ويكيبيديا

    "cenazede" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجنازة
        
    • جنازة
        
    • بالجنازة
        
    • الجنازه
        
    • العزاء
        
    • المأتم
        
    • مراسم الدفن
        
    • الجنازات
        
    • الجنازةِ
        
    • جنازته
        
    • الجنائز
        
    • مراسيم
        
    Onur duydum Tripp, ama geçen gün Patrick'in cenazede söyledikleri doğruydu. Open Subtitles لقد أطريتني تريب، ولكن الذي قاله تريد في يوم الجنازة صحيح
    Başına gelen trajedinin hepimizi ne kadar sarstığını sana söyleme fırsatını cenazede bulamadım Çavuş. Open Subtitles انا لم استطع ان اتحدث اليك فى الجنازة ايها الضابط لأخبرك بمدى المأساة التى عصفت بنا جميعا
    Oh, ama avukat o cenazede olmayacak. Open Subtitles أوه، لكن المحامي لن يكون حاضر في تلك الجنازة
    - Asla bir yüzü unutmam, ya da cenazede sergilediğin tavırları. Open Subtitles انا ابدآ لا انسى وجه أو ما فعلتيه في جنازة أختك
    cenazede solgun gözükmemesini sağla. Open Subtitles حاولي أن تجعليه لا يبدو بال ٍ جدا ً من أجل الجنازة
    cenazede şık ya da iyi dikilmiş bir takım giymeyecektir. Open Subtitles هذا ليس شخصا سيكون في الجنازة في بذلة فاخرة او مصممة جيدا
    cenazede 300-400 kişi vardı. Open Subtitles لابد و أن عدد من حضروا الجنازة كانوا يتراوحون بين 350 الى 400 شخص
    - Belki de cenazede olanlardan sonra... seni görmekten korkuyordur. Open Subtitles من المفاجئ انها لم تأتي معك ربما كانت خائفة من رؤيتك بعد ما حدث في الجنازة
    Sorun değil. Eğer onu kaybedersek, cenazede her zaman poz verebilir. Open Subtitles لا مشكلة، إن فقدناها يمكنه أن يتكفّل بتكاليف الجنازة
    cenazede yaptığın numara var ya, bize bütün kilise yarışmalarını kazandırır. Open Subtitles كنت أفكر يجب علينا فقط تكونوا كما كنتم في الجنازة. ستكونون جيدين بما فيه الكفاية للفوز في منافسة الإنجيل.
    Deniz Kuvvetleri'ndekilerin cenazede beni ağlarken görmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يراني رجال المارينز أبكى في الجنازة
    İç çamaşırımı cenazede mi unuttum? Open Subtitles هل ستكون بخير ؟ هل نسيتُ سروالي الداخليّ في دار الجنازة ؟
    Amcam öldüğünde cenazede yanımda olmanı istemedim mi? Open Subtitles عندما مات عمى ,ألم أطلب منكى أن تكونى بجانبى فى الجنازة ؟
    - Şoför mü? Bir cenazede, altı arabanın jant kapaklarını çalan bir sabıkalı. Open Subtitles شخص مدان سرق ستة أغطية عجلات سيارات أثناء جنازة
    Bu yüzden cenazede tabutunu açık tutamadık. Open Subtitles لهذا نحن لم يكن ممكنا أن نأخذ جنازة صندوق مفتوحة لها.
    Askeri cenazede gömmek için neredeyse hiçbir şey kalmamıştı. Open Subtitles بالكاد كان هناك ما يكفي من أشلاء لهما لإقامة جنازة عسكرية
    Bugün cenazede biraz ucuz şarap içmiştim. Open Subtitles سابقاً في هذا اليوم تناولت خمراً رخيصاً بالجنازة
    Sakın cenazede takma Open Subtitles من أين حصلتي على هذه؟ فقط لا ترتديها في الجنازه.
    Dünya görüşünüzün testi bir cenazede nasıl hareket ettiğinizdir. TED إن أختبار نظرتك للعالم هو حول تصرفك في مراسم العزاء.
    cenazede patlayıp bütün Torelli çetesini ortadan kaldıracak. Open Subtitles سيذهب إلى المأتم، وسيفجر معه عصابة (توريللي) كلها بضربة واحدة، يسيطر (فيفالدي) على المدينة هذا هو الهدف من وراء ذلك كله سيفجر (فيفالدي) ذلك المأتم
    Davies İncilini sana ödünç verir böylece cenazede dua okuyabilirsin. Open Subtitles ديفيز سيعيرك كتابه المقدس لتكون الصلاة صحيحة عند مراسم الدفن
    Sadece diyorum ki herkesin bir cenazede veya bir anma töreninde yaptığı şeyleri yapmayalım. Open Subtitles إني أقصد فقط دعنا لا نفعل مثلما يفعل الجميع في الجنازات أو في مراسم الدفن
    cenazede bizimkiler, üzgün olduklarını söylemek için birbirlerini eziyorlardı. Open Subtitles في الجنازةِ أولئك الرجالِ كَانوا يَتعثّرونَ على بعضهم البعض لقَول آسف
    Babamın vücudunun ateşle şiştiğine şahit oldum. cenazede küllerinin yanında oturdum ve yazdım. TED حينما راقبت جسد والدي تلتهمه النيران جلست بالقرب من محرقة جنازته وكتبت
    cenazede insanlara ne denir hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أبداً ما يجب قوله للناس في الجنائز أنا أيضاً، أنا مريع
    Ben Fraida Felcher ile orada tanıştım. Peestain'i gömdükleri zaman cenazede çalışıyordu. Open Subtitles هنالك التقيت بـ" بريدا فيلتشر" هي عملت "في مراسيم دفن "بي ستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد