذي يمكن الاعتماد عليه في ذلك المنزل |
Bu evde adam gibi konuşmazsan dilini koparır köpeklere atarız. | Open Subtitles | وعليك أن تتحدث بشكل مهذب بهذا البيت أوسأطبخ لسانك بالحساء |
-Bu kelimeyi Bu evde kullanmıyoruz. -Çok tehlikeli.Bunu yapmana izin veremem. | Open Subtitles | هذة الكلمة لا نستعملها فى المنزل انه خطير جداْ , لا أستطيع أن اتركك تفعل هذا |
Hızlı düşünen bir kız Bu evde olanlardan kendini temize çıkarmak için eski bir suçunu itiraf ederdi. | Open Subtitles | إن الفتاة سريعة التفكير لكانت تعترف بأى جريمة قديمة لكى تخلص نفسها مما حدث فى هذا البيت |
Bu evde sıkışıp kaldım. Merdivenleri kullanamıyorum. | Open Subtitles | أنا عالق في هذه الشقة لا أستطيع صعود أو هبوط السلالم |
Artık Bu evde tutsak kalmamız gerekmiyor. | Open Subtitles | لايجب علينا ان نكون سجناء لهذا المنزل بعد الأن |
Yıllarca Bu evde yalnız yaşadı ... bu eski evde. | Open Subtitles | اوه عمتي المسكينه. عاشت طوال السنين وحيده في هذا المنزل |
Yani ilk kez, onların anahtarını kullanarak girdiğin Bu evde, yerde ölü bulduğunda tanıştın onlarla. | Open Subtitles | إذا أنت تقول بأن المرة الأولى التي رأيتهم.. كانت حين سرت داخل المنزل, مستعملاً مفاتيحاً وجدتها على الأرضية؟ |
Aslında burda, Bu evde çalışan bazı El Salvadorlu mülteciler bile var. | Open Subtitles | لدينا العديد من المهاجرين السلفادوريين يعملون هنا في المنزل |
Son yirmi yıldır Bu evde kuralları sen koymuş olabilirsin, ama ailene asıl ne yardımcı olacak biliyor musun? | Open Subtitles | ربما وضعت القواعد هنا منذ 20 سنة لكن أتعلم مالذي سيساعد عائلتك؟ |
Dün Bu evde bir kaç arkadaş yemek yerken değerli eşyaları çalmak için maskeli üç adam eve vahşice daldı ne varsa kırıp döküyorlardı... | Open Subtitles | البارحة في هذا المكان عندما كنت أتناول العشاؤ مع بعض الأصدقاء اقتحم المكان 3 أشخاص مرتدون الأقنعة |