ويكيبيديا

    "dünyan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عالمك
        
    • عالمكِ
        
    • عالمكم
        
    • عالمكَ
        
    • عالمُكِ
        
    • عالَمك
        
    • العالم الذي
        
    • هذا هو العالم
        
    • عالمي وعالمك
        
    Her zaman güçlüydün, ama şimdi dünyan kontrolünden çıkıyor ve bu ani zayıflığınla yüzleşmek yerine copunu sallayarak acısını çıkarmaya çalışıyorsun. Open Subtitles كنت دائما تشعر انك قوي لكنك الأن تشعر ان عالمك يبتعد عن سيطرتك وبدلاً من ان تتعامل مع شعورك بالضعف المفاجئ
    Bu senin dünyan Nessa, kimse senden daha iyi bilmez. Open Subtitles هذا عالمك نيسا , انتي تعرفيه اكثر من اي شخص
    Hop, dinle, buranın benim değil senin dünyan olduğunu biliyorum. Open Subtitles مهلا، والاستماع، وأنا أعلم أن هذا هو عالمك لا الألغام.
    Psikolojik dünyan alt üst olurken en zor şey yeni bir sosyal çevre bulmak ve sosyal dünyanı oluşturmaktı. TED عندما يكون عالمك النفسي متحطم أصعب شيء يمكن فعله هو محاولة التواصل ومحاولة بناء عالمك الاجتماعي
    dünyan hakkında, daha doğrusu kendin oluşturduğun iç dünya hakkında TED فقط هناك سؤال آخر عن عالمك، عالمك الداخلي الذي تقوم ببنائه.
    Senin dünyan Merlin, benim değil. Open Subtitles عالمك يا مارلين وليس عالمى علىّ الذهاب إلى روما
    Senin de, sokağının da ağzına sıçayım. O koskoca dünyan şu kadarcık. Open Subtitles لذا عليك اللعنة أنت وشارعك و كل عالمك القذر
    Senin dünyan, Merlin, benim değil. Ben Roma'da olacağım. Open Subtitles عالمك يا مارلين وليس عالمى علىّ الذهاب إلى روما
    Bir şeyler konusunda böyle düşünmeye başladığında, dünyan altüst olur. Open Subtitles مجرد ما تبدأ, بالتفكير بشيء ما بطريقة جديدة فإنه يقلب عالمك أسفل و أعلى
    Yani bütün dünyan yerle bir olmuş olmalı. Open Subtitles أقصد, عالمك بالكامل لابد أنه أنقلب رأس على عقب
    Eğer dünyan Wraith ile savaş halindeydiyse, savaş yıllar önce kaybedilmiş. Open Subtitles لو كان عالمك في حالة حرب مع الريث فقد خسرتم الحرب قبل سنوات عديدة
    Bana, senin için ölürüm de başka hiçbir şeyin önemi yokmuş, ben olmazsam dünyan dururmuş gibi. Open Subtitles أخبرني وكأنّك ستموت من أجلي، وكأن لا شيء يهم غيري، وكأن عالمك توقّف عن الدوران بسببي.
    Senin dünyan yok, çünkü içinde olduğumuz dünya yeterince korkutucu. Open Subtitles عالمك لا يمكن أن يوجد لأن هذا العالم العالم الذي أعيش فيه مخيفً بما فيه الكفاية
    Ve bu gerçekleşene dek tüm dünyan bu dört duvar olacak. Open Subtitles وحتى تفعل ذللك, هذه الأربع جدران ستكون عالمك بأكمله
    Ama senin dünyan farklıysa, onu bilemem. Open Subtitles يجب ان يكون هناك قبضان في عالمك الآن لا يوجد
    Ama senin dünyan farklıysa, onu bilemem. Open Subtitles يجب ان يكون هناك قبضان في عالمك الآن لا يوجد
    Ama bir gün uyandın ve işte orada senin kadar boktan biri ve bütün dünyan değişti. Open Subtitles لكن تستيقظ في أحد الأيام و ها هو أحد مريض و مثير للشفقة بقدرك و عالمك بأكمله يتغير
    Hele bir bana dokun bütün dünyan parçalanır. Open Subtitles اللمسني فقط وسوف يتحول عالمك الى قطع متناثرة
    Gerçek ortaya çıktığı için mükemmel dünyan başına yıkıldıysa... .. aramıza hoş geldin! Open Subtitles لو ان عالمكِ المثالي بدأ ينهار من حولكِ لأنالحقيقةقد ظهرت, اتعلمين ماذا؟ مرحباً بكِ في النادي
    Bu iş ancak dünyan yok olup... geriye bir tek... ben kaldığımda son bulacak. Open Subtitles عندما يتدمر عالمكم ويتبقى عالمي فقط حينها سيكون يكفي
    dünyan bir bütün olunca, kendinden kaçmaya gerek yok. Open Subtitles لا حاجة للهرب من النفس.. عندما يكون عالمكَ واحداً.
    Bu senin dünyan artık. Open Subtitles هذا عالمُكِ الآن.
    Bundan sonra bu oda senin dünyan, taki söylediklerimi yapmayı birgün öğrenene kadar. Open Subtitles يجب أنْ تكون هذه الغرفة عالَمك الآن إلى أنْ تتعلّمي تنفيذ ما أقوله يوماً ما
    Senin dünyan, ben sadece içinde yaşıyorum. Open Subtitles ومن العالم الذي تعيشون فيه، أنا فقط يعيش فيه.
    Burası senin dünyan, Ham. Open Subtitles هذا هو العالم الذي تعيشون فيه، ولحم الخنزير.
    Benim ve senin dünyan arasında pek çok kapı vardı. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأبواب بين عالمي وعالمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد