Ama işler iyice kötüleşirse Bu kart ile beni arayabilirsin. | Open Subtitles | ولكن إن ساءت الأمور، استعمل هذه البطاقة للاتصال بي، اتفقنا؟ |
Tuhaf, çünkü Bu kart gösteriyor ki ne kaybettiysen onu bulacaksın. | Open Subtitles | غريب ، لأن هذه البطاقة تُشير إلى انكِ ستجدين ما فقدتيه |
Dış floşumu mahvetti Bu kart. Rakibim hile yapıyordu bence. | Open Subtitles | هذه البطاقة أفسدت عليّ حصيلة سحب خارجيّ، أظن خصمي غشّني. |
Bu kart seni 12. kattaki psikiyatri koğuşuna sokacak. | Open Subtitles | تلك البطاقة تسمح لك بالدخول إلى القسم النفسي في الطابق 12، |
Bu kart hepsinin yerine geçsin. | Open Subtitles | ولكن اتمنى ان تعوض هذة البطاقة عن كل هذا. |
Bu kart ne işe yarar nasıl çalışır anladığınız anda oradan çıkın. | Open Subtitles | عندما نكتشف ما تقوم به هذه البطاقة وكيف تعمل سنخرج من هنا |
bu senin kimlik kartın buna iyi sahip çık seninle mannu arasındaki tek fark Bu kart eğer seni polis birdaha yakalarsa onlara bunu göster bu sende olduğu sürece güvendesin | Open Subtitles | هذه بطاقة هويتك يابني احتفظ بها في مكان أمين الاختلاف بينك وبين مانو هو هذه البطاقة |
Bu kart benim için düzenlendi polis senin ben olmadığını hemen anlar çünkü kattta benim parmak iizim var aramızdaki tek fark parmak izimiz | Open Subtitles | مانو دادا لن يمكنك العيش طويلاً ببطاقتي يوماً ما سيكتشف البوليس حقيقتك لأن هذه البطاقة تحمل بصمات أصابعي |
Bu kart bir gün binlerce dolar değerinde olacak. | Open Subtitles | ستصبح قيمة هذه البطاقة آلاف الدولارات يوماً ما |
Bu kart elçi Bennington'ın asistanı tarafından kullanılmış | Open Subtitles | هذه البطاقة قد أستخدمت بالفعل من قبل مساعد السفير |
Bayım, Bu kart Büyükelçi Bennington'ın asistanı tarafından kullanılmış. | Open Subtitles | سيـّدي، هذه البطاقة تم إستخدامها من قبل بواسطة مساعدة السفير |
Kötü adamlarla hücre arasındaki tek şey Bu kart. | Open Subtitles | هذه البطاقة هي الشيء الوحيد التي تقف بين الأشرار و بين زنزانة الحجز |
- Aslında Bu kart senin hoşlandığın her şeyin aptalca olduğunu düşündüğünü söylüyor. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه البطاقة تقول أنه يظن أن كل مايعجبك غبي |
Bu kart, siz ikinizin birbirinizden epey uzakta olmanızın daha iyi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | هذه البطاقة تقول أن حالكم أفضل لو تكونوا بعيدين عن بعض |
Bu kart, bir saat önce beni öldürmeye çalışan birinden çıktı. | Open Subtitles | هذه البطاقة سقطت من رجل حاول قتلي قبل ساعة |
"Umarım Bu kart eline ulaşır. | Open Subtitles | آملُ أن تكونَ بخير عندما تصلُك هذه البطاقة |
Bu kart iki yıl önce Sevgililer Günü'nde PostSecret bloguna yollanmıştı. | TED | قمت بوضع هذه البطاقة على مدونة PostSecret قبل سنتين في يوم الحب. |
Bu kart sekiz kilometrelik bir yarıçap içindeki bezin istasyonlarında kullanılmış. | Open Subtitles | تم إستخدام تلك البطاقة فقط في محطات وقود على بُعد خمسة أميال من المطعم |
Bu kart hepsinin yerine geçsin. | Open Subtitles | ولكن اتمنى ان تعوض هذة البطاقة عن كل هذا. |
Burada kanıtın olduğu yerin adresi ve krokisi var. Bu kart, kapıyı açmanı sağlayacak. | Open Subtitles | هذه بها العنوان والمخطط لمستودع الأدلة وهذه البطاقة ستسمح لك بالدخول |
Sizin için gerekli belgeleri sağlayacağım. Çünkü Bu kart artık faydasız. | Open Subtitles | سآخذ الاوراق المهمه لان هذه البطاقه لم تعد صالحه بعد الان |
Bu kart senin. | Open Subtitles | هذه بطاقتك. |
- Evet, bana 22 yıl önce gönderdiğin Bu kart elime yeni geçti. | Open Subtitles | استلمت للتو هذه الرسالة التي ارسلتِها قبل 22 سنة |