ويكيبيديا

    "dükkanım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متجري
        
    • محلي
        
    • ورشة
        
    • متجراً
        
    • دكان
        
    • دكاني
        
    • متجرى
        
    • مطعمى
        
    • مخزني
        
    • أملك متجر
        
    Ederim çünkü bu benim evim, benim şarabım, benim dükkanım. Open Subtitles أنا أقبل المال لأن هذا منزلي، نبيذي، متجري
    Senin ile buradayken... dükkanım elden gidiyor. Open Subtitles بينما أستمتع برفقتك هنا، يسقط متجري إلى الهاوية.
    Onlara her zaman bir baba ,bir dükkanım olduğunu söylerim.İyi bir insan olduğumu. Open Subtitles استطيع دوماً ان اخبرهم بأنني أب ، بأنه كان لدي متجري الخاص , بأنني شخص جيّد
    Benim kendi resmim, kendi dükkanım olacak. Open Subtitles انا املك حكمي الخاصة ، انا املك محلي الخاص
    Mektubuma göre nalbandım, demek bir yerlerde bir dükkanım falan var. Open Subtitles استنادا لرسالتي , فأنا حداد, لذا فمن المحتمل أن لي ورشة في مكان ما.
    Adım Melinda Gordon Evliyim ve küçük bir kasabada yaşıyorum. Kendime ait bir antika dükkanım var. Open Subtitles أنا متزوجة، و أقطن في بلدةٍ صغيرة و أدير متجراً للأثريات
    Benimde bir dükkanım olsun isterdim. Open Subtitles ربّما إذا ادخرت مالا يمكن أن امتلك دكان حلاقة يوما ما
    ..ve benim tabut dükkanım bir köşeye sıkışıp kaldı. Open Subtitles بينما ضاق دكاني في زواية صغيرة
    Benim dükkanım New Rochelle'in merkezinde, tüm New York'tan önemli müşteriler gelir Open Subtitles إن متجرى هو علامة من علامات نيو روتشيل ولدى زبائن فى كل أنحاء نيويورك
    dükkanım karşılığında, biraz para verip... beni şehir dışına sen yollarsın diye umuyordum. Open Subtitles وكنتُ آمُلُ بمنح متجري لك مقابل إعطائي مالا وإخراجي من المدينة عند أحد معارفك
    Çizgi roman dükkanım buna benzer eski bir banka binasında. Open Subtitles متجري للكتب الفكاهيّة في مبنى بنكِ قديمٍ كهذا.
    Bütün bunların anlamı benim dükkanım yerle bir oldu nedeni ise Tanrının yarattığı deprem. Open Subtitles كل هذه الأمور تعني الشيء نفسه ..بأن متجري سقط بسبب الزلزال الذي هو من عند الإله
    dükkanım, ödeme yaptığım tüm tarım işletmelerinden daha güvenlidir. Open Subtitles متجري أكثر أماناً من أي أنظمة يدفع لها شؤن الزراعة
    Oraya gidip içebiliriz. Orası benim dükkanım. Open Subtitles بإمكاننا أن نذهب لنشرب الكحول هنالك متجري
    dükkanım küçük olabilir ama her şey var. Open Subtitles قد يكونُ متجري صغيرًا، ولكنهُ يحتوي على كلّ شيء.
    Evet, var. Bak, burası benim dükkanım ve derhal dışarı çıkmanı istiyorum. Open Subtitles نعم أمانع، هذا متجري وأريدك خارجه الاّن
    Evet, var. Bak, burası benim dükkanım ve derhal dışarı çıkmanı istiyorum. Open Subtitles نعم أمانع، هذا متجري وأريدك خارجه الاّن
    dükkanım ve salonum sizin emrinizde, canım. Open Subtitles محلي وصالوني ملككم ياعزيزتي اوه
    Rüyamda antik bir bisikletçi dükkanım olduğunu gördüm. Open Subtitles حلمتُ بإمتلاك ورشة لإصلاح الدراجات العتيقة
    Evcil hayvan dükkanım var. Open Subtitles حسناً , أنا أمتلك متجراً للحيوانات الأليفة
    2 yıl önceye kadar New York İkinci Cadde'de dükkanım vardı. Open Subtitles كَانَ عِنْدي دكان قبل سنتان في نيويورك على الدربِ الثانيِ.
    Ben Calvin. Burası benim dükkanım. Sizin için ne yapabiliriz? Open Subtitles أنا (كالفين) وهذا دكاني كيف نخدمك؟
    Benim dükkanım. Open Subtitles -لا, متجرى
    Kendi çay dükkânım olmayacaksa, başka da bir şey fark etmiyor zaten. Open Subtitles لو لم أستطع الحصول على مطعمى الخاص فلا يهم اى شيئاً اخر
    Ne olursa olsun...sadece dükkanım...! Open Subtitles مهما يكن , دعو مخزني
    Sonrasında çiçekçi dükkanım olduğunu öğreniyorlar, ...ve artık onlara ne götürürsem götüreyim bir türlü etkileyemiyorum. Open Subtitles و تعلم ، إنهم يعلمون أني أملك متجر أزهار أي شيءٍ أجلبه لهم ، إنه فقط ليس بشيء مؤثرٍ بما يكفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد