Bana gerçekten $20,000'lık yüzüğü $10,000'a verecek. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | سيعطيني خاتم قيمته 20 ألف بـ10 ألآف هل تصدق هذا |
Seanslarından birinde hayalet vardı Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | لقد كنتُ شبحاً في أحد جلساتها لتحضير الأرواح، أن كنت تصدق هذا |
O zeki çocuk bir arabayı kaçırırken yakalandı, bir vosvos, Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | العبقري ضبط وهو يحاول ان يسرق سيارة السيارة الخنفساء ان كنت تصدق ذلك |
-Bir ekmek kızartma makinesi 14.95$. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | سعر المحمصة الكهربائية 14,95 دولار هل تصدق ذلك ؟ |
Kıçımdan vuruldum. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | لقد تم اطلاق النار على مؤخرتي هل تصدقين ذلك ؟ |
Her şey harika. Biraz önce bütün tırnaklarımı kestim. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | كل شيء رائع ، لقد قلمت أظافري الآن هل تصدقين هذا |
Sabah oldu ve Joel işe gelmedi. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | جويل لم يأتي هذا الصباح هل يمكنك تصديق ذلك ؟ |
- Eve hoş geldin. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | مرحباً بك في المنزل هل يمكنك تصديق هذا ؟ |
Güvenlik ihtiyacı nedeniyle. Buna inanabiliyor musunuz? | Open Subtitles | انهم فى حاجه الى الامن هل تصدق هذا ؟ |
Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصدق هذا الإحتيال ؟ |
- Onun kaçacağını sanmıştın. - Buna inanabiliyor musun, dostum? | Open Subtitles | وكنت تعتقد بأنه سيهرب- هل تصدق هذا يا رجل؟ |
Buna inanabiliyor musun? Bu parti tamamıyla benim evimde. | Open Subtitles | هل تصدق هذا, يوجد حفلة في بيتي الان |
Dokuz gün sonra evleniyorum, Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | سأتزوج خلال تسعة أيام هل تصدق هذا ؟ |
Oğlum harp okulunda. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | إبني في مدرسة عسكرية ، لو تصدق ذلك. |
Maricruz, ona "Hayır" demiş, Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | ماريكروس قالت له لا هل تصدق ذلك |
Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | لتجاوزي علامة "توقف" قبل نصف حي سكني ! هل تصدق ذلك ؟ |
Yemek molasında kaçmıştı. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | غادر البلده في استراحة الغداء هل تصدقين ذلك ؟ |
- Buna inanabiliyor musun? Bunu daha önce hiç yapmamıştım. - Tommy dönmüş. | Open Subtitles | هل تصدقين هذا , لم أفعل ذلك مُسبقاً - "ظريف , لقد عاد "تومي - |
Bir geyik yavrusunu kurtarmaya çalışıyordum. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | كنتُ أحاول إنقاذ غزالة صغيرة إذا كان بإمكانك تصديق ذلك |
Belki de "Buna inanabiliyor musun" sesleri çıkarırsam ilerlerler. | Open Subtitles | ربما سيتحرك بسرعة إذا قلت هكذا "أيمكنك تصديق هذا الإزعاج" |
"Hayran kız" babamın evine taşınıyor. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | حسناً , ملاحقة النجوم ستنتقل للعيش مع أبي هل تصدقون ذلك ؟ |
Ve hiçbir maçı kaçırmayan Başkan Hensen bugünkü maçta bulunmuyor. Buna inanabiliyor musunuz? Bu doğru Dave. | Open Subtitles | و الذي لم يفوت مباراة واحدة طوال الموسم غير موجود هنا اليوم هل تصدقون هذا ؟ |
Marone, bir başka cinayet daha. Hiç tereddütsüz. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | (جريمة قتلٍ أخرى في (ويفرلي هل تصدّق ذلك ؟ |
Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصدقي هذا ؟ |
Evet. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | نعم , هل تصدقي ذلك ؟ |
Bunu büyük Joe Louis söylemiş. Buna inanabiliyor musun ? | Open Subtitles | (جو لويس) العظيم قال هذه المقولة هل تصدق ذالك ؟ |
Çünkü doktor yeteri kadar rahat olmadığımı söyledi. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | لأنّ الدكتورة قالت أنني لستُ مسترخية بما يكفي هل تصدّقين ذلك؟ |