ويكيبيديا

    "bu senin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا لك
        
    • هذه لك
        
    • هذه هي
        
    • هذا من
        
    • هذا لكِ
        
    • تلك هي
        
    • هذه لكِ
        
    • هذا يخصك
        
    • أهذه
        
    • هذه كانت
        
    • هذا ملكك
        
    • هذا لم
        
    • هذه تخصك
        
    • إن هذا
        
    • هو لك
        
    Onunla oyun oynuyorum. Bu senin için, Güzel Çocuk. O parlak sarı burnuna! Open Subtitles أنا ألعب معه فحسب، هذا لك أيها الفتى الجميل ذو الأنف الصفراء اللامعة.
    Bu senin için. Kolejde yeniden bir araya gelmek istiyoruz. Open Subtitles هذا لك نقيم حفلةإعادة لم الشمل في كليتنا
    Elbette! Çok üzgünüm. Bu senin için hayatım. Open Subtitles بالطيع أنا متأسف جداً هذه لك يا عزيزتي يمكنك أن تضعيها حول حافرك الأيسر
    Ram, Bu senin fırsatın. Git ve Bayan Chandni'yi dansa kaldır. Hayır, hayır. Open Subtitles . رام, هذه هي فرصتك اذهب واطلب من تشاندني فوراً أن ترقص معك
    Hadi ama, bu benim için değil. Bu senin için. Open Subtitles هيا، هيا، هذا ليس من أجلي هذا من أجلك أنت
    Ve Bu senin için, Helen. Oradaki beyefendinin selamları. Open Subtitles و هذا لكِ يا هيلين مجاملةً من السيد الجالس هناك
    Bu senin için. Bayım, lütfen buzu yutmayın. Open Subtitles هذا لك ولكن سيدي رجاء لا تبلتع الثلج، هذا كل ما أستطيع أن أتحمله لإعطائك
    L emin benim değil, çünkü Bu senin umuyoruz. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا لك لأنه بالتأكيد ليس لي
    Bu senin için Najma, kaybetmek üzere olduğum bir şeyi kazandırdın bana. Open Subtitles هذا لك يا نجمه لقد ساعدتني في كسب شئ كدت ان افقده انت اغلي هديه عندي
    Bu senin için sağdıcım, Tokyo'ya gidiyoruz. Open Subtitles هذا لك يا رجلي المفضل .. سنذهب إلى طوكيو
    "Pro sağ 90" oynuyoruz. "25 shovel." Smash, Bu senin oyunun. Open Subtitles سنذهب أقصى اليمين 25مجرفة لسماتش، هذه لك
    Bu senin galiba. Hâlâ şık görünmen gerek. Open Subtitles هذه لك على ما أظن يجب ان نظهر بصورة مشرفة
    Tam da istediğim şey. İşte Marge, Bu senin için. Open Subtitles ،هذا ما أردته بالضبط تفضلي يا (مارج) ، هذه لك
    Eğer bu işi tam yaparsam ve Bu senin kartın Stewie. Open Subtitles وإذا فعلت هذا بشكل صحيح إذاً هذه هي بطاقتك , ستيوي
    Eğer Bu senin çaresiz bir şekilde beni galaya çağrışınsa cevabım hayır. Open Subtitles إذا كانت هذه هي طريقتكِ اليائسة لتدعويني إلى الإحتفال فالإجابة هي لا
    Demek istediğim, Bu senin gibi birisine olması beklenmeyecek bir sistem hatası. Open Subtitles أعني أن نظام الفشل هذا من غير المفترض أن يحدث لشخص مثلك
    İşte, Tristen. Bu senin için... Open Subtitles تفضلى يا تريستن هذا لكِ بدون مقابل
    Hayır. UHD veritabanına girmişsin. Bu senin sunucu adresin. Open Subtitles لا، لقد اقتحمت قاعدة بيانات وكالة المراقبة الجوية، تلك هي هوية حاسوبك
    Zavallı çocuk Bu senin hayatım Open Subtitles أيها المسكين، أيها المسكين هذه لكِ يا عزيزتي
    Galiba Bu senin. Open Subtitles أعتقد أن هذا يخصك
    Bu senin bu şeyi kapatamayacağını bana söylemenin uzun bir yolu mu? Open Subtitles أهذه طريقتك المطنبة في الكلام لتقول لي أنّك لا تستطيع أن تطفئه؟
    - Bu senin de davan. - Tek davam müziğim. Open Subtitles .لكن هذه كانت قضيتك أنت أيضاَ- .قضيتي الوحيدة هي موسيقاي-
    Evet, tabii ama dikkatli ol. Bu senin sanırım. İyi seyirler. Open Subtitles آه , نعم , كوني فقط حذرة آه , أعتقد بأن هذا ملكك تمتالترجمةبواسطةملكةالسيوف translatedbyqueenofswords
    Demek istediğin Bu senin arkadaş olmak istemenle ilgili değil miydi? Open Subtitles أتعنين أن هذا لم يكن لأنكِ أردت أن نكون أصدقاء
    Al. Bu senin. Open Subtitles تفضل , هذه تخصك
    Bu senin sahnedeki ilk seferin. Çabaladığın her şey. Open Subtitles هذة مرتك الاولى فى دائرة الضوء إن هذا ما تعمل من أجلة
    Bahçıvanım değil bu. Senin için herhalde. Open Subtitles حسناً ، هو ليس البستاني الخاص بي هو لك بالتأكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد