ويكيبيديا

    "bu saatte" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في هذا الوقت
        
    • في هذه الساعة
        
    • فى هذا الوقت
        
    • بهذه الساعة
        
    • فى هذه الساعة
        
    • هذا الوقت المتأخر
        
    • بهذا الوقت المتأخر
        
    • بوقت متأخر
        
    • في مثل هذا الوقت
        
    • في تلك الساعة
        
    • في هذه الساعه
        
    • بمثل هذا الوقت
        
    • في هذه الساعةِ
        
    • فى ذلك الوقت
        
    • لهذا الوقت
        
    Sizi Bu saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim. Eşinizi görebilir miyim? Open Subtitles مرحبا، آسف على ازعاجك في هذا الوقت المتأخر هل يمكنني رؤية زوجتك؟
    Sabah Bu saatte, insanlar bir gazete ya da kahve alırlar. Open Subtitles في هذا الوقت من الصباح الناس فقط يشترون قهوه او صحيفه
    Ruthie, benim, Bu saatte aradığım için özür dilerim... ama bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles أهلا ريسي, إنها أنا أسفة لإتصالي في هذا الوقت لكني احتاج لخدمة منكي
    Bu saatte ve destekli sutyenle seksi botların içinde mi? Open Subtitles مرتدية حاملة صدر مشدودة واحذية مثيرة في هذه الساعة ؟
    İkincisi, Bu saatte eski bir kız kurusunun kapısında dikilmek kaba olurdu. Open Subtitles سيكون فعلاً فظاً أن تلتمس العون من عانسةٍ في هذه الساعة المتأخرة
    Bu saatte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, Ama karım Valerie'yi tanıdığınızı biliyorum. Open Subtitles انا اسف لاٍزعاجك فى هذا الوقت المتأخر ولكنى اعتقد انكِ تعرفين زوجتى فاليرى
    Bu saatte dışarıda olmak aptallık. - Annem merak edecek. Open Subtitles أنه غباء أن تخرج في هذا الوقت المتأخر، أمي قلقة
    Bu saatte burada oldugumu bildigi halde niye hala beni ariyor? Open Subtitles إنه يعلم أنني هنا في هذا الوقت لماذا يتصل بي هنا؟
    Bu saatte geldiğim için özür dilerim ama hayat memat meselesi. Open Subtitles أعتذر عن مجيئي في هذا الوقت ولكنها مسألة حياة أو موت
    Yok öyle bir fiyat. Bu saatte gidecek başka yerin yok. Open Subtitles مستحيل في هذا الوقت ، ليس لديك من تبيع له غيرنا
    Bugünden itibaren her gün Bu saatte ölülerin anısına siren sesi verilecek. Open Subtitles من الآن فصاعداً ، ستُطلق صفارة إنذار في هذا الوقت احتراماً لضحايا
    Bu saatte bulabilmek için bütün şehri dolaşmak zorunda kaldım. Open Subtitles توجب علي تمشيط المدينة بحثاً عن هذا في هذه الساعة
    Bu saatte orada kimse var mıdır, Allah bilir. Open Subtitles الله وحده يعلم ما إذا يوجد أحد في هذه الساعة
    "Evet Bu saatte!" Ve ben Bu saatte santraldaki kızı uyandırdım. Open Subtitles قلتُ : نعم في هذه الساعة اذهب الآن وأيقظ عامل التليفون أنت محقة في استدعائي
    Hanımefendi, Bu saatte tekrar rahatsız ettiğimiz için üzgünüm. Open Subtitles نعتذر لأزعاجكم ثانيةً في هذه الساعة المتأخرة
    Merhaba, Hopsie! Bu saatte burada ne yapıyorsun? Open Subtitles هوبسى ، ماذا تفعل فى البار فى هذا الوقت ؟
    Buraya Bu saatte gelecek başka kimseyi bulamadım. Open Subtitles لا أحد يرغب بالمجيء إلى هنا بهذه الساعة إلّا هو
    Bu saatte eve geldiğinde beni beklerken göreceksin. Open Subtitles حين تعود اٍلى البيت فى هذه الساعة وتجدنى فى اٍنتظارك
    Bu saatte geldiğim için kusura bakmayın. Size bir şey sormam gerek. Open Subtitles أعتذر عن الإتصال بهذا الوقت المتأخر لقد كنت بحاجة لطلب شيء منك
    - Bu saatte geldiğimiz için özür dileriz. - Önemli değil. Open Subtitles نأسف لقدومنا بوقت متأخر لا بأس
    Senin gibi bir adamla Bu saatte Central Park'ta mı? Open Subtitles رجل مثلك في الحديقة المركزية في مثل هذا الوقت ؟
    Dün gece hastaydı ama şimdi Bu saatte şarkı söylüyor. Open Subtitles لقد كانت مريضة ليلة أمس لكنها تغني في تلك الساعة
    Kızımın kuklacısının, Bu saatte... ..kalede, sinsi sinsi dolaşarak ne yaptığını sorabilir miyim? Open Subtitles ماذا، هل لي ان اسأل، ماذا يفعل محرك عرائس ابنتي بالتلصص في ارجاء القلعه في هذه الساعه المتأخره؟
    Yarın, Bu saatte hiç kalmayacak. Open Subtitles بمثل هذا الوقت غداً، ولا واحد منا سيكون لديه أيّ كُرات‏ متبقية
    Bu saatte yataktan kaldırdığım için özür dilerim. Open Subtitles أَعتذرُ عن اخراجك أنت خارج السريرِ في هذه الساعةِ.
    Bu saatte hala uçak bulabileceğine inanıyor musun sen? Open Subtitles هل تعتقد أن الطائرات تقلع فى ذلك الوقت المتأخر ؟
    Hala eve gelmedi. Ne yapıyor ki Bu saatte? Open Subtitles ما الذي يفعله ويبقيه خارج المنزل لهذا الوقت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد