ويكيبيديا

    "demedim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقل
        
    • اقل
        
    • أقصد
        
    • أقُل
        
    • لا أقول
        
    • ماقلته
        
    • لم أقول
        
    • لم أطلب
        
    • أقلها
        
    • قُلتُ
        
    • قصدته
        
    • أقصدك
        
    • أعن
        
    • أنا لَمْ أَقُلْ
        
    • أخبرك بأن
        
    Ama ondan sonra nereye gideceğinle ilgili bir şey demedim. Open Subtitles لكنني لم أقل آي شيء عن مكان ذهابك فيما بعد
    Öyle bir şey demedim. Yaşıtlarımın ne düşündüğü umurumda değil. Open Subtitles لم أقل هذا، لا يهمّني ما يعتقده الذين في عمري.
    Ben bir şey demedim ama Rocky gözlerini bağlaman gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي
    Bana yalan söyledin. Ben bilmiyorum demedim. Sen bilmediğimi varsaydın. Open Subtitles انا لم اقل انى لا اتحدث الانجليزية انت افترضت ذلك
    - Hey, ben asla böyle demedim, tamam mı? - Merhaba, şerif. Open Subtitles ــ ياهوه ، لم أقل هذا أبداً ــ مرحبا ، أيها الشريف
    Evet ama sana Evel Knievel gibi giyin de demedim. Open Subtitles صحيح ، لم أقل أن عليك اللبس مثل أيفل كنيفل
    Koca bir ısırıktı yahu, hepsini ye demedim ki sana. Open Subtitles تلك كانت قضمة كبيرة لم أقل أنك تستطيع أكلها كلها
    Sadece parayı çıkarttıktan sonra kokaini çekmesine izin ver demedim mi? Open Subtitles ألم أقل لك ، بأن لا تجعله يجربها حتى يريك المال؟
    Hiçbir zaman bebek senden demedim. Sen öyle olmasını istedin. Open Subtitles لم أقل أبدا أنه طفلك أنت من أردت تصديق ذلك
    Ben asla böyle bir şey demedim. Hem sende söylemeyeceğine dair yemin etmiştin. Open Subtitles لم أقل شيئــا من هذا القبيل ولقد أقسمت لي أنك لن تذكر الأمر.
    Ben sadece ona ilginç bir kitap olduğunu söyledim asla talimat kitabıdır demedim. Open Subtitles قلت لها ببساطة إنّه كتاب مثير للاهتمام، ولم أقل لها أنّه دليل إرشادي.
    Evet, 35 sent demedim ve hayır, 55 sent de demedim. Open Subtitles صحيح، لم أقل 35 سنتًا ولا أيضًا، لم أقل 55 سنتًا.
    Tam biliyorum demedim. Ama onlar konuştukça daha çok anladım. Open Subtitles لم أقل أنني أجيدها بطلاقة ولكن كلما تحدثوا ازددت معرفًة
    Sen gönderdin demedim zaten ama senin IP adresinden gönderilmişler. Open Subtitles لم أقل أنّكِ فعلتي، لكن تم إرسالهم من عنوانكِ الشبكي.
    Ilk günden demedim mi Ikiniz de BFF olmaya muktedir miydiniz? Open Subtitles ألمَ أقل من اليوم الأول أن مصيركما أن تكونا صديقتان مقربتان؟
    Ama her şey için minnettar olabiliriz demedim. TED لكنني لم أقل أنه من الممكن أن نكون ممتنين لكل شيء.
    Hayır. Ben öyle bir şey demedim ki? Ben öyle mi dedim? Open Subtitles لا، ليس كذلك، انا لم اقل ذلك هل هذا ما سمعتني اقوله؟
    - Toplanıp yeni ofise gittiğinizde ve beni davet etmediğinizde hiçbir şey demedim. Open Subtitles عندما ذهبت انت و الرفاق الى المكاتب الجديده ولم تدعونى لم اقل شئ
    Hayır, o anlamda demedim. Senden hoşlanıyorum. Ama farklı şekilde. Open Subtitles لا, أنا لا أقصد بأني معجبة بكِ وهذا ما أفعله
    Yeni kuralları uygulamalıyız dedim. Onlardan hoşlandım demedim. Open Subtitles لقد قُلت يجب تنفيذ القوانين ولم أقُل أنني أحبّها
    Evet, belki ama alingan vahsi kedi diye bir sey demedim. Open Subtitles .بلى,ربمافعلت هذا, لكن . أنا لا أقول تلك الألفاظ التي قلتها
    Öyle demedim. İstemiyorsan, Junior'a ver, dedim. Open Subtitles يا إلهي , أنا لم أعني ذلك كل ماقلته هو أنكي إذا لم تريدي الفطيرة فأعطيها لجونيور
    İma ettim, ama asla demedim. Open Subtitles لا , لم أقول بلى , لقد قلتِ ربما أستنتجت ذلك , لكن لم أقولة ابداً
    Hayır, kapat demedim. Sadece daha sessiz ol lütfen. Tutucu. Open Subtitles لا, لم أطلب منكِ إغلاقه, ولكن إخفضي صوتكِ من فضلكِ
    Başkası senin için öyle dediğinde başımla onaylamış olabilirim ama kesinlikle öylesin demedim. Open Subtitles قد أومئ عندما يقولها الآخرون، لكنّني لم أقلها قطعاً.
    Sana asla hayır demedim, değil mi? Open Subtitles أنا عمري مَا قُلتُ لا، أليس كذلك؟
    - Seninle yatacağımı sanıyorsun. - Hiç de öyle bir şey demedim. Open Subtitles ـ تظن أنني سأذهب معك ـ ليس هذا ما قصدته إطلاقاً
    Sana demedim devasa Afrikalı kardeş. Open Subtitles لا أقصدك أنت, أيها الرجل الإفريقي العملاق. أنا ..
    O anlamda demedim hayatım. Hayatım... Open Subtitles لم أعن الأمر بهذه الطريقة يا حبيبتي
    Hayır, hayır, hayır, bir şey demedim. Ben bir şey demedim. Open Subtitles لا , لا ، أنا لَمْ أَقُلْ كلمة ، أنا لَمْ أَقُلْ كلمة
    Hortumda bir dostunu kurtarmak için gitmen, kabul edilebilir, demedim mi? Open Subtitles ألم أخبرك بأن الرحيل وسط الاعصار لإنقاذ صديقة ينجيك من العقاب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد