"Ve gün gelip de Cehennemin kapıları açıldığında ölüler yürüyecek bu dünyada." | Open Subtitles | وفي يوم فتح أبواب الجحيم في ذلك اليوم سيمشي الموتى على الأرض |
Glory bu enerjiyi kendi boyutuna dönmek için kullanacak ama bu arada bütün Cehennemin bu dünyaya geçmesini umursamayacak. | Open Subtitles | جلوري تستخدم ذلك الوقت لترجع إلي بعدها غير مبالية بكل أنواع الجحيم التي سيتم اطلاقها علي الأرض خلال ذلك |
"İdrak kendi yerinde ve kendi içinde Cehennemin cennetini cennetin cehennemini yaratabilir." | Open Subtitles | العقل هو مكان نفسه قد يصنع الجنة من الجحيم وجحيم من الجنة |
Dostum adam Cehennemin krali. Birkaç ruh için ugrasmayacaktir. Sanirim. | Open Subtitles | إنه ملك الجحيم تحصيل بعض الأرواح أقل من مستواه الآن |
Bana Cehennemin o gerçek azabını yaşatma sevgili tanrım, çünkü, günah çıkaramadan ölüyorum. | Open Subtitles | دعني لا أمر، بالآلام الحقيقية للجحيم يا ربي العزيز، لأن موتي غير معترف به |
Cehennemin Savaşçısı veya İlk Bıçak ile ilgili hiçbir şey duymamıştık. | Open Subtitles | لم نعلم عن اي شئ يدعى فرسان الجحيم او السيف الاول |
Sonra Sam Cehennemin Kapısı'nı kapatmak için bazı testlere tabi tutuluyor. | Open Subtitles | و بعدها خضع سام لسلسلة من الاختبارات لمحاولة إغلاق بوابات الجحيم |
Cehennemin 36 lejyonunun büyük düzeninde o bir nevi, kibirli bir zengin çocuk. | Open Subtitles | في المخطط الكبير ل36 اساطير الجحيم هو نوعا ما يسمي بالطفل الغني المتكبر |
Cehennemin kapısından Tanrı tarafından verilmiş bir bedenin yürüyen horizonu gelecek. | Open Subtitles | ومن هنا ستُفتح بوابات الجحيم القادمة من الافق البعيد لترى الوعاء |
İtalyan şair, insanların sonsuza kadar kaşınacakları çukurlarda cezalandırıldıkları Cehennemin bir bölümü hakkında yazmıştı. | TED | كتب هذا الشاعر الإيطالي عن جزء من الجحيم يعاقَب الناس فيه بأن يُتركوا في حُفر خالدين في حكة أبدية. |
Şehre ilk geldiğinde, "Cehennemin dibine gitsin" diye düşündüm. | Open Subtitles | عندما وصلت البلدة اولا، حسبت يمكنك أن تذهب إلى الجحيم بالطريقة التي تريده دون مساعدتي |
- Küçük at geri gitmezse Cehennemin laneti başımıza yağacak. | Open Subtitles | -اخبرك حتى الحصان الصغير يتم ارجاعه، سوف نعانى لعنات الجحيم |
Tanrı'nın gazabına ve Cehennemin alevlerine hazır olun! | Open Subtitles | أقروا بذنوبكم. أستعدوا لنار الجحيم وغضب الرب. |
Söyleyin, sizce önemli mi yadsınamaz delil elimizdeyken evet, çürütülemez delil Cehennemin varlığına dair? | Open Subtitles | دعوني أسألكم، هل الأمر يستحق ما تعانوه الآن؟ نحن متيقنون بلا أدنى شك من وجود الجحيم |
Söyleyin, sizce önemli mi yadsınamaz delil elimizdeyken evet, çürütülemez delil Cehennemin varlığına dair? | Open Subtitles | دعونى أسألكم، هل الأمر يستحق ما تعانوه الآن؟ نحن متيقنون بلا أدنى شك من وجود الجحيم |
Gel, karanlık gece, Cehennemin en koyu dumanına bürünüp gel ki keskin bıçağım açtığı yarayı göremesin. | Open Subtitles | تعال أيها الليل الحالك واستر نفسك بأعتم دخان فى الجحيم حتى لا ترى سكينتى الحادة الجرح الذى تصنعه |
'Cehennemin Karı'. | Open Subtitles | بل الثلج المصبوغ بحمرة الدم القادم من الجحيم. |
Sen yaşamını bir ölüye adayan 'Cehennemin Çocuğu' olarak doğdun. | Open Subtitles | أنت ولدت كطفلة من الجحيم حياتك مكرسة لتثأري لموت أشخاص آخرين |
Cehennemin en dibi, hainlere ve isyancılara ayrılmıştır. | Open Subtitles | الدائرة الأعمق للجحيم محجوزة للخونة والمتمردين |
Ya bu kadar acının üzerine bir de Cehennemin dibini boylarsan? | Open Subtitles | ماذا لو كان وجعاً الأن وبعدها مجرد جحيم بعد ذلك ؟ |
Buna değerdi... yürüdüğüm yere yürüyebilmiş olmak bile... ki dünya üzerindeki Cehennemin ta kendisiydi... ve dünyadaki cennet... | Open Subtitles | لقد كان الأمر يستحق بأن يسمح لى بالسير حيث سرت فى المكان الأقرب بالجحيم على الأرض |
Başka sebeplerle de birlikte şimdi insanların kapatmaya çalıştığı Cehennemin kapıları açılmış oldu. | TED | وإلى جانب عوامل أخرى التي فتحت أبواب جهنم والتي يحاول الناس إغلاقها الآن. |
Luther Boggs'un ruhu Cehennemin ateş denizinde boğuluyor. | Open Subtitles | روح لوثر بوغز يُغرقُ بحرُ في الجحيمِ النارِ. |
Senin Cehennemin, Prens Prospero ve ölüm anın. | Open Subtitles | ... هذا جحيمك, ايُها الآمير بروسبرو وهذه لحظة موتك |
O halde neden buranın kendi Cehennemin olduğunu düşündüğünü söyledin? | Open Subtitles | إذًا لمَ قلت أنّك تظنّه دار عذابك الخاصّ؟ |
Cehennemin eski kralından büyük şeytan gücü. | Open Subtitles | لديه قوى شيطانية كبيرة و ملك جحيمٍ سابق |
Cehennemin kapılarından izinsiz geçtiğine göre sonuçlarına katlanmaya da hazır ol. | Open Subtitles | ..لقد تعدّيتم على أبواب جهنّم مع أنّكم غير مُستعدّين للمواجهة |
"Cennet ve Cehennemin güçleriyle bu yoldan şaşan kadını bize çek kirli arzularından çekip kopar ki alevler içinde yok olsun" | Open Subtitles | يا قدرات النعيم والجحيم ارسمي لنا فشل هذه المرأة الذريع و انتَزعي رغبتها الشنيعة التي قد تَفنِيها كالحشرة في النار |
"Cehennemin Bodrumu" filmine hazırlanmak için evinin bodrumunda bir hafta yaşadığın doğru mu? | Open Subtitles | أصحيح أنّك قضيتِ أسبوعاً في منزل الفضاء الزاحف للتحضير لفيلم "هيلز كراول سبايس"؟ |
Tüm ışık ve sıcaklıktan arındırılmış, Cehennemin en derin katı. | Open Subtitles | أعمق مستويات جهنَم الذي كان نشأ منه الضوء.. |