ويكيبيديا

    "değilse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم يكن
        
    • لم تكن
        
    • الأقل
        
    • يكن كذلك
        
    • لَيسَ
        
    • تكن كذلك
        
    • يكن هذا
        
    • لَيستْ
        
    • لم يكونوا
        
    • لم يكُن
        
    • لم تكوني
        
    • لمْ تكن
        
    • لم تكُن
        
    • إذا لمْ يكن
        
    • الاقل
        
    Bu yüzden bunu söylüyorum. Söylüyorum çünkü, tekrarlayayım, iyi bir neden için değilse hiçbir şey var olamaz. Güzel rüyamızın, bu uygarlığın nedeni. TED لهذا السبب أنا أقول ذلك. أقول ذلك ، لأنه، وأكرر، لا شيء موجود إذا لم يكن لسبب وجيه، سبب حلمنا الجميل، لهذه الحضارة.
    Elbisemizi ilikle. Eğer iliklediğim sizin elbiseniz değilse nedir peki? Open Subtitles إن لم يكن ثوبكم الذي أقفله , فيكون شيئا آخر
    Bu sana uygun değilse, emekli olup emekli maaşını alabilirsin. Open Subtitles إذا لم يكن هذا ملائما بإمكانك التقاعد مع الاحتفاظ براتبك
    Şimdi eğer bu meşruiyet değilse, meşruiyet nedir emin değilim. TED والآن إن لم تكن هذه شرعية، فلست متأكداً من ماهيتها.
    - Eğer sıcak değilse, soğuk. - Eğer soğuk değilse, yağmurlu. Open Subtitles أن لم تكن حرآ,فانها بردآ، أن لم تكن بردآ, فأنها تمطر.
    Eğer burası yeterince sıcak değilse, Bay Jewett, söylemeniz yeter. Open Subtitles اذا لم يكن الجو مناسبا هنا,سيد جويت قل الكلمة فسحب
    Eğer bu şey bir insan veya hayvan değilse nedir? Open Subtitles إذاً, إذا لم يكن رجلاً ولا حيواناً, ما عساه يكون؟
    Eğer bu şey bir iblis değilse, ne olabilir bilmiyorum. Open Subtitles إذا لم يكن ذلك الشيء شيطاناً، فلا أعلم ماذا يكون
    iş çok çok zor değilse iyi niyet insanlara yardım eder. Open Subtitles الرغبة في مساعدة الاخرين على الاقل اذا لم يكن ذلك صعبا
    Eğer gerçek bir dizi değilse, neden bana yapmam gerekenleri söylüyorsun? Open Subtitles إذا لم يكن مسلسلا حقيقيًا، فلِمَ تملي عليّ ما يجب فعله؟
    Her zaman bir şeyler çıkar. Bu değilse, başka şey olur Mary. Open Subtitles دائما يحدث شئ ما إن لم يكن هذا فشئ اخر يا مارى
    Bekle bir saniye. Alkolün içinde değilse, o halde neyin içinde? Open Subtitles إنتظري لحظة إذا لم يكن موجوداً بالكحول , فأين يكون ؟
    Eğer bu sizin kaderiniz değilse... kalabalık sizden bir Romalı gibi onurlu davranarak... Open Subtitles علي اية حال,إن لم يكن هذا قدرك0 الجمهور سيعتبرونك نلت نهايتك بكل شرف
    Bir ölüm alameti bizim ölümlülüğümüzün bir görünümü değilse ne? Open Subtitles ما هي إشارة الموت إذا لم تكن رؤية موتنا نحن؟
    Eğer bu bir hainlik değilse, başka ne olabilir ki? Open Subtitles إن لم تكن هذه خيانة , فأنا لاأعرف ماذا تكون
    Eğer değilse, sana hayatının ne kadar kötü olduğunu hatırlatır. Open Subtitles ولو لم تكن كذلك فإنها ستذكركِ كم هي حياتكِ سيئه
    Eğer Don Lope beni öldürecekse, hiç değilse bir sebebi olsun. Open Subtitles إذا كان الدون لوبه سيقتلني, فلأفعل ما يستوجب ذلك على الأقل
    Eğer öyle değilse... yanlış çocuğun şampuanına işemişim demektir, adamım. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك فأنا تبولت في شامبو الرجل الخاطئ
    Eğer buyatak yeni değilse, Nasıl oluyor da üzerinde naylon oluyor? Open Subtitles لو هذا السريرِ لَيسَ بجديدَ، اذا كيف جاءُ بلاستيك على المفرشِ؟
    Takip yeteneğim standardına uygun değilse, özür dilerim. Open Subtitles حَسناً، أَنا آسفُ إذا مهاراتِ تتبعي لَيستْ إلى معيارِكِ.
    Eğer peşinde oldukları para değilse burada ne arıyorlar ki? Open Subtitles إذا لم يكونوا هنا من اجل المال ماذا يفعلون هنا؟
    Su hayaleti değilse ne olabilir? Open Subtitles إذا لم يكُن شبح ماء، ماذا يُمكن أن يكون؟
    Eğer boyunuz bu kadar değilse, hızlı trene binemezsin ufaklık. Open Subtitles إذا لم تكوني بهذا الطول فغير مسموح لك ركوب الأفعوانة
    - Evet. Peki ya takvimdeki tek araç o değilse? Open Subtitles ماذا إذا لمْ تكن تلك الشاحنة الوحيدة على الجدول الزمني؟
    değilse de katilmiz rastgele cinayetler işliyor demektir. Open Subtitles و أن لم تكُن كذلك ، أذن قاتلُنا يقوم بأختيار ضحاياهُ عشوائياً
    Onu bulmana yardım edebiliriz ortağım için sorun değilse. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكاننا مُساعدتك على إيجادها، إذا لمْ يكن يُمانع شريكي.
    Aranızdan en şanslısı da bu herif. Hiç değilse bugünkü yuhalamaları duymadı. Open Subtitles ها هو الشخص المحظوظ, على الاقل لا يمكنه سماع صيحات الاستهجان اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد