New York'lular için belirteyim; burası, West Side otobanının altındaki 125. Cadde. | TED | لمن يسكن منكم في نيويورك، هذا شارع ١٢٥ أسفل غرب الطريق السريع. |
- Öğrendiğim iyi oldu. 7. Cadde'de bir kahve dükkânı var. | Open Subtitles | إسمع, هناك مقهى فى شارع رقم سبعة كن هناك عند العاشرة |
- Öğrendiğim iyi oldu. 7. Cadde'de bir kahve dükkânı var. | Open Subtitles | إسمع, هناك مقهى فى شارع رقم سبعة كن هناك عند العاشرة |
Bütün araçlar. 54. Sokak ve 6. Cadde civarındaki bütün araçlar, lütfen dikkat. | Open Subtitles | نداء إلى كل العربات ملتقى الطرق 54 و الجادة السادسة , الرجاء الأستجابة |
Mesela Google, geçen yıl Fransa'daki her bir konumu 2 saatte haritada işaretlediğini duyurdu ve Cadde numaralarını okumak ve tanımlamak için Cadde görüntülerini bir derin öğrenme algoritmasında kullandılar. | TED | وكمثال فإن جوجل أعلنت العام الماضي أنهم رسموا خريطة لكل مكان بفرنسا في ساعتين وقد فعلوا هذا عن طريق إدخال صور للشوارع لخوارزمة التعلم العميق للتعرف على وقراءة أرقام الشوارع |
Ben 48. ve 7. Cadde'nin köşesinde büyüdüm. Kilisenin yanında. | Open Subtitles | لقد نشأت على زاوية شارع 48 والجادة السابعة، بجوار الكنيسة. |
25. katta havada bir Cadde var, halka açık bir Cadde. | TED | هناك شارع في الهواء على مستوى 25 شارع اجتماعي. |
Eski doğunun rüya şehri Bağdat'ta bir Cadde... | Open Subtitles | شارع فى بغداد ، مدينة الإحلام للشرق القديم |
Harvard Caddesi'nden, kuzeye 14. Cadde'ye doğru giden sarı renkte taksi. | Open Subtitles | سيارة أجرة صفراء تتحرك في شارع 14 جامعة هارفارد. |
H0012 plaka numaralı sarı renkte taksi 15. Cadde'den batıya doğru Hazine Binası'na ilerlemekte. | Open Subtitles | السيارة الصفراء ، ترخيص رقم اتش 0012 غرب شارع 15 في , تريجوري بلايس |
Bütün bildiğim 125. Cadde'de oturuyor. Berberin üstünde. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة |
Mal bulmak için 112. Cadde'ye gittim. | Open Subtitles | هي يارجل, إضطررت للذهاب رأساً إلى شارع 112 لكي أشتري المخدّر. |
Sıradaki durak 51'inci Cadde Sıradaki durak 51'inci Cadde | Open Subtitles | شارع 51 المحطة التالية المحطة التالية شارع 51 |
İki tane varmış. Biri, 33. Cadde'de inmiş. | Open Subtitles | كان هناك شرطيان, لكن أحدهما نزل في شارع 33 |
2. Cadde timi 5 dakikaya kadar görsel temas sağlamalı. | Open Subtitles | ستحظى فرق الجادة الثانية على الرؤية في غضون خمس دقائق |
Siz, ben ve şapkam. 5.Cadde'de dolaşırız. | Open Subtitles | سنتمشى في الجادة الخامسة كنوع من الإستراحة |
Ve matematikçilerin isimlerinin verildiği daha çok Cadde. | TED | وعدد أكبر من الشوارع تحمل أسماء علماء رياضيين أيضاً. |
7'inci Bulvar 28'inci Cadde. Az önce bir zenciyi öldürdüler. | Open Subtitles | من الحى السابع بالشارع الثامن والعشرين لقد قتلوا زنجيا الآن |
Aslında, 72'ci Sokak, ama 8'ci Cadde trenleri çok karmaşıktır. | Open Subtitles | في الواقع أنه الـ72, لكن قطارات الجادّة الـ8 محيّرة. |
Cadde ile Dexter'ın köşesi gibi görünüyor. | Open Subtitles | لقد وجدت مبنى في تقاطع الشارع الخامس مع ديكستر |
En iyi "Kilo Takipçileri" toplantısı 23. Cadde'de yapılandır. Yaklaşamazsın bile çünkü yanında "Kremalı Gevrek" var. | Open Subtitles | بشارع 23، لا أستطيع الإقتراب لوجود متجر حلويات بجواره |
Aynı kadın Cadde boyunca ileri geri gidiyor. Neler oluyor? | Open Subtitles | نفس الإمرأةِ تَتحرّكُ ذهــابـاً و عــودة أسفل الشارعِ |
53 ile 54. sokağı kesen 7. Cadde üzerindeyim. | Open Subtitles | أنا بالجادة السابعة ما بين الشارعين الـ53 والـ54 |
Ben 5. Cadde'de yaşamıyorum. 200 dolar benim için büyük para. | Open Subtitles | انا لا أعيش في الجاده الخامسه 200دولار مبلغ كبير بالنسبه لي |
Geri dönün. 17. Cadde'ye dönüyoruz. | Open Subtitles | مثل القفز من القطار, إستدر أيها المفتش سوف نعود للشارع 17 |
Ben söyleyeyim, üç Cadde daha geç, sağa dön, iki blok daha git, sonraki kavşakta da arkadaşı indir. | Open Subtitles | أتعلم, إستمر بالقيادة نحو ثلاث شوارع خذ يمينا, قد أيضا نحو حيين و أنزل هذا الشخص عند الزاوية القادمة |
Figueroa ve Beşinci Cadde kavşağına, ayrıca Fower ve Altıncıya bariyer koyun. | Open Subtitles | أريد غلق شارعي فيجروا والخامس و أريد غلق فلاور المتجه للشمال والسادس |
Neredeyse yan yana iki Cadde üzerinde dört tane cinayet oluyor siz noktaları bir birine bağlayamıyorsunuz bile. | Open Subtitles | لديك 4 جثث تفصل بين كل واحدة منها شارعين ولا تستطيع حتى أن تبدأ بربط النقاط |
12. Cadde ile Main'in orada bir bar. 12. | Open Subtitles | تلك الحانة فى الشارع رقم 12 ذلك بعيد عن هنا |