ويكيبيديا

    "bu görev" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه المهمة
        
    • هذه المهمّة
        
    • هذه المهمه
        
    • تلك المهمة
        
    • بهذه المهمة
        
    • لهذه المهمة
        
    • العمل هذه
        
    • إنها مهمة
        
    • هذه المهمّةِ
        
    • هذه مهمة
        
    • هذه مهمه
        
    • هذا القوات
        
    • هذا التكليف
        
    Eh, Bu görev için daha iyi bir adam düşünemiyorum. Open Subtitles لا أفكّر في رجل أفضل منك من أجل هذه المهمة.
    Bu görev çok önemli, fazla bir zaman da yok. Open Subtitles هذه المهمة غاية في الأهمية لذا، ليس لدينا وقت كثير
    Başta Bu görev basit görünüyor olabilir, ama düşündüğün kadar kolay olmayacak. Open Subtitles هذه المهمة قد تبدو سهلة من البداية ولكنها ليست سهلة كما تعتقدين
    Bu görev bizim kaderimizi belirleyecek derecede önemli. Open Subtitles هذه المهمّة مهمة جدّاً. يمكن أن تختم مصيرنا.
    Çünkü sen o adamı öldürmeden, senin Bu görev için yeterli olduğuna inanmam. Open Subtitles .لأنه إلى الآن لم ارك تقتل رجلا وأنت مسؤول عن عمل هذه المهمه
    Bugün burada olan herkes Bu görev için her riski almaya hazırlıklı geldiler. Open Subtitles كل من أتى إلى هنا كان مستعداً للمخاطرة بكل شيء لإنجاح هذه المهمة
    Belki de size verdiğim Bu görev bana yardımcı olabilecek bir şeye çıkar. Open Subtitles ربما تكون هذه المهمة التي لدي من أجلك قد تقود لشيء قد يساعدني.
    Bu görev senin kendini bana ve krallıktakilere kanıtlaman için, Open Subtitles هذه المهمة هي اخر فرصة لتثبت لي أنا و للمملكة
    2003 yazında bir özel harekat kuvveti görevini yönetmek için atandım ve Bu görev, Ortadoğu boyunca yayılan El Kaide ile savaşmaktı. TED في صيف 2003، عُيِّنتُ لأقود فرقة مهمة عمليات خاصة، وكانت فرقة هذه المهمة منتشرة في الشرق الأوسط لمكافحة تنظيم القاعدة.
    17. doğum günümden sadece birkaç gün sonra Bu görev tamamen başarısızlıkla sonuçlandı. TED وبعد أيام قليلة من يوم ميلادي الـ17، فشلت هذه المهمة تماماً.
    Bu görev tamamen geliştirilirse o insanlara ne olacağını düşünmekten korkuyorum. Open Subtitles إإذا سارت هذه المهمة في طريقها الصحيح لا أستطيع أن أفكر فيما سيحدث بعد ذلك
    Tabii, köprü inşa ederken en güç kısım temel kazıklarıdır, ve Bu görev için size... 4 müthiş hafta veriyorum. Open Subtitles وبالطبع فالدعامات الاساسية اصعب مرحلة فى بناء الجسر وسامهلك 4 اسابيع لاتمام هذه المهمة الشيقة
    Bu görev sadece tehdit unsuru üzerine kuruluydu. Open Subtitles كانت هذه المهمة ترتكز على التهديد بالقوة
    Bu görev boyunca Federasyon gaf üstüne gaf yaptı. Open Subtitles هذه المهمة بأكملها كانت خطئًا فادحًا للحكومة الفيدرالية تلو الآخر.
    bütün Bu görev cidden askeri kaynakların çarçur edilmesi demek Open Subtitles هذه المهمّة الكاملة و التى هى خطيره و مبهمه لشيء قيم و موارد عسكريّة ثمينه نعم..
    Benim bakış açıma göre, efendim, Bu görev aslında değerli askeri kaynakların yanlış tahsisinden başka bir şey değil. Open Subtitles حسنا، بطريقتى فى التفكير يا سيّدي هذه المهمّة الكاملة و التى هى خطيره و مبهمه لشيء قيم و موارد عسكريّة ثمينه نعم..
    Dünya Bu görev için evimiz olacak. Open Subtitles بيتنا فى هذه المهمه هو الارضه ثالث كوكب فى المجموعه الشمسيه
    Bu görev konusunda hâlâ çok iyimserim. Open Subtitles أنا مازلت أشعر بالتفاؤول بخصوص تلك المهمة
    Hani Bu görev için üç yıl doktora yapmış adam var ya. Open Subtitles كما تعلم ، خريج الطب الذي تدرب لثلاث سنوات للقيام بهذه المهمة
    Bu görev için en gelişmiş casus üniteleri olarak tasarlandınız. Open Subtitles لقد تم تصميمكم لهذه المهمة لان تكونوا وحدة الترشيح الوحيدة
    Bu yüzden Bu görev gücünün müdürlüğünü bu çözülene dek geçici olarak bırakıyorum. Open Subtitles أفضل ضمان لعودتها .. لذا أنا أتنحّى بشكل مؤقت كرئيس للجنة العمل هذه حتّى يتمّ حلّ هذه القضيّة
    Bu görev... şimdiye dek hiç bir Osmanlı komutanının elde edemediği bir görev. Open Subtitles إنها مهمة لا يوجد قائد في الإمبراطورية قد نجح فيها من قبل
    Fakat sana söyleyebilirim, Bu görev, oh Bu görev bir medcezire dönüşecek. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هذا، هذه المهمّةِ، أوه هذه المهمّةِ سَيَدُورُ المَدَّ.
    Bu görev kralın en şerefli ve en sevdiği savaşçılara aittir. Open Subtitles هذه مهمة المحاربين الذي يكرمهم ويفضلهم الملك فقط
    Bu görev hakkında asla konuşmayacaksınız. Open Subtitles هذه مهمه لن تتحدثوا عنها أبداً
    Çünkü, Bu görev için eğitildiniz. Open Subtitles ومع ذلك , لقد دربت هذا القوات
    Bu görev için ayrı tutulduğum gibi mi? Open Subtitles مثلُ الطريقةِ التي حصلتُ بها بمفردي على هذا التكليف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد