ويكيبيديا

    "değer verdiğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أهتم لأمره
        
    • أهتم به
        
    • أهتم بشأنه
        
    • أهتم لأمرهم
        
    • اهتم به
        
    • أحفل
        
    • أهتم بهم
        
    • أهتم لأمرك
        
    • أهتمّ لأمره
        
    • الذي أعتز
        
    • الذين أهتم
        
    • أقدره
        
    • إهتممت
        
    • يهمني أمرهم
        
    • يهمّني أمرهم
        
    Sonunda değer verdiğim birini buldum... Ailem bizi ayırmaya çalışıyor. Open Subtitles أجد أخيراً شخص أهتم لأمره و عائلتي تحاول الحؤول بيننا
    Freddie başka değer verdiğim ve kaymak istediğin biri var mı ahbap? Open Subtitles هل هنا كشخص آخر أهتم لأمره ترغب بأخذه مني يا صاح؟
    Bütün bu kampanya boyunca, değer verdiğim herkesi kendimden soğuttum. Open Subtitles خلال كل هذه الحملة قمت بعزل كل شخص أهتم به
    Hiç değer verdiğim birinin bundan etkileneceğini düşünmemiştim. Open Subtitles ولم ألفت النظر أنه قد يؤثر على شخص أهتم بشأنه
    Bu sırlardan biri dünyada tek değer verdiğim iki insanı etkiliyor. Open Subtitles أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم
    değer verdiğim hiçbir şeyin Chimakka'ya gitmesine izin vermem. Open Subtitles لا اريد ان ارى شي اهتم به يذهب الي شيماكا
    O zaman niye en çok değer verdiğim insanı şehirden uzaklaştırdın? Open Subtitles اذا لماذا أبعدتي عني أكثر شخص أهتم لأمره ؟
    Müthiş değer verdiğim en iyi dostum olarak Montez'e gidip şu biletleri almanı istiyorum. Open Subtitles و أنا أحتاج اليك صديقي . العزيز في العالم . الذي أهتم لأمره لحدٍ معين . أن تذهب الى بيت مونتيز لتجلب التذاكر
    Yemin ederim bunu sadece değer verdiğim birisi için paylaşırım. Open Subtitles وأقسم إنني لا أستطيع أن أخبر بذلك إلا من أهتم لأمره حقاً
    Onu kurtarmam gerek. değer verdiğim başka kimseyi kaybetmek yok. Open Subtitles عليّ إنقاذه ولن أخسر أي شخص آخر أهتم لأمره
    Bütün bu kampanya boyunca, değer verdiğim herkesi kendimden soğuttum. Open Subtitles خلال كل هذه الحملة قمت بعزل كل شخص أهتم به
    değer verdiğim birinin başı belada ve bu kulüple alakalı. Open Subtitles شخص أهتم به في مشكلة وهذا النادي له دخل بذلك
    değer verdiğim birine. Open Subtitles إنا فقط مسألة وقت قبل أن أضر أي احد. شخص أهتم به.
    Hatta bunu çok değer verdiğim birine yardım için yapıyorum diyebiliriz. Open Subtitles في الواقع, أنا أقوم بكل هذا لأساعد شخصاً ما أهتم بشأنه كثيرا.
    Bu sırlardan biri dünyada tek değer verdiğim iki insanı etkiliyor. Open Subtitles أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم
    değer verdiğim, uğrunda çaba harcadığım her şey artık varolmayan bir geleceğe hazırlanmak içindi. Open Subtitles وكيف من المفروض ان اتأقلم مع هذا ؟ كل ما اهتم به وكل ما عملت من أجله كان تحضيراً لمستقبل لن يدوم
    Ama şimdi geriye kalan değer verdiğim herkes hepimiz onun namlusunun ucundayız. Open Subtitles والآن، كلّ الناس الذين أحفل بهم من الأحياء جميعنا الآن تحت رحمته.
    değer verdiğim herkesi kaybetmeden önce bunu durdurmanın bir yolunu bulsan iyi olacak. Open Subtitles يجب أن تجدي طريقة لإيقاف ذلك قبل أن أخسر كل من أهتم بهم
    Sırf sana değer verdiğim için hayatının tehlikeye girmesi işte bu bir hata, ve biz birlikte olduğumuz sürece her zaman hedef olacaksın. Open Subtitles لكن بعد أن رايتُ حياتكِ مهددة ببساطة لأنني أهتم لأمرك لا هذا خطأ و ما دُمنا معاً ستكونين دائما هدفاً
    değer verdiğim herkes senin teknende havaya uçtu. Open Subtitles كلّ مَن أهتمّ لأمره انفجر على متن قاربكم اللعين
    Bu dünyada değer verdiğim pek bir şey kalmadı ama hala değer verdiğim şeylerin üstüne yemin ederim ki kızını ben öldürmedim. Open Subtitles لم يبق الكثير الذي أعتز به حقا في هذا العالم لكن أقسم على تلك الاشياء القليلة التي ما زالت عزيزة لم أقتل ابنتك
    İyi şansımı değer verdiğim insanlarla paylaşmayı seviyorum. Open Subtitles أنا أستمتع بمشاركة ثروتي الرائعة مع الأشخاص الذين أهتم لامرهم
    Dinle, bu işte çok uzun zamandır varım. En çok değer verdiğim şey çalışanımın dürüstlüğüdür. Open Subtitles أنا أعمل في هذا المجال من فترة طويلة وأكثر ما أقدره في موظفيي هو الصراحة
    Hayatımda değer verdiğim tek şeyi benden aldı. Open Subtitles لقد سلبت مني الشيء الوحيد الذي إهتممت بشأنه حقاً
    değer verdiğim kişilerin ölmelerinin sorumlusu sensin. Open Subtitles لقد كنت المسئول عن مقتل أشخاص يهمني أمرهم
    Ama geldiğim yerde çok fazla değer verdiğim insanlar var. Ve benim yanlarına dönmem gerek. Open Subtitles لكن هناك أشخاصٌ يهمّني أمرهم لدرجةٍ كبيرة، و عليّ أن أعود إليهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد