ويكيبيديا

    "denis" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دينيس
        
    • دنيس
        
    • دينس
        
    Bu değişim, Fransa'da 1137'de Saint Denis Manastırının inşasıyla birlikte mimariye kadar uzadı. TED امتد هذا التحول إلى العمارة مع بناء دير سانت دينيس في فرنسا في 1137.
    Böylece sen konuya girmekten kaçınıp Denis Law'ın ne renk iç çamaşırı giydiğini sorarken göründüğün kadar aptal değilsin diye. Open Subtitles بينما حتى انت كس ، قدم عن هناك ، يسأل ما لون السروال دينيس لو هو يرتدي ، وأنا أفعل بعض الروابط الذكور على فرصة الخروج
    Docherty'nin Denis Law'ı gerçekten satacağını düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أن لدوكرتي حقا ستعمل بيع دينيس القانون؟
    Sadece "Güncel Kamer"nın diline çalışmalı... ve Denis'in yönetmen olma hevesini kamçılamalıydım. Open Subtitles "علي فقط أن أدرس لغة "الكاميرا الآن وأحث طموح دنيس كمخرج أفلام
    Sadece "Güncel Kamer"nın diline çalışmalı... ve Denis'in yönetmen olma hevesini kamçılamalıydım. Open Subtitles "علي فقط أن أدرس لغة "الكاميرا الآن وأحث طموح دنيس كمخرج أفلام
    Denis Vogel'ın Avery için hazırladığı dosyayı karıştırırken bir suç duyurusuna rastladım. Open Subtitles بدأت بالتحري في ملف دينس فوغل عن إيفري فـ وجدت شكوى جنائية
    Bir tanesinde Michael'ın 7 yaşındayken polis zoruyla Denis Oher'den alındığı yazıyor. Open Subtitles هذه تصف قيام الضباط بإبعاد مايكل قسرا من رعاية دينيس اور حينما كان عمر مايكل سبعة سنوات
    Bunlardan biri olan Joseph St. Denis Cassano'nun sürekli olarak hesapların incelenmesini engellemesini protesto ederek istifa etti. Open Subtitles أحدهم جوزيف سانت دينيس استقال محتجا بعد منعه كسانو من التحقيق فى حسابات الـ أيه أى جى
    Bay St. Denis ikinizi de karşılaşacağınız sorunlar konusunda uyarmaya çalıştı. Open Subtitles السيد سانت دينيس حاول أن يحذر أثنين منكم لحقيقة أنكم متجهون إلى كارثة كبيرة
    Ward'ın bilinen isimlerinden biri de Denis Diderot. Open Subtitles واحد من الأسماء المستعارة لـ وارد هو ـ دينيس ديدرو ـ
    Bölge Savcısı Denis Vogel'ı oldukça yakından tanırdım çünkü davalarla ilgili hep onu ziyaret ederdik. Open Subtitles و عرفت المدعي العام دينيس فوغل جيداً لأننا كنا نزوره من أجل القضايا هو كان نوعاً ما جزءاً من أخبارنا
    O namussuz Denis Vogel, bir de o yargıç olacak şerefsiz Hazlewood... Open Subtitles الملعون دينيس فوغل وابن العاهرة هازوولد هو القاضي
    Gregory Allen için kovuşturma açan savcının kim olduğuna baktığımda da Denis Vogel olduğunu gördüm. Open Subtitles ونظرت إلى القاضي الذي قاضى جوريجي ألان من قبل وكان دينيس فوغل
    Bazen bu filtreler sadece belirli içerikleri kaldırmıyor fakat sizin bağlı olan hesaplarınızı da kaybetmenize sebep oluyor: mail adresinizi, belgelerinizi, resimlerinizi veya henüz tamamlanmamış kitabınızı, ki bu yazar Denis Cooper'ın başına geldi. TED وأحياناً لا تقف عند هذا الحد، بل يمكن أن تحذف حساباتك المرتبطة بالموضوع: كالبريد الإلكترونيّ والصّور والملفّات، أو حتى كتابك الذي لم ينشر بعد وهو ما حدث بالفعل مع الكاتب دينيس كوبر.
    Sana Claire Denis setini aldım. Open Subtitles لقد أحضرت لك مجموعة كلير دينيس
    Şimdi son olarak, veda konuşmacınız Denis Cooverman. Open Subtitles والتالى وأخيرا طالبكم المتفوق "دينيس كوفرمان"
    Normal bir inek değildi. Denis Cooverman. İneklerden korkuyor musun? Open Subtitles لا,هذه لم تكن بقرة بالمقاييس الطبيعية- هل تخاف من الأبقار يا "دينيس كوفرمان"؟
    Bak Denis, Eğer hakkımı aramazsam, bir şeyler yapmazsam korkarım yine eskiden olduğum gibi olurum. Open Subtitles أنا لم اقم بأي شئ خاطئ انظر، دنيس ، اذا لم انتقم اذا لم افعل شئ
    Hepsi kopyalandı. Ülkenin Resim Kütüphanesi ve etkileyici Denis'in sponsorluğuyla. Open Subtitles برعاية مكتبة الصور الوطنية دنيس اللطيف
    Ülkenin Resim Kütüphanesi ve etkileyici Denis'in sponsorluğuyla. Open Subtitles برعاية مكتبة الصور الوطنية دنيس اللطيف
    Bilmiyorum, Bart. Ya Denis Leary çılgına dönerse? Open Subtitles لا أعلم يا بارت، ماذا إذا جُّن دينس ليري ؟
    Nasıl yardımcı olabilirim? Tabii ki olabilirsin! Ben Denis Leary ve çocuğunuz kontrolden çıkmış! Open Subtitles بالتأكيد تستطيعين، أنا دينس ليري، وابنك خارج السيطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد