ويكيبيديا

    "düşmanımız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عدونا
        
    • العدو
        
    • عدو
        
    • أعدائنا
        
    • عدوّنا
        
    • أعداؤنا
        
    • أعداء
        
    • عدوتنا
        
    • الأعداء
        
    • العدوّ
        
    • أعداءنا
        
    • خصمنا
        
    • عدوٌ
        
    • عدوّ
        
    • عدوا
        
    Bunu bize her kim yapıyor ise, bizim düşmanımız olmalı. Open Subtitles كل من يفعل هذه الأعمال لنا يجب أَن يكون عدونا.
    Nova Grubu artık bizim düşmanımız değil. Öyle değil mi? Open Subtitles مجموعة نوفا لم تعد عدونا بعد الآن أليس كذلك ؟
    Yoldaşlar, düşmanımız tüm gücünü bize yöneltmiş durumda. Open Subtitles ايها الرفاق, ان العدو قد عبأ كل قواه ضدنا
    Kendi zihnimiz, en iyi dostumuz olduğu gibi, en azılı düşmanımız da olabilir. TED يمكن لعقولنا أن تكون أفضل صديق لنا أو أسوء عدو.
    Şimdi dost olduk diye kısa süre öncesine kadar onların can düşmanımız olduklarını unutmayın. Open Subtitles فقط لأننا رفيقَ رفيقِ مَعهم الآن . لا تَنْسِ انهم كَانوا أعدائنا الألدَّاء فقط قبل فترة قليلة.
    O zaman düşmanımız olmak yerine dostumuz olmayı tercih edeceğinizi de biliyorsunuzdur. Open Subtitles إذن , أنت تدرك أنك أفضل حالاً أنْ تَكُونَ صديقَنا مِنْ عدونا
    Ortak düşmanımız Harkonnenler tekrar Arrakis'i yönetiyorlar. Open Subtitles عدونا المشترك زالهاركوننيز سيتحكمون مره اخرى فى اريكاس
    Şimdi o düşmanımız olduysa, kendimize neden diye sormalıyız. Open Subtitles الان ، لقد اصبح عدونا يجب ان نسأل انفسنا لماذا
    -Tamam, düşmanımız çok kötü. -Ahbap, o "Freddy Krueger". Open Subtitles حسنا , عدونا هو وغد مؤذي انها فريدي كروجر , ايها الرجل
    düşmanımız öldü ve sürgün bitmek üzere. Open Subtitles عدونا ميتُ، ومنفانا يَقتربُ مِنْ نهايةِ.
    amacımız farklı olabilir, ama düşmanımız aynı. Open Subtitles ثلاثتنا لدينا نفس العدو المشترك، بالرغم من أن أهدافنا مختلفة.
    Ölüm düşmanımız değildir, beyler. Open Subtitles الموت ليس هو العدو أيها السادة المحترمون
    Hepiniz bunu bilin. 20'den fazla düşmanımız yok. Open Subtitles حسب معرفتنا نحن معرضون لمواجهة أقل من 20 من العدو
    Ortak bir düşmanımız var. Dostluğa ne dersin? Open Subtitles نحن لدينا عدو مشترك ، فماذا عن الصداقة بيننا ؟
    Ana galaksimizde Goa'uld'dan çok daha kötü bir düşmanımız var. Open Subtitles لدينا عدو فى مجرتنا أسوأ بكثير من الجواؤلد
    Goa'uld, ırkınızı öldüren adamlar bizim de düşmanımız. Open Subtitles الجاواؤلد الأشخاص الذين دمروا جنسك إنهم أعدائنا أيضا
    Size düşmanımız çekirgeleri yenen,... cesur kahramanların hikâyesini anlatacağız. Open Subtitles انا قلت لك ان قصص الابطال بها مغامرات من الذي تغلب علي أعدائنا الدبابير أولا
    Üzgünüm, tatlım. düşmanımız el sıkışmak için fazla korkunç biri. Open Subtitles آسف يا عزيزتي، عدوّنا مفزع فلا تكفي للطمأنة إمساك يدك
    Ona dostluğumuzu gösterelim, belki böylece bir düşmanımız eksilmiş olur. Open Subtitles دعونا نقدم لها صداقتنا على أمل أن ينقص أعداؤنا واحداً
    Toprak Krallığı bizim düşmanımız ve Ateş Ulusunun askerlerinden kaçıyoruz. Open Subtitles نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار
    Fransızların düşmanımız olduğunu söylememe gerek yok, sanırım. Open Subtitles هذا سيكون كافياً ليذكركم جميعاً بأن فرنسا عدوتنا
    Sen... beni tanımıyorsun ama arkadaşımız Yukarı doğu yakasında ortak bir düşmanımız olduğunu düşünüyor, yani, Open Subtitles أنتِ لا تعرفينني ، لكن صديقة لنا تعتقد أن لنا نفس الأعداء في الجانب الشرقي
    Güneş enerjisi evreninde, gölgeler baş düşmanımız. Open Subtitles في عالم الطاقة الشمسية هذا، الظلال هي العدوّ اللدود
    Hayvanları düşmanımız olarak, canavar olarak gördük. Open Subtitles ‫جعلنا الحيوانات أعداءنا ‫واعتبرناها وحوشاً
    düşmanımız bize bunu sağlamadığı zaman bu fırsatı kendimiz yaratmalıyız. Open Subtitles بل علينا بأنفسنا تحقيق تلك المناسبة ما لم يمدنا خصمنا بواحدة، كما يبدو أنه فاعلاً الآن
    Bir şey fark ettim de, artık ikimiz de kaçağız ve ortak bir düşmanımız var. Open Subtitles حسنٌ، وردَ في ذهني بما أننا الإثنان ضالان الآن، لدينا عدوٌ مشترك
    Muazzam yeteneklere sahip bir düşmanımız böyle bir güç için onca yeteneği feda etmek zorunda kaldı. Open Subtitles عدوّ ينعم بموهبة رهيبة أُرغم على مبادلتها كاملة مقابل هذه القوّة.
    Çünkü düşmanımız çok güçlü, Raphaela. Open Subtitles لأننا نواجه عدوا قويا يا رفائيلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد