Onu burnumuzun dibinden kaçırdığımıza inanamıyorum hem de seninle ben şey yaparken-- | Open Subtitles | لا أصدق أننا تركناه يسللها من تحت أنوفنا بينما أنا وأنت .. |
En iyi istihbarat kaynağımızın burnumuzun dibinde olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | مما يعني أن مصدر معلوماتنا الأفضل موجود هنا تحت أنوفنا |
Ancak 3B baskının kapsamı burnumuzun ucundan çok daha öteye gidiyor. | TED | لكن تداعيات الطباعة الثلاثية الأبعاد تتجاوز أطراف أنوفنا. |
Simdi sulfur merhemlerine yuzeysel bir baktigimizda, molekuler titresimler kokluyorsak, burnumuzun icinde spektroskoplarimiz olmali. | TED | الآن الأمر السيء هنا هو: أنه إذا كنا نشم تذبذبات جزيئية، يجب أن يكون لدينا مطياف في أنوفنا. |
Adam dışarıda insanlarla tokalaşıp burnumuzun dibinde oylarımızı çalmakla meşgul. | Open Subtitles | ويحاول سرقة الإنتخابات من تحت انوفنا بحق السماء |
Başından beri burnumuzun dibindeymiş. | Open Subtitles | كان عندها ه تحت أنوفنا الوقت الملعون الكامل. |
Bir polis burnumuzun dibinde arabalardan birinin motorunu değiştirmiş. | Open Subtitles | الشرطه يقومون بتغيير محركات السياره رغماً عن أنوفنا |
Onun suçlu olduğunu biliyorsun, ve burnumuzun dibinden çekip gidiyor. | Open Subtitles | سندعه يغادر وحسب ؟ تعرف أنه مذنب ويفرك أنوفنا |
burnumuzun tam ucunda muazzam bir olaya tanıklık ediyoruz. | Open Subtitles | هناك هذا الشّيء الكبير حَقِيقَةً الّذي يحدث تماما تحت أنوفنا ، يحدث الآن. |
Gözlerimizi birer başyapıt olarak düşünmeyi severiz ancak 375 milyon yıl sonra hala burnumuzun önündekini göremiyor ya da biraz karanlık olduğunda balıkların yapabildiğinin aksine ince detayları fark edemiyoruz. | Open Subtitles | نحبذ فكرة أن أعيننا قمة في الابداع لكن بعد 375 مليون سنة لازلنا غير قادرين على رؤية الأشياء التي أمام أنوفنا مباشرة |
- Küçük bez şeritleri burnumuzun ve ağzımızın üstüne sarardık, çok fazla toz solumayalım diye. | Open Subtitles | لقد أضطررنا أن نرتدي أغطية على أنوفنا وأفواهنا. |
Bazen ağzımızın, burnumuzun üstüne bez parçaları takardık. | Open Subtitles | كنّا نضع قطعاً مِن القماش أحياناً لنغطّي أنوفنا وأفواهنا |
Bazen ağzımızın, burnumuzun üstüne bez parçaları takardık. | Open Subtitles | كنّا نضع قطعاً مِن القماش أحياناً نغطّي أنوفنا وأفواهنا |
burnumuzun dibinde neler döndüğünü görmek hep en zoru olmuştur. | Open Subtitles | هو دائما أصعب لمعرفة ما هو الحق تحت أنوفنا. |
Başkasının yerine geçerek burnumuzun dibinde saklanan başka bir kukuletalı haydut mu o da? | Open Subtitles | قاطع طريق مختفي أيضا تختفيان وراء وجوه زائفة هنا تحت أنوفنا |
Bu pislikler burnumuzun dibinde birader. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا أخي، المصائب تحت أنوفنا مباشرة |
burnumuzun dibinden kaçıp o sarhoşla evlenecek. | Open Subtitles | أن تتسلل رغماً عن أنوفنا .و تتزوج ذاك السكيّر |
- Katilin burnumuzun dibinde olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كان لدينا القاتل الحق تحت أنوفنا. وانها ذهبت. |
Aslında, problemin cevabı burnumuzun ucunda olabilir. | Open Subtitles | اظن ان الحل لمشاكلنا قد يكون تحت انوفنا |
Bunca zaman burnumuzun dibindeydi 11 mayıstaki uçak kazasında ölen 230 kişinin anısına yapılmıştır | Open Subtitles | كان الامر تحت انوفنا طوال الوقت ستكون حفلة الاهداء و مسيرة المشعل فى منتصف الليل فى الحادى عشر من مايو لتكريم ال 230 ضحية ،لسقوط الرحلة 295 |
İslamcı radikalizm burnumuzun dibinde gelişiyor. | Open Subtitles | المُتطرفون المُسلمون يزدهرون تحت أنوفِنا. |
- İngiltere'deki evinden kayıplara karışıp karşımıza burada Paris'te, burnumuzun dibinde çıkıyor. | Open Subtitles | لقد اختفت من منزلها في انكلترا و قد ظهرت هنا في باريس تحت نظرنا |