Eskiden düz bir şekilde açık ve dürüst bakardın. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن تنظرين أمامك مباشرة دون تحفظ،دون قناع |
Ben tam buradayım, dümdüz ateş etmelisin. Anlaşılan yeterince düz olmadı! | Open Subtitles | أنا هنا , ولكنك تحتاج تطلق مباشرة مباشرة ليس جيدا بدرجة كافية |
Tıpkı burdaki düz olan tüm yüzeylerde olduğu gibi Evet. | Open Subtitles | سائل منوي على أغطية السرير وكذلك كل شيء مسطح هنا |
Bundan bahsetmeden önce, grafiğin altına yazdığım bu düz çizginin eğimidir. | TED | قبل أن اتحدث عن ذلك لقد قمت بالكتابة في الاسفل هناك أن انحدار هذا المنعطف هو هذا الخط المستقيم |
O yüzden de düz zemin üzerinde dağcı gibi kendilerini yayıyorlar. | TED | ولذا يجرون أجسادهم كما لو أنهم يتسلقون الجبال على أرض مسطحة |
Bileğini düz tutmadan yumruk attığında olur. Bunu nereden biliyorsun? | Open Subtitles | يحدث ذلك إذا لكمت شخصاً من دون إبقاء معصمك مستقيماً |
Aşk asla düz bir çizgide seyretmez Sayın Mühendis Bey. | Open Subtitles | بين قلبين هناك خط مستقيم ولكنه ..ليس الأقصر أيها المهندس |
Her zaman yatağını iyi topluyor, düz kalkmayı unutmuyor ve her soruya "Evet, eğitim çavuşum." Diye yanıt veriyorsunuz." | Open Subtitles | فقط ترتب فراشك تنهض مباشرة أجِب على كل الأسئلة وأضِف |
Her zaman yatağını iyi topluyor, düz kalkmayı unutmuyor ve her soruya "Evet, eğitim çavuşum." diye yanıt veriyorsunuz." | Open Subtitles | فقط ترتب فراشك تنهض مباشرة أجب على كل الأسئلة وأضف |
Ensenizde iki tabancalı bir adam duruyorsa düz bir açıyla ateş eder. | Open Subtitles | رجل يمسك بمسدسين من خلفك سيطلق للامام مباشرة |
Dikkatli dinleyin, buradan tam olarak 2.8 km düz gideceksiniz. | Open Subtitles | تُريدُ الذِهاب مباشرة هُنا بالضبط 1.8 ميل. |
7 metre aşağı ineceğiz, kanalizasyonun altından, sonra 145 mt düz gideceğiz ve kavşağı geçeceğiz. | Open Subtitles | يتوجب علينا الحفر لسبعة أمتار تحت المجاري ثم 145 متر للأمام مباشرة وتبلغ المسافة تحت نقطة التقاطع نحو حد القطاع 53 متر |
- Çok güzeller. Platform olanların düz hali gibi mi? | Open Subtitles | هذه لطيفه, هل هي حذاء مسطح وكعب في نفس الوقت؟ |
Gezegendeki hiçbir şyer böylesine tamamen düz ve geniş değil. | Open Subtitles | لا شيء على هذا الكوكب مثله مسطح تماما وشاسع جدا |
Eğri bir yüzey üzerinde düz bir çizgi derken neyi kastediyoruz? | TED | ماذا نعني بالحديث عن الخط المستقيم على سطح منحني؟ |
İnsanların dünyanın düz olduğunu düşündüğü zamanlardan beridir çok olmadı. | Open Subtitles | منذ زمن ليس ببعيد كان الأنسان يعتقد أن الأرض مسطحة |
Her harekette, bir aşağı, bir çapraz gidelim ve bir düz çizgi çizelim. | TED | لذا فكل مرة نتحرك فيها، نتحرك مرة للأسفل ومرة للجانب، ونرسم خطاً مستقيماً جديداً، صحيح؟ |
Bu harika olur. Çünkü ben düz çizgi bile çizemiyorum Bob. | Open Subtitles | ذلك سيكون عظيم لأنني لا أستطيع أن أرسم خط مستقيم بوب. |
- düz durabilir misin? - Bak nasıl geri geldim. | Open Subtitles | هل تستطيع ان تقف مستقيما انظري كيف سأعود كما كنت |
Yapacak çok şey var. Blu-ray, düz ekran, tonlarca disk. | Open Subtitles | كل هاته البلوراي و الشاشة المسطحة و الكثير من الأقراص |
Kadın balıklar ve erkek balıklar. düz balıklar ve gey balıklar. | Open Subtitles | سيدة الأسماك و المتأنق الأسماك على التوالي و الأسماك مثلي الجنس |
Doğrular yamuk. Ama bunun sebebi doğrunun izdüşümünün düz bir yüzeye düşüyor olması. | TED | الخطوط متعرجة. لكن ذلك فقط لأنني أسقطها على سطح مستوي. |
Bu aslında gayet düz bir görüntü işleme rutini. Şimdi nasıl çalıştığını göstereyim. | TED | الآن هذا هو أسلوب معالجة مباشر جدا. دعوني أريكم كيف يعمل. |
Uzun,kısa,düz, otomatik saç kesme makinesi için sorun olmaz. | Open Subtitles | ربما يكون شعرك طويل, وربما يكون قصير يا سيدى ربما يكون شعرك ناعم, هذا لا يهم مع بوتس الشعر التلقائى والصحى, |
İlk sağdan dön ve sonra düz, git sabaha kadar. | Open Subtitles | البناء الثاني إلى اليمين وبعد ذلك بشكل مستقيم حتى الصباح |
düz hücum ediyor. Sol boynuza yönelmeli. | Open Subtitles | فلتهاجم مباشرةً ، وخصوصاً من جهة القرن الأيسر |
Sanırım artık düz atış yapamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكننى إطلاق الرصاص باستقامة بعد الآن على ما أعتقد |