ويكيبيديا

    "cehennemi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجحيم
        
    • جحيم
        
    • بالجحيم
        
    • جهنم
        
    • جحيما
        
    • جحيمًا
        
    • الجحيمِ
        
    • بجحيم
        
    • والجحيم
        
    • حجيم
        
    • جحيماً
        
    • جهنّم
        
    • جحيمَ
        
    Güney Kaliforniya'nın Parris Adası'nda 13 haftalık cehennemi bir eğitimden geçin. Open Subtitles فلتجربوا 13 اسبوع من الجحيم في جزيرة باريس في كارولينا الشمالية
    Peki ne diyorsun, şeytani o.çocuklarını öldürüp cehennemi biraz daha kalabalıklaştıralım mı? Open Subtitles ما رأيك إذاً أن نقتل بعض الكائنات الشيطانية و نزيد الجحيم بهم؟
    İşten hastalık izni alacağım ve Çocuk Esirgeme'ye cehennemi yaşatacağım. Open Subtitles سوف أتصل و أمطر الجحيم على شئون الأطفال و الأسرة
    Bu değişik ve korkunç manzarayı eski Mısır'ın ya da Dante'nin cehennemi'ne girmek gibi tarif edebilirim. TED هذا المنظر الغريب والمذهل يشبه أن تمشي في مصر القديمة أو جحيم دانتي.
    Japonlar cehennemi yakalayacak gibi görünüyor. Open Subtitles انه سيبدو مثل اليابانيين المتمسكون بالجحيم.
    Fakat dünyaya nasıl bir cehennemi salacağının farkında bile değilsin. Open Subtitles ولكن لا فكرة لديكِ عن الجحيم الذي أطلقته على العالم
    Bu dünyaya cehennemi yaşatmak için yeterli değildi, ama ziyaret etmem için yeterliydi. Open Subtitles دقة أخرى وكان سينصب الجحيم على هذه الأرض لكنها دقات كافية لأقوم بزيارة.
    Bense diğer tarafa gideceğim. Muhtemelen cehennemi benim için yeniden açarlar. Open Subtitles أما أنا فسأذهب للمثوى الآخر، غالبًا سيعيدون فتح الجحيم خصيصًا لي.
    Paradoksal olarak, kötülükleri koymak için cehennemi yaratan Tanrı'ydı. TED من المفارقة أن الرب خلق الجحيم كمكان يختزن فيه الشر.
    Sanki cehennemi gizleyen bir görünüm gibi geliyor bana. Open Subtitles إنه يبدو دائما مزيفاً يختبأ خلفه الجحيم.
    Yatırılan hileli paranın cehennemi. Open Subtitles هذا بحق الجحيم أستثمر الاموال من المراهنات.
    Yakında cehennemi boylayacaksın. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى الجحيم قريباً.
    Ve sen sen, dosdoğru cehennemi boylayacaksın, piç kurusu. Open Subtitles وأنت ستذهب مباشرة إلى الجحيم يا إبن الساقطة
    Yani, kıçını zımbaladığımda dostum, her bir uzvun doğrudan cehennemi boylayacak. Open Subtitles لذا , عندما أنسفك , يا رجل . ستذهب كل قطعة منك إلى الجحيم مباشرة
    Bana cehennemi gösterecektin ya! Ben sana göstereceğim! Open Subtitles هل تعتقد بانك ستأخذني الى الجحيم سوف أريك الجحيم
    Herkes başının etrafında bir hale gibi cehennemi taşır. Open Subtitles كل رجل يحمل فوق رأسه دائرة من الجحيم فوق رأسه تبدو كالهالة
    Bu trafik cehennemi distopyasına mı sıkıştık? TED هل نحن عالقون مع جحيم المرور البائس هذا؟
    Tek çocuk ama hayatımın cehennemi, Neden? Open Subtitles إبن واحد لكن جحيم حياتي الحيّة الآن لماذا؟
    Deniz kenarındaki bir anne-kızın sevgi-nefret cehennemi. Open Subtitles جحيم الحب والكره من ام وابنتها على الشاطىء
    Ve bu adam, bana cehennemi yaşattı. Yıllarca! Open Subtitles وهذا الرجل جعلنى أشعر وكأنني أعيش بالجحيم لسنوات
    Ve sizi temin ederim ki, bu hastane kapılarını üç başlı köpeğin cehennemi koruduğu gibi koruyacağım! Open Subtitles سأحرس بوابات هذه المستشقي كحراسة سيرابي لبوابات جهنم
    Dün cehennemi gördün, şimdi, yaptığın tüm kötülüklerden, cehenneme gitmekten korkuyorsun. Open Subtitles رأيت جحيما أمس، الآن أنت خائف من الذهاب إلى الجحيم بسبب كل الأشياء السيئة التي فعلتها.
    Hayır, o cehennemi size getireceğim. Open Subtitles كلا، ولكني سأجعل حياتكم جحيمًا.
    Bu sabah yerine dün gece teslim olsaydın üçümüz bu cehennemi yaşamazdık Open Subtitles بدلاً مِنْ هذا الصباحِ، ثلاثة منّا لَنْ يَكُونوا في هذه الجحيمِ.
    Zavallı eşi bu dünyada cehennemi yaşıyordu. Open Subtitles زوجته المسكينة كانت بجحيم على الأرض
    Sen sorduğundan itibaren artık Tanrı'yı ve yaratmış olduğu cennet ve cehennemi görüyorum. Open Subtitles أحلم بالله وبالجنة ، والجحيم ، والتوبة طالما إنك سألت
    cehennemi mi? Open Subtitles حجيم فحسب؟
    Büyük ihtimalle çok rahatsız edici olurdu ama bana cehennemi yaşatmazdı. TED على الأرجح كانت ستكون متعبة قليلاً، ولكن ربما لم تكن لتكون جحيماً.
    Tanrı korkusu olan insanları iyi huylu bir adamın cehennemi boylamasından daha çok korkutacak bir şey yokur. Open Subtitles لا شئ يُخيف البشر ، أكثر من الزجّ بالرجل الخيّر إلى جهنّم ..
    Hayatım daha kötüye giderse cehennemi arayıp beni değişim programına almalarını isteyeceğim. Open Subtitles - إذا تُصبحُ حياتَي أيّ أسوأ، أُخابرُ جحيمَ للسُؤال حول برنامجِ تبادلِهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد