ويكيبيديا

    "burada kal" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ابقي هنا
        
    • ابقى هنا
        
    • ابق هنا
        
    • إبقى هنا
        
    • البقاء هنا
        
    • إبق هنا
        
    • أبقى هنا
        
    • أبقي هنا
        
    • ابقَ هنا
        
    • تبقى هنا
        
    • إبقَ هنا
        
    • ابقِ هنا
        
    • انتظر هنا
        
    • إبقِ هنا
        
    • أبق هنا
        
    Biz gideceğiz , sen Burada kal ve mumyalar için Gölgeler Kitabı bakın. Open Subtitles نحن سنذهب ، أنت ابقي هنا و انظري في كتاب الظلال عن مومياوات
    Sadece bana güven Burada kal onu izle ve işi batırma. Open Subtitles الأن فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى
    Sen Burada kal. Ötekilerin çıkmalarına yardım et. Nereye gittiklerine bakayım. Open Subtitles ابق هنا و ساعد الاخرين سأرى الى أين يذهبون ؟
    Krallığın, senin liderliğine ihtiyacı var. Güvenliğin için Burada kal. Open Subtitles مملكتك تحتاج إلى قائد إبقى هنا بينما أنت في أمان
    Sen Burada kal Danny ve Sheldon'a işi bitirmelerine yardımcı ol. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا ومساعدة داني وشيلدون حتى الانتهاء من الطابق السفلي.
    sen arkaya dolaşmak istersin. sen Burada kal. Sen benimle gel. Open Subtitles سامويل من الخلف و أنت إبق هنا بينما أنت تعالي معي
    Gidip Bay. Van Dough 'la konuşucam. Sen Burada kal. Open Subtitles سوف أذهب للتحدث مع السيد فان دوج أنت أبقى هنا كلب جيد.
    Zenci polisler, benimle gelin! Beyaz polis, sen Burada kal! Open Subtitles الشرطة السود تعالوا معي السيدة البيضاء أبقي هنا
    Yine saldırıyorlar. Melanie, Burada kal. Haydi, Al! Open Subtitles انهم يهاجمون مرة اخري ,ميلاني ابقي هنا ,هيا يا أل
    Bak, ben yardım çağırmaya gidiyorum, sen Burada kal. Open Subtitles انصتي، سأذهب لجلب المساعدة و أنتِ ابقي هنا.
    Bırakma beni. Burada kal ve sessizce durmama yardım et. Open Subtitles لا , لا تتركيني ابقي هنا , وساعديني علي أن أكون هادئاً
    Burada kal ve kimildama, konuşma, ve mümkünse, nefes bile alma. Open Subtitles ابقى هنا ولا تتحرك لا تتكلم واذا امكن لا تتنفس حتى
    Bu arada sen Burada kal ve eğlenmene bak. Open Subtitles اما الان، فقط ابقى هنا واحصلى على بعض المرح.
    Burada kal ve yavru kedi ile oyna tamam mı, tatlım, biz babanla biraz konuşurken. Open Subtitles ابقى هنا والعبى مع القطيطة بينما اتحدث انا وابيك
    Onu buradan uzaklaştırmalıyım. Adam peşimden gelecektir. Sen Burada kal. Open Subtitles لابد و أن أتغلب على هذا الفتى,عندها سيأتى الفتى بالأغلى إلى ابق هنا
    Burada kal ve bekle. Ben Rene'i bulmaya gidiyorum. Open Subtitles انت ابق هنا وانتظر بلوج وانا سابحث عن ريني
    Sen birinin beni görüp polisi arama ihtimaline karşı Burada kal. Open Subtitles الآن ، أنت إبقى هنا حيطة أن يبلغ أحدهم الشرطة عني
    Burada kal ve annenin herhangi bir ziyaretçisi olursa bana söyle. Open Subtitles ‫عليك البقاء هنا وأن تخبرني ‫إذا كان لدى أمك أي زائر
    Eğer onu seviyorsan, beni sevdiysen, bu gece Burada kal. Open Subtitles إن كنت تحبّها، إن كنت تحبني فقط إبق هنا اللّيلة
    Burada kal, bir şey olmayacak. Open Subtitles فقط أبقى هنا. أنت سَتَكُونُ بخير. أنت سَتَكُونُ بخير
    Tamam o zaman biz etrafa bakarken sen Burada kal tamam mı? Open Subtitles حسناً, حسناً, أبقي هنا بينما ألقي نظرة على المكان؟ أجل, سيدتي
    Bu yüzden, birkaç saat Burada kal, sarhoş ol, birkaç yastık yumrukla. Open Subtitles لذلك، ابقَ هنا لبضع ساعات اشرب، إلكم مجموعةً من الوسادات
    Şimdi annenin yasını tut. Ondan sonra da Burada kal. Open Subtitles الآن من الأفضل أن تقوم بشعائر الشرادا ثم تبقى هنا
    Burada kal ve iki saat sonra git! Open Subtitles إبقَ هنا وإدخلْ للساعةِ الثانيةِ.
    Burada kal ve biri gelirse bize haber ver. Open Subtitles .ابقِ هنا وصفّري إن قدمَ أحد ما
    Polisler dışarıdaymış. Biz tüyüyoruz. Sen Burada kal. Open Subtitles الشرطه بالخارج من الأفضل أن نذهب وأنت انتظر هنا
    Burada kal ve kapıyı kilitle. Open Subtitles إبقِ هنا وإغلقي الباب
    Hayır, hayır. Burada kal, saat üçte Barselona'ya uçuyorum. Open Subtitles لا لا لا ، أبق هنا سأسافر لبرشلونا في الثالثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد