ويكيبيديا

    "cehennemin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجحيم
        
    • للجحيم
        
    • جحيم
        
    • بالجحيم
        
    • جهنم
        
    • الجحيمِ
        
    • جحيمك
        
    • عذابك
        
    • جحيمٍ
        
    • جهنّم
        
    • والجحيم
        
    • كراول
        
    • جهنَم الذي
        
    "Ve gün gelip de Cehennemin kapıları açıldığında ölüler yürüyecek bu dünyada." Open Subtitles وفي يوم فتح أبواب الجحيم في ذلك اليوم سيمشي الموتى على الأرض
    Glory bu enerjiyi kendi boyutuna dönmek için kullanacak ama bu arada bütün Cehennemin bu dünyaya geçmesini umursamayacak. Open Subtitles جلوري تستخدم ذلك الوقت لترجع إلي بعدها غير مبالية بكل أنواع الجحيم التي سيتم اطلاقها علي الأرض خلال ذلك
    "İdrak kendi yerinde ve kendi içinde Cehennemin cennetini cennetin cehennemini yaratabilir." Open Subtitles العقل هو مكان نفسه قد يصنع الجنة من الجحيم وجحيم من الجنة
    Dostum adam Cehennemin krali. Birkaç ruh için ugrasmayacaktir. Sanirim. Open Subtitles إنه ملك الجحيم تحصيل بعض الأرواح أقل من مستواه الآن
    Bana Cehennemin o gerçek azabını yaşatma sevgili tanrım, çünkü, günah çıkaramadan ölüyorum. Open Subtitles دعني لا أمر، بالآلام الحقيقية للجحيم يا ربي العزيز، لأن موتي غير معترف به
    Cehennemin Savaşçısı veya İlk Bıçak ile ilgili hiçbir şey duymamıştık. Open Subtitles لم نعلم عن اي شئ يدعى فرسان الجحيم او السيف الاول
    Sonra Sam Cehennemin Kapısı'nı kapatmak için bazı testlere tabi tutuluyor. Open Subtitles و بعدها خضع سام لسلسلة من الاختبارات لمحاولة إغلاق بوابات الجحيم
    Cehennemin 36 lejyonunun büyük düzeninde o bir nevi, kibirli bir zengin çocuk. Open Subtitles في المخطط الكبير ل36 اساطير الجحيم هو نوعا ما يسمي بالطفل الغني المتكبر
    Cehennemin kapısından Tanrı tarafından verilmiş bir bedenin yürüyen horizonu gelecek. Open Subtitles ومن هنا ستُفتح بوابات الجحيم القادمة من الافق البعيد لترى الوعاء
    İtalyan şair, insanların sonsuza kadar kaşınacakları çukurlarda cezalandırıldıkları Cehennemin bir bölümü hakkında yazmıştı. TED كتب هذا الشاعر الإيطالي عن جزء من الجحيم يعاقَب الناس فيه بأن يُتركوا في حُفر خالدين في حكة أبدية.
    Şehre ilk geldiğinde, "Cehennemin dibine gitsin" diye düşündüm. Open Subtitles عندما وصلت البلدة اولا، حسبت يمكنك أن تذهب إلى الجحيم بالطريقة التي تريده دون مساعدتي
    - Küçük at geri gitmezse Cehennemin laneti başımıza yağacak. Open Subtitles -اخبرك حتى الحصان الصغير يتم ارجاعه، سوف نعانى لعنات الجحيم
    Tanrı'nın gazabına ve Cehennemin alevlerine hazır olun! Open Subtitles أقروا بذنوبكم. أستعدوا لنار الجحيم وغضب الرب.
    Söyleyin, sizce önemli mi yadsınamaz delil elimizdeyken evet, çürütülemez delil Cehennemin varlığına dair? Open Subtitles دعوني أسألكم، هل الأمر يستحق ما تعانوه الآن؟ نحن متيقنون بلا أدنى شك من وجود الجحيم
    Söyleyin, sizce önemli mi yadsınamaz delil elimizdeyken evet, çürütülemez delil Cehennemin varlığına dair? Open Subtitles دعونى أسألكم، هل الأمر يستحق ما تعانوه الآن؟ نحن متيقنون بلا أدنى شك من وجود الجحيم
    Gel, karanlık gece, Cehennemin en koyu dumanına bürünüp gel ki keskin bıçağım açtığı yarayı göremesin. Open Subtitles تعال أيها الليل الحالك واستر نفسك بأعتم دخان فى الجحيم حتى لا ترى سكينتى الحادة الجرح الذى تصنعه
    'Cehennemin Karı'. Open Subtitles بل الثلج المصبوغ بحمرة الدم القادم من الجحيم.
    Sen yaşamını bir ölüye adayan 'Cehennemin Çocuğu' olarak doğdun. Open Subtitles أنت ولدت كطفلة من الجحيم حياتك مكرسة لتثأري لموت أشخاص آخرين
    Cehennemin en dibi, hainlere ve isyancılara ayrılmıştır. Open Subtitles الدائرة الأعمق للجحيم محجوزة للخونة والمتمردين
    Ya bu kadar acının üzerine bir de Cehennemin dibini boylarsan? Open Subtitles ماذا لو كان وجعاً الأن وبعدها مجرد جحيم بعد ذلك ؟
    Buna değerdi... yürüdüğüm yere yürüyebilmiş olmak bile... ki dünya üzerindeki Cehennemin ta kendisiydi... ve dünyadaki cennet... Open Subtitles لقد كان الأمر يستحق بأن يسمح لى بالسير حيث سرت فى المكان الأقرب بالجحيم على الأرض
    Başka sebeplerle de birlikte şimdi insanların kapatmaya çalıştığı Cehennemin kapıları açılmış oldu. TED وإلى جانب عوامل أخرى التي فتحت أبواب جهنم والتي يحاول الناس إغلاقها الآن.
    Luther Boggs'un ruhu Cehennemin ateş denizinde boğuluyor. Open Subtitles روح لوثر بوغز يُغرقُ بحرُ في الجحيمِ النارِ.
    Senin Cehennemin, Prens Prospero ve ölüm anın. Open Subtitles ... هذا جحيمك, ايُها الآمير بروسبرو وهذه لحظة موتك
    O halde neden buranın kendi Cehennemin olduğunu düşündüğünü söyledin? Open Subtitles إذًا لمَ قلت أنّك تظنّه دار عذابك الخاصّ؟
    Cehennemin eski kralından büyük şeytan gücü. Open Subtitles لديه قوى شيطانية كبيرة و ملك جحيمٍ سابق
    Cehennemin kapılarından izinsiz geçtiğine göre sonuçlarına katlanmaya da hazır ol. Open Subtitles ..لقد تعدّيتم على أبواب جهنّم مع أنّكم غير مُستعدّين للمواجهة
    "Cennet ve Cehennemin güçleriyle bu yoldan şaşan kadını bize çek kirli arzularından çekip kopar ki alevler içinde yok olsun" Open Subtitles يا قدرات النعيم والجحيم ارسمي لنا فشل هذه المرأة الذريع و انتَزعي رغبتها الشنيعة التي قد تَفنِيها كالحشرة في النار
    "Cehennemin Bodrumu" filmine hazırlanmak için evinin bodrumunda bir hafta yaşadığın doğru mu? Open Subtitles أصحيح أنّك قضيتِ أسبوعاً في منزل الفضاء الزاحف للتحضير لفيلم "هيلز كراول سبايس"؟
    Tüm ışık ve sıcaklıktan arındırılmış, Cehennemin en derin katı. Open Subtitles أعمق مستويات جهنَم الذي كان نشأ منه الضوء..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد