Ama söylediğim gibi burada değil. Bir saat kadar önce çıktı. | Open Subtitles | لكنّي أقول لكِ، إنّها ليست هنا لقد غادرت قبل حوالي ساعة |
O sürtük burada değil. Ayrıca gerçek polis çağırdım ben. | Open Subtitles | السافلة ليست هنا يا رجل وقد إتصلتُ برجال الشرطة الحقيقيين |
- Tabii ben bu konuda şanslıydım. - Annem burada değil baba. | Open Subtitles | . بالتأكيد أنا ربطتها و أخرجت العلبة . أبي أنها ليست هنا |
Birbirimizi anlayana kadar konuşacağız. İşte bu yüzden kocam burada değil. | Open Subtitles | لذا فنحن نتحدث حتى نجد الحل لذا فلا، إنه ليس هنا |
Sorun şu ki burada değil. Sınıfta kaldı, çantamın hemen yanında. | Open Subtitles | إنما هي ليست هنا بل في غرفة التدريس إلى جانب حقيبتي |
Teşekkür ederim. Kamera burada değil. Teknede söylediklerim için özür dilerim. | Open Subtitles | شكرا الكاميرا ليست هنا حتى آسفه بشأن ماقلته لك على القارب |
Aradığım kişi burada değil. | Open Subtitles | الواحدة التى أَبحث عنها ليست هنا أطلق سراحهم |
Hayır, şu an burada değil. İşe gitti. Kim arıyor? | Open Subtitles | لا, ليست هنا الآن, لقد ذهبت الى عملها, من المتصل ؟ |
burada değil, ve ne zaman döneceğinide bilmiyorum. | Open Subtitles | أقول لكما أنها ليست هنا و لم تكن هنا و لا أعلم متى ستعود |
Para burada değil. Ne diyebilirim? | Open Subtitles | الأموال ليست هنا ماذا يمكنني ان اقول لك ؟ |
- Eski karım evde olabilir. burada değil. | Open Subtitles | لا تقلق، ليست هنا لم يرد إسمها بين المشاركين في الفيلم |
burada değil. Adı jenerikte yoktu. | Open Subtitles | لا تقلق، ليست هنا لم يرد إسمها بين المشاركين في الفيلم |
Ama onun ev arkadaşı olarak söyleyeyim ki kendisi burada değil. | Open Subtitles | لكن بما انى رفيقتها فى الغرفه يمكننى ان اقول لك انها ليست هنا |
- burada değil, dostum. - Böyle bir çöplükte olacağına inanmıyorum. | Open Subtitles | إنها ليست هنا ,يارجل لا أصدق إنها تكون هنا فى هذا الغباء التافه |
Her tarafı arayabilirsin, ama burada değil. | Open Subtitles | لك الحرية المطلقة في تفتيش المكان لكنها ليست هنا |
Şu anda burada değil, ...ama seni özlediğini söylememi istedi. | Open Subtitles | إنه ليس هنا الآن، لكنه يريدني أن أخبرك بأنه يفتقدكِ |
Şu anda telefona gelemez, çünkü burada değil. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكنه أن يرد على الهاتف الآن، لأنه ليس هُنا. |
Bunlar ciddi suçlamalar, burada değil, kendini nasıl savunabilir? | Open Subtitles | أنك توجهين تهما صريحة ضد انسان غير موجود |
Her neyse, burada değil. | Open Subtitles | عند رافائيل، ربما على أية حال، هو ليس هنا |
Kusura bakma Yüzbaşı ama işteyken kararları sen verirsin, burada değil. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام المُسْتَحق، القائد، تُسيّرُ الأمورَ في العمل، لَيسَ هنا. |
Ne güzel. Arkadaşlarımız burada değil. Gerçek bir çift gibi davranabiliriz. | Open Subtitles | واصدقائنا ليسوا هنا يمكنني ان نكون زوجين حقيقين ليس علينا الاختباء |
burada değil, olsaydı bile seninle konuşmak istemezdi. | Open Subtitles | لا, ليست هُنا وإن كانت فهي لا ترغب بالتحدث إليك |
Bilirsin,memnunum, o burada değil, çünkü burada olsaydı,onunla beraber olabilirdin, ve benimle değil. | Open Subtitles | اني سعيد انه ليس هنا كونه لو كان هنا؟ , لكنت متواجدة معه |
Şerif şu an burada değil. Mesaj bırakmak ister misiniz? | Open Subtitles | المأمور ليس موجوداً الآن، أتود أن تترك رسالة؟ |
Susan'ın bana göstereceği evin önündeyim, ve o burada değil. | Open Subtitles | لا، إنها غير موجودة الآن، أتريدني أن أضع لها رسالة؟ |
Michael burada değil, yetki de bende olduğuna göre tüm personeli yemeğe götürüyorum. | Open Subtitles | حسناً, إنّه ليس هنا وطالما أنّني المسؤولة.. أوّد أن أقيم لكم وليمة غداء على حساب الشركة , الطاقم بأكمله |
Bayan Dalrymple, ne güzel sürpriz. Korkarım ki babanız burada değil. | Open Subtitles | أنسة داورنبل يا لها من مفاجئة أعتذر لكن والدكِ ليسَ هنا |
İstediğim kadın burada değil. | Open Subtitles | المرأة التي اردتها ليست موجودة هنا الليلة |
Kendisi burada değil ve sonuç olarak hiçbir şey de söyleyemez. | Open Subtitles | هي لَيستْ هنا ولذلك، ليس بإمكانها قول أي شيء |