Müzayedeki Bu saat, çeyrek milyon dolar getirse gerek. Hayır. | Open Subtitles | هذه الساعة في المزاد اعتقد أنها تساوي ربع مليون دولار |
Bu saat fişşini çekmezseniz inanılmaz ısınıyor. | Open Subtitles | هذه الساعة تصبح ساخنة جداً إذا أبقيتها مشبوكة بالكهرب |
Baban Hanoy, vurulduğunda Bu saat kolundaydı. | Open Subtitles | هذه الساعة كانت على معصم اباك عندما اصيب في المعركة |
Bu saat neredeyse 16 haneli frekansları, ya da zaman aralıklarını ölçecek. | Open Subtitles | تقيس هذه الساعه التردُّدات أو الفترة الزمنيَّة الفاصلة .حتى 16 رقماً تقريباً |
Anlıyorum, ama Bu saat 45 dolar değerinde. Wow. Bununla... | Open Subtitles | أعلم و لكن هذه ساعة بقيمة 45 دولار بهذا أستطيع شراء |
Bu saat som gümüş. Bu çok değerlidir. | Open Subtitles | هذه الساعة من الفضة الخالصة إنها فخمة و ثمينة |
Bu saat nerden baksan 150 yaşında, değil mi? | Open Subtitles | هذه الساعة لا يقل عمرها عن 150 سنة، أليس كذلك؟ |
Bu saat 4 sepet yapmalıydın, 3 tane de önceki saat. | Open Subtitles | لقد ذهبتي اربع مرات خلال هذه الساعة والساعة السابقة ذهبتي ثلاث مرات |
Ben baş amigo kızım, o da takım kaptanı. Bu saat benim olmalı. | Open Subtitles | أنا المشجعة و هو الكابتن و هذه الساعة لي |
Martha, Bu saat benim. İnsan olacağım. | Open Subtitles | مارثا، هذه الساعة هي أنا سوف أصير إنساناً |
Bu saat Razz'in vurulduğu dairedeki saat. | Open Subtitles | هذه الساعة من الشقة التى أطلق كوبر الرصاص منها على راز |
Kapatabilir miyiz? Bu saat bataryaya bağlanmış. - Batarya patlayıcıyı infilak ettiriyor. | Open Subtitles | هذه الساعة موصولةٌ إلى البطّاريّة و البطّاريّة تقوم بتفجير المتفجرّات |
Bu sabah bir adam öldürüldü ve Bu saat olay mahallindeydi. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل هذا الصباح وجدَ بمسرح جريمته هذه الساعة |
Bu saat, yüzük, üstündeki kumaş ve elbiselerin de öyle. | Open Subtitles | و الى هذه الساعة و هذا الخاتم و الى قماشك الكتان و الى ملابسك |
Bu saat tamir edilmeye değer mi? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ هذه الساعة تستحقّ إهدار وقتي لإصلاحها؟ |
Bu saat, yıllar önce ona verdiğim rezil bir hediyeydi. | Open Subtitles | هذه الساعة إنها هدية جرادي أعطيتها لجرادي منذ سنوات |
Bu saat tam 03.07'de durmuş, koridordaki de öyle. | Open Subtitles | هذه الساعة توقفت عند الوقت 3: 07. و كذلك التي في الرواق. |
Bu saat, bana verdiğin günden beri, bir saniye bile geri kalmadı. | Open Subtitles | هذه الساعه لا تتأخر ثانيه .منذ اليوم الذي أعطيتها لي |
Bu saat Büyük Vatan Savaşı'ndaki bir memura aitti. | Open Subtitles | هذه ساعة تنتمي إلى ضابط في الحرب الوطنية العظمىة |
Bu saat onun için çok değerliydi. | Open Subtitles | هذا الساعة كانت نفيسة جداً بالنسبة إليها |
Bu saat, bunca zamandır sende miydi? | Open Subtitles | كانت تلك الساعة معك طيلة هذا الوقت، فلم لم تعيدها ؟ |
Bu saat onu aldığımdan beri tam saati gösterir. | Open Subtitles | تلك السّاعة حفظت وقت كامل منذ أن أشتريتها |