ويكيبيديا

    "de tam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على وشك
        
    • بالضبط ما
        
    • كنت فقط
        
    • على وشكِ
        
    • تمامًا ما
        
    • فقط كنت
        
    • كاملين
        
    • تماما ما
        
    • وهذا بالضبط
        
    • وما الإجابة
        
    • مفيد أنه بالضبط
        
    • ماكنتُ
        
    • في الحقيقة كنت
        
    • كنت أشرح
        
    • كنت لتوي
        
    - Aslına bakarsan, hayır. Biz de tam... - Sorun değil, gerçekten. Open Subtitles فى الحقيقة , نحن كنا على وشك الذهاب لا مشكلة فى الواقع
    Aslında... Ben de tam sizi arayıp kahve içmeye davet edecektim. Open Subtitles أنا على وشك أن ندعو لكم وأدعوكم إلى أسفل لبعض القهوة.
    Ben de tam üç kıza nasıl aynı anda oral yaptığımın hikâyesini anlatacaktım. Open Subtitles أنا على وشك قول قصة عن كيفية لعقي لفرج 3 فتيات مرة واحدة
    Benim söylediğim de tam olarak bu ve özel kanallardan da bahsediyorum. Open Subtitles لكن هذا بالضبط ما أقوله, وأنا أتحدث عن قنوات النخبة هنا أيضاً.
    - Ben de tam kardeşinize buraların satılık olduğunu duyduğumdan bahsediyordum. Open Subtitles كنت فقط اقول لزوجة شقيق زوجك هنا سمعنا المكان معروض للبيع
    Ben de tam seni arayacaktım, nerede olduğumu tahmin edemezsin. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بك لن تصدقى أبدا أين أنا
    Onu taşındırmaları iyi oldu, ben de tam evden atmak üzereydim. Open Subtitles ‫من الجيد أنهم جعلوها تنتقل ‫لأنني كنت على وشك طردها خارجاً.
    Ben de tam sana yazıyordum. İki gün sonra mahkemeye gideceğim. Open Subtitles انا كنت على وشك ان اكتب لك خطابا سأذهب الى المحكمة فى غضون يومين
    Ben de tam bu çekici genç hanımı davet etmek üzereydim. Open Subtitles كنت على وشك ان اسأل هذه الشابة الجذابه جدا
    Ben de tam aynı şeyi söyleyecektim. Onlar benim de arkadaşım. Open Subtitles كنت على وشك أن أفعل فهما صديقاي أنا أيضاً
    Biz de tam kahve içmek üzereydik, ister misiniz? Open Subtitles كنا على وشك شرب القهوه. أترغب بشيء منها ؟
    Ben de tam ayrılıyordum... güneş tutulması yüzünden... Bir an önce orada olmak istiyorum. Open Subtitles أما أنا فقد كنت على وشك الرحيل بسبب الكسوف؛ لأننى أريد أن أصل إلى بيتى مبكراً
    Biz de tam tatlı istemek üzereydik. Bize katılmak ister misin? Open Subtitles لقد كنا على وشك تناول الحلوى أتريد الإنضمام إلينا؟
    - İyidir. Eminim. - Ben de tam bitiriyordum. Open Subtitles أنة بخير أنا متأكدة لقد كنت على وشك الإنتهاء
    Ben de tam markete gidiyordum. Bir şeyler alıp çantama koyacaktım. Open Subtitles أنا على وشك الذهاب إلى المتجر لأشتري بعض الأشياء لأضعها في حقيبتي
    - Evet efendim. Biz de tam... - Sembol iki, yüklendi. Open Subtitles نعم سيدى نحن على وشك ، تشفرون2، حلل الشفرة
    Hayır. Bak, görüyor musun, ben de tam bundan bahsediyorum. Open Subtitles رقم هل ترى ، وهذا هو بالضبط ما أتحدث عنه.
    Ben de tam tıraş olmakla bileklerimi kesmek arasında gidip geliyordum şimdi seçimimi kolaylaştırdın. Open Subtitles شكرا أبي لقد كنت فقط أفكر ما إذا كان .. علي أن أحلق أو أقطع رسغي و الان جعلت خياري أسهل
    Biz de tam yemeğe çıkıyorduk. Open Subtitles لقد كنّا على وشكِ الذهابِ للعشاء ماذا؟
    Hayır, ama ben de tam bu açıdan düşünüyordum, plaj havuları, küçücuk ucuz güneş gözlükleri Open Subtitles نعم أعلم ، الأبوة ليست مثل قضاء يوم على الشاطئ لا ، لكن هذا تمامًا ما تصورتها
    Finn, ben de tam seni bulmak için geliyordum. Open Subtitles فين و أنا فقط كنت آتية لإيجادك
    Hatta bunu yaparken bilinçleri de tam olarak yerinde değil. Open Subtitles آن ما يكونوا حتى غير كاملين الوعي.
    Çok heyecanlanmıştım çünkü o gördüğüm ilk gerçek ünlüydü ve benim öğrenmem gereken şey de tam olarak buydu birilerinin adımlarını takip etmek. Open Subtitles لقد كنت متحمسة جدا , لأنه كان أول شخصية شهيرة أقابلها و قد كان هذا تماما ما أردت تعلمه كيف امشي على خطاه
    Tamam? Yapmanızı istediğim şey de tam olarak bu, ama biraz değişik olarak. Birleştireceksiniz. TED وهذا بالضبط ما أريدكم ان تفعلوه ولكن بطريقة مختلفة قليلاً , ولكن بدمجها
    -Ben de tam aynı soruyu soruyordum Open Subtitles لقد سألت نفس السؤال - وما الإجابة ؟
    Ne kadar ilginç. Ben de tam bunu söylemiştim. Open Subtitles هذا ليس مفيد أنه بالضبط ما قلته له
    Ben de tam bunu söyle... Open Subtitles هذا ماكنتُ أحاول أن
    Ben de tam seni arayacaktım. Open Subtitles في الحقيقة كنت اريد الاتصال بك هل يمكننا ان نلتقي الليلة؟
    Ben de tam bay Mendoza'ya kazancını vergilendirmediği için nakit işlem raporu olmadan parayı kabul edemeyeceğimizi izah ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أشرح للسيد ميندوزا أنه و مذ أنه لم يصرّح عن المبلغ بسبب الضرائب، فلا يمكننا قبول إيداعه
    - Eğleniyor musunuz? - Ben de tam söylüyordum. Senden daha iyisini beklerdim Ed. Open Subtitles تتمتعون , أنا كنت لتوي كنت أخبره أنا أتوقع أفضل منك /يا إيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد