"bu saat" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الساعة
        
    • هذه الساعه
        
    • هذه ساعة
        
    • هذا الساعة
        
    • تلك الساعة
        
    • تلك السّاعة
        
    • الساعة هي
        
    Müzayedeki Bu saat, çeyrek milyon dolar getirse gerek. Hayır. Open Subtitles هذه الساعة في المزاد اعتقد أنها تساوي ربع مليون دولار
    Bu saat fişşini çekmezseniz inanılmaz ısınıyor. Open Subtitles هذه الساعة تصبح ساخنة جداً إذا أبقيتها مشبوكة بالكهرب
    Baban Hanoy, vurulduğunda Bu saat kolundaydı. Open Subtitles هذه الساعة كانت على معصم اباك عندما اصيب في المعركة
    Bu saat neredeyse 16 haneli frekansları, ya da zaman aralıklarını ölçecek. Open Subtitles تقيس هذه الساعه التردُّدات أو الفترة الزمنيَّة الفاصلة .حتى 16 رقماً تقريباً
    Anlıyorum, ama Bu saat 45 dolar değerinde. Wow. Bununla... Open Subtitles أعلم و لكن هذه ساعة بقيمة 45 دولار بهذا أستطيع شراء
    Bu saat som gümüş. Bu çok değerlidir. Open Subtitles هذه الساعة من الفضة الخالصة إنها فخمة و ثمينة
    Bu saat nerden baksan 150 yaşında, değil mi? Open Subtitles هذه الساعة لا يقل عمرها عن 150 سنة، أليس كذلك؟
    Bu saat 4 sepet yapmalıydın, 3 tane de önceki saat. Open Subtitles لقد ذهبتي اربع مرات خلال هذه الساعة والساعة السابقة ذهبتي ثلاث مرات
    Ben baş amigo kızım, o da takım kaptanı. Bu saat benim olmalı. Open Subtitles أنا المشجعة و هو الكابتن و هذه الساعة لي
    Martha, Bu saat benim. İnsan olacağım. Open Subtitles مارثا، هذه الساعة هي أنا سوف أصير إنساناً
    Bu saat Razz'in vurulduğu dairedeki saat. Open Subtitles هذه الساعة من الشقة التى أطلق كوبر الرصاص منها على راز
    Kapatabilir miyiz? Bu saat bataryaya bağlanmış. - Batarya patlayıcıyı infilak ettiriyor. Open Subtitles هذه الساعة موصولةٌ إلى البطّاريّة و البطّاريّة تقوم بتفجير المتفجرّات
    Bu sabah bir adam öldürüldü ve Bu saat olay mahallindeydi. Open Subtitles الرجل الذي قتل هذا الصباح وجدَ بمسرح جريمته هذه الساعة
    Bu saat, yüzük, üstündeki kumaş ve elbiselerin de öyle. Open Subtitles و الى هذه الساعة و هذا الخاتم و الى قماشك الكتان و الى ملابسك
    Bu saat tamir edilmeye değer mi? Open Subtitles أتعتقد أنّ هذه الساعة تستحقّ إهدار وقتي لإصلاحها؟
    Bu saat, yıllar önce ona verdiğim rezil bir hediyeydi. Open Subtitles هذه الساعة إنها هدية جرادي أعطيتها لجرادي منذ سنوات
    Bu saat tam 03.07'de durmuş, koridordaki de öyle. Open Subtitles هذه الساعة توقفت عند الوقت 3: 07. و كذلك التي في الرواق.
    Bu saat, bana verdiğin günden beri, bir saniye bile geri kalmadı. Open Subtitles هذه الساعه لا تتأخر ثانيه .منذ اليوم الذي أعطيتها لي
    Bu saat Büyük Vatan Savaşı'ndaki bir memura aitti. Open Subtitles هذه ساعة تنتمي إلى ضابط في الحرب الوطنية العظمىة
    Bu saat onun için çok değerliydi. Open Subtitles هذا الساعة كانت نفيسة جداً بالنسبة إليها
    Bu saat, bunca zamandır sende miydi? Open Subtitles كانت تلك الساعة معك طيلة هذا الوقت، فلم لم تعيدها ؟
    Bu saat onu aldığımdan beri tam saati gösterir. Open Subtitles تلك السّاعة حفظت وقت كامل منذ أن أشتريتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more