| Biz gideceğiz , sen Burada kal ve mumyalar için Gölgeler Kitabı bakın. | Open Subtitles | نحن سنذهب ، أنت ابقي هنا و انظري في كتاب الظلال عن مومياوات |
| Sadece bana güven Burada kal onu izle ve işi batırma. | Open Subtitles | الأن فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى |
| Sen Burada kal. Ötekilerin çıkmalarına yardım et. Nereye gittiklerine bakayım. | Open Subtitles | ابق هنا و ساعد الاخرين سأرى الى أين يذهبون ؟ |
| Krallığın, senin liderliğine ihtiyacı var. Güvenliğin için Burada kal. | Open Subtitles | مملكتك تحتاج إلى قائد إبقى هنا بينما أنت في أمان |
| Sen Burada kal Danny ve Sheldon'a işi bitirmelerine yardımcı ol. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا ومساعدة داني وشيلدون حتى الانتهاء من الطابق السفلي. |
| sen arkaya dolaşmak istersin. sen Burada kal. Sen benimle gel. | Open Subtitles | سامويل من الخلف و أنت إبق هنا بينما أنت تعالي معي |
| Gidip Bay. Van Dough 'la konuşucam. Sen Burada kal. | Open Subtitles | سوف أذهب للتحدث مع السيد فان دوج أنت أبقى هنا كلب جيد. |
| Zenci polisler, benimle gelin! Beyaz polis, sen Burada kal! | Open Subtitles | الشرطة السود تعالوا معي السيدة البيضاء أبقي هنا |
| Yine saldırıyorlar. Melanie, Burada kal. Haydi, Al! | Open Subtitles | انهم يهاجمون مرة اخري ,ميلاني ابقي هنا ,هيا يا أل |
| Bak, ben yardım çağırmaya gidiyorum, sen Burada kal. | Open Subtitles | انصتي، سأذهب لجلب المساعدة و أنتِ ابقي هنا. |
| Bırakma beni. Burada kal ve sessizce durmama yardım et. | Open Subtitles | لا , لا تتركيني ابقي هنا , وساعديني علي أن أكون هادئاً |
| Burada kal ve kimildama, konuşma, ve mümkünse, nefes bile alma. | Open Subtitles | ابقى هنا ولا تتحرك لا تتكلم واذا امكن لا تتنفس حتى |
| Bu arada sen Burada kal ve eğlenmene bak. | Open Subtitles | اما الان، فقط ابقى هنا واحصلى على بعض المرح. |
| Burada kal ve yavru kedi ile oyna tamam mı, tatlım, biz babanla biraz konuşurken. | Open Subtitles | ابقى هنا والعبى مع القطيطة بينما اتحدث انا وابيك |
| Onu buradan uzaklaştırmalıyım. Adam peşimden gelecektir. Sen Burada kal. | Open Subtitles | لابد و أن أتغلب على هذا الفتى,عندها سيأتى الفتى بالأغلى إلى ابق هنا |
| Burada kal ve bekle. Ben Rene'i bulmaya gidiyorum. | Open Subtitles | انت ابق هنا وانتظر بلوج وانا سابحث عن ريني |
| Sen birinin beni görüp polisi arama ihtimaline karşı Burada kal. | Open Subtitles | الآن ، أنت إبقى هنا حيطة أن يبلغ أحدهم الشرطة عني |
| Burada kal ve annenin herhangi bir ziyaretçisi olursa bana söyle. | Open Subtitles | عليك البقاء هنا وأن تخبرني إذا كان لدى أمك أي زائر |
| Eğer onu seviyorsan, beni sevdiysen, bu gece Burada kal. | Open Subtitles | إن كنت تحبّها، إن كنت تحبني فقط إبق هنا اللّيلة |
| Burada kal, bir şey olmayacak. | Open Subtitles | فقط أبقى هنا. أنت سَتَكُونُ بخير. أنت سَتَكُونُ بخير |
| Tamam o zaman biz etrafa bakarken sen Burada kal tamam mı? | Open Subtitles | حسناً, حسناً, أبقي هنا بينما ألقي نظرة على المكان؟ أجل, سيدتي |
| Bu yüzden, birkaç saat Burada kal, sarhoş ol, birkaç yastık yumrukla. | Open Subtitles | لذلك، ابقَ هنا لبضع ساعات اشرب، إلكم مجموعةً من الوسادات |
| Şimdi annenin yasını tut. Ondan sonra da Burada kal. | Open Subtitles | الآن من الأفضل أن تقوم بشعائر الشرادا ثم تبقى هنا |
| Burada kal ve iki saat sonra git! | Open Subtitles | إبقَ هنا وإدخلْ للساعةِ الثانيةِ. |
| Burada kal ve biri gelirse bize haber ver. | Open Subtitles | .ابقِ هنا وصفّري إن قدمَ أحد ما |
| Polisler dışarıdaymış. Biz tüyüyoruz. Sen Burada kal. | Open Subtitles | الشرطه بالخارج من الأفضل أن نذهب وأنت انتظر هنا |
| Burada kal ve kapıyı kilitle. | Open Subtitles | إبقِ هنا وإغلقي الباب |
| Hayır, hayır. Burada kal, saat üçte Barselona'ya uçuyorum. | Open Subtitles | لا لا لا ، أبق هنا سأسافر لبرشلونا في الثالثة |