ويكيبيديا

    "buna zamanım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وقت لهذا
        
    • الوقت لهذا
        
    • وقت لذلك
        
    • متسع من الوقت
        
    • وقتاً لهذا
        
    • وقتًا لهذا
        
    Buna zamanım yok. Üçüncü seviyeye çıkmalıyım. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا علي الأنتقال للمرحلة الثالثة
    Sana bakıcılık yapamam. Buna zamanım yok. Open Subtitles لا يمكنني الإعتناء بك هناك لن يكون لدي وقت لهذا
    Buna zamanım yok Çözmem gereken bir cinayet var. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا علي أن أحقق بجريمة
    - Hayır, Buna zamanım yok. - Yapacak işlerim var. Open Subtitles ليس لديّ الوقت لهذا لدي أشياء لأفعلها
    Hayır, Buna zamanım yok. Al. Open Subtitles كلا، أنا لا أملك الوقت لهذا خذ
    Artık Buna zamanım yok... Artık bu konuyu konuşmak istemiyorum. Open Subtitles ـ ليس لدى وقت لذلك ال ـ أنا لا أريد التحدث عن أحد
    - Jimmy, lütfen Buna zamanım yok. - Nereye gidiyorlar? Open Subtitles ـ (جيمي) رجاءً ليس لديَّ وقت لهذا ـ لأين ذهبوا؟
    Yoluna koyul. Buna zamanım yok. Open Subtitles بطريقك ليس لدي وقت لهذا
    Buna zamanım yok. Open Subtitles ليس لدى وقت لهذا
    - Buna zamanım yok. Open Subtitles ليس لدى وقت لهذا
    Buna zamanım yok şu an. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا الآن
    Benji, Buna zamanım yok. Open Subtitles لا يوجد وقت لهذا
    Jeff, Buna zamanım yok. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا
    Buna zamanım yok. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا
    Buna zamanım yok. Open Subtitles ليس لدى الوقت لهذا
    Hayır. Hayır, evlat. Buna zamanım yok. Open Subtitles لا يا بنى, ليس لدى الوقت لهذا
    Şuan Buna zamanım yok. Open Subtitles لا أملك الوقت لهذا حاليا
    - Buna zamanım yok. Open Subtitles يريد أن يراها ليس عندي وقت لذلك
    - Buna zamanım yok. Cinayeti aydınlatmalıyım. Open Subtitles - ليس لدي وقت لذلك علي أن أعاين مسرح الجريمة -
    Buna zamanım yok! Ortak bir arkadaşımız öldü. Open Subtitles هل تمازحني, ليس لدي متسع من الوقت ان صديق مشترك قد مات ,لقد قتلوها
    Buna zamanım yok. Open Subtitles لا أملكُ وقتاً لهذا
    Buna zamanım yok benim. Open Subtitles ليس لدي وقتًا لهذا ، حسنًا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد