- Cindy, olmadığını biliyorum. - Ona ne dememi istiyorsun? | Open Subtitles | ماالذى تريدنى أن أقول له و قد أخبرته ثلاثين مرة؟ |
Sana ne kadar üzgün olduğumu söyledim. - Başka ne dememi istiyorsun? | Open Subtitles | وأنا أخبرك مدى حجم أسفي عليها ماذا تريد مني أن أقول أكثر؟ |
Cesar sana merhaba dememi ve kaltak gibi davranmamamı söyledi. | Open Subtitles | يقول سيزار أن أقول لك مرحبا. ولا تتصرف مثل العاهرة. |
"Tamam, madem aşık oldun,... istediğini yap" dememi bekliyorsun. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أقول حسناً، أنت واقع في الحب، افعل ما شئت. |
Plastiklerle alakalı ne dememi istiyorsun? | Open Subtitles | 30 المؤتمر الصحفي مالذي تريدني قوله حول موضوع البلاستيك؟ |
Galiba biraz sarhoş oldum. Ne dememi bekliyorsun? | Open Subtitles | أشعر بالصداع، أنا ثمل بعض الشيء ماذا تريد مني أن أقول ؟ |
Benden "Bu iki beyaz çocuğun anneleriyle birlikte yas tutuyoruz" dememi bekliyorlar. | Open Subtitles | يريدونني أن أقول أننا نشعر بالأسى على أمهات الصبيين البيض |
Kan basıncım çok yükseldiğinde kasetteki adam "şimdi sakinim" dememi söylüyor. | Open Subtitles | عندما يرتفع ضغط دمي، يخبرني الرجل بالشريط أن أقول "السَكينة الآن". |
Eminim şöyle dememi isterdi... şöyle dememi isterdi,"Kathryn..." | Open Subtitles | أعرف أنه ينظر إلينا اليوم ويريدني أن أقول يريدني أن أقول كاثرين |
Ne dememi istiyorsan söylerim. | Open Subtitles | أخبرنى ما تريدنى أن أقول . سأقول أى شىء. |
Dürüst olmamı mı yoksa ilk kez oldu dememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | , أتريد الصدق أم تريد أن أقول أنها أول مره |
Ne dememi bekliyorlar? Onlari tanimiyordum. | Open Subtitles | ماذا يتوقعون أن أقول, لا أعلم من هم هؤلاء حتى |
Ne yapmamı bekliyorsun, "hepimiz çok iyiyiz" dememi mi? | Open Subtitles | ما الذي تريدني أن أفعله أقول أننا بخير ومتفاهمان |
Sabahın 4'ünde ne dememi istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تريدينني أن أقول .. ؟ إنها الرابعة صباحا |
Ne dememi istiyorsunuz, eve gidiyorum, içki içiyorum, bara gidiyorum, | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ ماذا تريدني أن أقول لك أنني أعود للمنزل وأشرب |
Umarım "Bir şey değil" dememi beklemiyorsun. | Open Subtitles | حسناً لا تتوقع أن أقول لك إني تشرفت بزيارتك |
Şey mi dememi istiyorsun, "Seni seviyorum bu çok çılgınca, hadi vazgeçelim" mi? | Open Subtitles | تريدن أن أقول أنا أحبك هذا حنون، لن نفعلها |
Hayır. Benim hayır dememi istemediği için sormazdı. | Open Subtitles | لا, لم تكن ستخبرني لأنها لا تريدني أن أقول لا |
Plastiklerle alakalı ne dememi istiyorsun? | Open Subtitles | 30 المؤتمر الصحفي مالذي تريدني قوله حول موضوع البلاستيك؟ |
Ne dememi istiyorsun bilmiyorum. | Open Subtitles | لاأعلم بماذا تشعرين أنظر،لاأعلم ماذا تريد مني قوله |
- Alaycı olan benim sanıyordum. - Ne dememi istersin? | Open Subtitles | اعتقد انني انا كنت المجنون ما الذي تريد مني ان اقوله ؟ |
"Sersemlik yapıyor. " dememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | تُريدُيني أَنْ أَقُولَ "أنه أحمق" |
Lynnie, sana Sherry dememi söyledi. | Open Subtitles | إن ليني تقول لي أن أناديك شيري وليس أمي |
Ama gerçekten oğlumun oynamasına hayır dememi isteseydin bu kadar zahmete girmezdin. | Open Subtitles | لكن اذا كنت حقا تريدني ان اقول لا لكي ادع ابني يلعب لن تنزعج من ذلك |
Sana yalancı dememi istemiyorsan bana yalan söylemeyi bırakmalısın. | Open Subtitles | إذا اردتِ مني ألا أدعوك بالكاذبة، فعليك أن تتوقفي عن الكذب عَلَيْ. |
"Sana kadın mı yok" dememi ister misin? Hiç kimse bunu duymak istemez. | Open Subtitles | أتريد أن تسمع عن جميع الأسماك الأخرى في البحر؟ لا أحد يريد أن يسمع ذلك |
Profesör Proton ona Arthur dememi söyledi. | Open Subtitles | "قال "البروفيسور بروتون "بأني علي أن أناديه "آرثر |
Ne dememi istiyorsun ki? | Open Subtitles | ما الذي تودين سماعه مني؟ |