Bu kesik daha büyüktür ve Düşmanını daha hızlı öldürür. | Open Subtitles | هكذا، فكلما كانت الضربة أعمق كلما كان موت عدوك أسرع. |
Can Düşmanını unutmamak için ne yapman gerek biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما يجبُ عمله كي لا تنسى عدوك اللدود؟ |
Bunca acıdan geçtiğine göre bu Düşmanını çok fazla istiyor olmalısın, beyaz adam. | Open Subtitles | لا بد أنك تريد أذية عدوك بشدة . لتخوض مثل هذه المعاناة ايها الأبيض |
Ayrıca bu kusmuk, karidesin Düşmanını yemek isteyen daha büyük yırtıcıları çeker. | TED | بالإضافة, هذه المادة تجذب الكائنات المفترسة أكبر التى تتغذى على عدو القريدس. |
Düşmanını şaşırtmak ve devre dışı bırakmak için kör etmek. - Klasik. | Open Subtitles | إصابة عدوّك بالعمي لتُحيّره وتُضعفه هذا كلاسيكي |
Eğer kafanı Düşmanını yenmeye takarsan sonunda onun gibi olursun. | Open Subtitles | بغدوّك مهووساً بضرب عدوّك، فإنّ من السهل أن تغدو العدو. |
Bugün en güçlü sizsiniz. Ama bir insan, Düşmanını asla umutsuzluğa sevk etmemeli, | Open Subtitles | إنك كذلك اليوم، لكن على المرء ألا يدفع عدوه لليأس، |
Düşmanını ne kadar iyi anlarsan, savaşa o kadar iyi hazırlanırsın. | Open Subtitles | كلما فهمت عدوك اكثر كلما كنت أكثر جاهزيه فى القتال. |
Düşmanını tanımakla ilgili değil, kendini bilmekle ilgili. | Open Subtitles | انها ليست حول معرفة عدوك. كل شيء عن معرفة نفسك. |
Ama Düşmanını mağlup etmek senin gibi birisini her yönüyle reddedecek birisini yenmek gerçek aşktır. | Open Subtitles | ولكن الفوز على عدوك الشخص الذى يقرر من تكون هذا هو الحب الحقيقي |
Fakat bana Düşmanını benimle beraber tutmayı sağlayacak gücü bahşet. | Open Subtitles | ولكن إمنحني القوة كي 'أبقي على عدوك معي هنا |
Karşılığında bana Düşmanını burada benimle tutma gücünü bana bahşet. | Open Subtitles | ولكن إمنحني القوة كي أبقي على عدوك معي هنا |
İstihbarat ile güç sağlamak, Düşmanını zekanla yenmek... | Open Subtitles | القوه من خلال الاستخبارات تفوق عدوك بالتفكير |
Başkan Mao "Düşmanını yenmek istiyorsan onu incele" der. | Open Subtitles | الرئيس ماو يقول: دراسة عدوك لإلحاق الهزيمة به. |
Bu nasıl bir insanlık örneği insan Düşmanını bu kadar sever mi? | Open Subtitles | هل أنت عطوف لهذه الدرجة ؟ هل تتمتع بهذا القدر من الحب لكي تنقذ حياة عدو لكَ ؟ |
O seni görmeden önce Düşmanını gör, evlât. | Open Subtitles | لترى عدوّك ، قبل أن يراك هو ، أيّها الفتى |
Gerçekten yaralanmış olsaydı Takeda ordusu çoktan Düşmanını imha etmişti. | Open Subtitles | إذا كَانَ هو جيش تاكيدا سَيكونُ أبادَ العدو |
Bir savaşçı yemeli, ki güçlü olup Düşmanını öldürsün. | Open Subtitles | و المحارب يجب أن يأكل ، ليكون قويا لقتل عدوه |
Ama hatırla, akıllı savaşçı Düşmanını kendi seçtiği zaman ve mekanda dövüşmeye zorlar. | Open Subtitles | تذكر أن المحارب الحكيم يواجه أعدائه للقتال في الزمان والمكان الذي يختاره لا تحاول أن تحبطني أنا متناقض |
Çocuğunun annesini lanetledi ve gözlerinin önünde sevgilini yaktı ve bunların tek nedeni Düşmanını yenmesi için mantıklı olduğunu düşünmesi. | Open Subtitles | ودفن خليلتك حيّة أمامك لأنّه ارتأى كل ذلك سبيلًا منطقيًّا لهزم عدوّه. |
Şu Düşmanını ve dostum dediğin adamı değil mi? | Open Subtitles | أعدائك وأولئك الذين تدعوهم بالأصدقاء أليس كذلك ؟ |
Bu yerleri hatırla. Düşmanını öldürmek için en önemli yerler. | Open Subtitles | تذكري تلك الأماكن أسرع طريقة لقتل اعدائك |
Tabi kanamadan dolayı çok çabuk ölürsün ama en azından Düşmanını da yanında götürürsün. | Open Subtitles | متأكّده، أنك ستَنْزفُ حتى الموتِ، لكن على الأقل يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ عدوكَ مَعك |
En büyük Düşmanını alt etmesine yardım edersen ne kadar mutlu olacağını bir düşün. | Open Subtitles | فقط تخيلي مدرى سعادته إذا ساعدتيه بإسقاط أكبر اعدائه |
Sanırım şu anda evlilik bana, Düşmanını tokatlayacak ve ondan sonra... cesedini uçaktan atacak birine sahip olmak, gibi geliyor. | Open Subtitles | أظن الآن يبدو لي الزواج كوجود شخص يصفع أعداءك وبعدها يرمي بأجسادهم الميته من الطائرة |
"Düşmanını kendin kadar iyi tanırsan birçok çatışmada tehlikesiz dövüşürsün." | Open Subtitles | "إنّ كنت تعرف أعدائكَ شخصياً" "سوف تقاتل بدون خطر في معاركٍ عدة" |
Tatlım, zehri içip Düşmanını öldürmesi için bekleyemezsin. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تستطيعين شرب السم والإنتظار منه أن يقتل أعدائكِ |