Bir zamanlar bana bir şey demiştin. Benimle evleneceğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت لي شيئاً من قبل لقد أخبرتني أنك ستتزوجني |
Piper, hatırlıyor musun saplantılı olmaya başladığın zaman bana söyle demiştin? | Open Subtitles | بايبر هل تتذكري عندما قلت لي أن أخبرك عندما تصبحين مهووسة؟ |
Lobide tanışmıştık. Ben düşmüştüm, sende "dikkat, Güzel.." demiştin. İyi. | Open Subtitles | تقابلنا بالصالة , سقطت وانت قلت لي انتبهي ايتها الجميلة |
Yarığın insanları aldığından emin olmak için daha fazla veri gerek demiştin. | Open Subtitles | قلتِ أننا بحاجة للمزيد من البيانات لنتيقن من أن الصدع يأخذ الناس |
Akşam yemeğinde yarın öğlen yemeğine çıkar ve babana doğumgünü hediyesi alırız demiştin. | Open Subtitles | العشاء أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك |
Akşam yemeğinde yarın öğlen yemeğine çıkar ve babana doğumgünü hediyesi alırız demiştin. | Open Subtitles | العشاء أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك |
Sen bana o tırda 1500 kutu Centrum var demiştin. | Open Subtitles | قلت لي أنه يوجد 1500 صندوق كحوليات في تلك الشاحنة |
Büyük demiştin, ama bir otobüsü yutacak kadar büyük olduğunu hiç düşünmemiştim! | Open Subtitles | قلت انه كبير ولاكني لم اعتقد انه يستطيع اكل باص كأنه يتنفس |
Bu dondurma olayı etik olarak tartışılabilir demiştin ve büyük olasılıkla kafanı kestirip gelecek için saklamak çılgınca olur. | Open Subtitles | إذن قلت بأن أخلاقيات الكرونيكس قابلة للنقاش إنه من المحتمل بأنه جنون أن يتدلى رأسك ويحفظ لإستخدامه في المستقبل |
Dinle, ortalıkta ne varsa toparla, olay soygun gibi görünsün demiştin bana. | Open Subtitles | لا, أنت قلت خذ أي شي ملقاء على الارض وجـعـلـهـا تـبدوا كالسـرقـه |
Reklamcılar bunu asla yapmaz demiştin ve bunu bir meydan okuma olarak gördüm. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلت ان المعلنين لايمكن ان يفعلوها.. وقد رأيت ذلك كـ تحدي |
Hele bi' dur. Ölüm zamanı 5 hafta önce demiştin değil mi? | Open Subtitles | تمهل لحظة, لقد قلت أن وقت الوفاة حدث قبل 5 اسابيع, صح؟ |
Onları sevmek zorunda değilsin ama onlara ihtiyacın olacak demiştin. | Open Subtitles | قلت: بأنني لست مجبره على الإعجاب بهم ولكني قد أحتاجهم |
Hiç mantıklı değil. Az önce bir hafta vaktimiz var demiştin. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقيًّا، قلت منذ قليل أنّ الحد الأقصى أسبوع. |
Bunu yapacak kadar soğukkanlıysa yalan söyleyecek kadar da soğukkanlıdır demiştin ama bu kadın unvanını, şirketini her şeyini kaybedecek. | Open Subtitles | لقد قلتِ إن كانت متحجرة القلب لفعلها ستكون متحجرة للكذب بشأن ذلك لكن هذه الإمرآه على وشك خسارة منصبها وشركتها |
Mektubunda burada bir ev var demiştin. Sen buna ev mi diyorsun? | Open Subtitles | قلتِ في رسالتك إنه يوجد هنا منزل، أتسمي هذا منزل؟ |
Bana beni bekleme demiştin.... ... yani bu saate geç mi diyorsun? | Open Subtitles | لقد قلتي ان لا انتظرك لانك ستتأخرين تسمين هذا تأخير ؟ ؟ |
Geçen sene de böyle demiştin, sonra hava alanına gelmemiştin. | Open Subtitles | هذا ما قلته العام الماضى, قبل ألاّ تظهر فى المطار. |
Evet, ama beğenmezsek döneriz demiştin. | Open Subtitles | أجل ، وقد قلتَ إنْ لم يروقنا الحال، أتذكر؟ |
Ama demiştin ki sen olmasaydın takımın eyalet şampiyonluğunu kazanamazdı. | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ ذلك بدونك فريقكَ لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ رَبحتْ حالةً. |
Bu sabah yürütememiz için hiçbir sebep yok demiştin. | Open Subtitles | هذا الصباح أنتى قلتى أنه لا يوجد شئ ممكن ان يفرقنا |
"İnsanların, ismimi kalplerinde yaşatmasını istiyorum" demiştin. | Open Subtitles | أنك قُلت بأنك ستجعل نفسك تعيش في قلوب الناس |
Yaa, geçen seferde öyle demiştin, ve bir hafta acı çekmiştim. | Open Subtitles | نعم.. ذلك الذي قلتيه آخر مرة.. و كنت بعدها منزعج لمدة إسبوع |
Adım ne demiştin, Braddock? | Open Subtitles | ماذا كَانَ اسمكَ الأول ثانيةً برادوك؟ |
Çok tatlı bir şeysin. Bir içimlik su. Bu işi nasıl yapacağız demiştin? | Open Subtitles | انت رائعة وكأنك نفحة من هواء منعش اخبريني مجددا كيف تعتقدين ان هذا سينفع? |
Sanırım 30-40 dakika demiştin. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنكِ قُلتِ أنهُ يأخذُ لذلكثلاثونَإلىأربعيندقيقة. |
Sen daha evvel bana "birini tam olarak tanımak imkansızdır" demiştin. | Open Subtitles | هذا ماقلته سابقا ، سنبى، انه لا يستطيع اى شخص .معرفه شخص اخر بالكامل |
Seni her zaman yaklayabileceklarini kendin demiştin , hatırlıyor musun? | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك بأنهم في نهاية المطاف سيمسكون بي, هل تذكر ؟ |