ويكيبيديا

    "düşündüğümü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أفكر
        
    • افكر
        
    • أعتقده
        
    • رأيي
        
    • أظنه
        
    • شعوري
        
    • أفكّر
        
    • تفكيري
        
    • اعتقده
        
    • مشاعري
        
    • أُفكر
        
    • أفكِّر
        
    • رأيى
        
    • فكّرت
        
    • تفكر بما
        
    Eğer benim ne düşündüğümü bildiğini sanıyorsan, niçin beni cevaplamak zorunda bırakıyorsun? Open Subtitles إذا كنتي تعرفين ما أفكر فيه لماذا تضعينني في موقف محرج للإجابة؟
    Tanrım, Melanie gibi düşünmeye başladım! şu an ne düşündüğümü biliyor musunuz? Open Subtitles يا إلهي، لو فكرت مثل مالينا هل تعرف في ماذا أفكر الآن؟
    Gerçekten doğru mu? Benim şu anda ne düşündüğümü duyabiliyor musun? Open Subtitles هل صحيح أنكِ تستطعين ان تسمعي ما أفكر فيه الأن ؟
    Seni ne kadar sık düşündüğümü, seni nasıI görmek istediğimi bir bilsen. Open Subtitles لو أنك فقط تعرفين كم افكر فيكِ دائما، كم اتطلع الى رؤيتك
    Ne düşündüğümü bilmek ister misin? Open Subtitles و إذا اعتقدت أن أتريدين معرفة ما أعتقده حقاً ؟
    Bu konuda ve olup bitenler üstüne ne düşündüğümü sonra söylerim sana. Open Subtitles وسأذكر لك رأيي به وفي هذا الزمان الذي نعيش فيه فيما بعد
    Uyandığında, çok şanslı bir adam olduğunu düşündüğümü söyleyin ona. Open Subtitles حسناً,عندما يستيقظ أخبريه أنى أظنه رجل محظوظ جداً
    Mükemmel. Şapkalar için ne düşündüğümü biliyorsun. Hiç biriniz benimle göz teması yapmayacak. Open Subtitles رائع أنت تعلم شعوري نحو القبعات لا أحد منكم ينظر إلى عينيّ مباشرة
    Seçmeler sırasında House'un kim olduğunu bildğimi düşündüğümü hatırlarım aynı zaman da Open Subtitles عند تجارب الاداء أتذكر أنني كنت أفكر اشعر كأنني أعرف هذا الرجل
    Bence şu an beynim donuyor ve ne düşündüğümü bilmiyorum. Open Subtitles أعتقد ذهني الآن هو تجميد وأنا لا أستطيع أن أفكر.
    Evet, bu ara babamla araları pek iyi değil ben de sürekli onu düşündüğümü göstermek istedim. Ne sıkıntı var ki? Open Subtitles أجل , هي و ابي يمرون بأمور صعبة لذا أردت أن أعمل شيء لجعلها تعلم بأني أفكر بها ماذا يحدث بينهم؟
    Ama sen kızınla uzaklaşırken kızının ne kadar şanslı olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles ولكن أتذكر أنني كنت أفكر عندما شاهدتك تمشي بعيدا مع ابنتك الصغيرة
    Bunu yapabileceğimi mi düşündün? Benim ne düşündüğümü bırak şimdi. Open Subtitles لايهمّ مالذي أفكر به، فقد ذهبت إلى أحد أكبر منافسينا
    Ben öylece oturup, bu harika diye düşündüğümü hatırlıyorum. TED أتذكر أني جلست في السيارة أفكر , أن هذا أمرٌ رائع
    Ve ben bunun neden böyle olduğuyla ilgili sebepleri düşündüğümü hatırlıyorum. TED و اتذكر هذا جعلني افكر بكل الاسباب لماذا كانت تلك هي الحالة
    ve gidip o gün neler olacağını düşündüğümü yansıtan birçok rozet aldım. TED ومن ثم ذهبت واشتريت الكثير من هذه الدبابيس والتي في الحقيقة تعكس ما افكر فيه .. ومايجب القيام به في اي يوم اعتيادي
    Bu kahrolası şirketle ilgili ne düşündüğümü biliyor musun? Open Subtitles لذا، أتعلم مالذي أعتقده بشأن هذه الشركة الملعونه؟
    Sana ne düşündüğümü söyleyeceğim. Baban bence oldukça şanslı biri. Open Subtitles سأخبرك ما أعتقده أعتقد أنك أباك جدّ محظوظ
    Ama ne düşündüğümü söylemem lazımdı. Open Subtitles كان لا بُدَّ أنْ أُعبّرَ عن رأيي بصراحة، هذا كُلّ شيء.
    Bu konuda ne düşündüğümü öğrenmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما الذي أظنه بهذا الشأن؟
    Dürüstlük hakkında ne düşündüğümü bilmene rağmen bana yalan söyledin. Open Subtitles لقد كذبت عليّ، أنت تعرف ما هو شعوري بشأن ذلك
    Ama, hergün sizi düşündüğümü bilmelisiniz. Open Subtitles لكنّ يجب أن تعرفا أني أفكّر بكما في كلّ يوم
    Bazen bulanık düşündüğümü biliyorum. Kabul ediyorum. Open Subtitles أحيانا يكون تفكيري غير متزن وأنا أتقبل ذلك
    Siz bir gazetecisiniz ve Charlie Kane hakkında ne düşündüğümü soruyorsunuz. Open Subtitles انت صحفي و تريد ان تعرف ما اعتقده عن تشارلز فوستر كين
    Bak, bu onlar hakkında ne düşündüğümü veya ne yaptıklarını değiştirmeyecek. Open Subtitles انظري ، إن مشاعري لم تتغير بالنسبة لهم أو بالنسبة لما فعلوه
    Tam ucundayım ve bana muziplik yapıyor ve sanki ne düşündüğümü biliyor durmuyor ve durmasını da istemiyorum. Open Subtitles أنا قريبة للغاية، وهو فقط يقوم بمضايقتي، وكأنه يعلم بمّا أُفكر.
    "Sahilin ötesini görebilseydiniz, ne düşündüğümü bilirdiniz." Open Subtitles إن استطعتَ رؤية ما وراء الشاطئ سوف تعرف فيمَ أفكِّر
    Ayrıca dulların duvarların arasına kapatılması konusunda ne düşündüğümü biliyorsun. Open Subtitles إلى جانب أنك تعرفين رأيى فى الأرامل اللاتى تعلقن على الحائط أحياء طراز مصرى
    Yani, onu seviyorum ama o filmi görseydiniz siz de benim düşündüğümü düşünürdünüz. Open Subtitles أعني، إنّني أحبّها ولكن إذا شاهدت هذا الفيلم، ربّما ستفكّر بنفس ما فكّرت به.
    Düşündüğünü düşündüğümü düşünüyorsan, riskli olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles اذا أنت تفكر بما أفكر أعتقد بأنها ستكون خطيرة للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد