10 sene casusluk yaptım, Des. Takip edildiğimi biliyordum. | Open Subtitles | كنت جاسوساً ل 10 سنين, ديز أعرف متى يلاحقوني |
Blockbuster Video, Des Moines, Iowa. | Open Subtitles | "بلاك بوستر" للأفلام ، في "ديز مونيز" ، "آيوا" |
Porte Des Lilas arasında sefer yapan 98 nolu otobüste başladı. | Open Subtitles | على الباص رقم 96 و الذي يصل بين مونتبارناس و بورت دي ليلا |
Dostlarımız Des Moines ve Wichita gibi uzak yerlerden geldiler. | Open Subtitles | والناس جاؤوا من مسافات بعيدة جداً مثل دي موان و ويتشيتا |
Tamam, Franklin Park, Des Plaines, dün öğleden sonra üç kurban uzak mesafeden vurulmuş. | Open Subtitles | حسناً فرانكلين بارك , ديس بلانز ,أمس بعد الظهر |
...polis yetkililerine nişancının Des Plaines Polis Departmanı'nın bir üyesi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | محللى اف بى اى أخبروا قوة المهام للشرطة أن القناص فى الحقيقة , هو عضو من قسم شرطة بوليس ديس بلاينز |
Blockbuster Video, Des Moines, Iowa. | Open Subtitles | "بلاك بوستر" للأفلام ، في "ديز مونيز" ، "آيوا" |
Eğer veremezseniz, Des Moines'a geri dönüyorum. | Open Subtitles | و إذا كنت لا تستطيع اعطائي ايّها "فسوف اعود الى "ديز مونيز |
Sevgili Des, sana bu mektubu sen hapisaneye giderken yazıyorum. | Open Subtitles | "ديز الغالي. انا أكتب لك قبل أن تذهب للسجن" |
Lütfen vazgeçme, Des çünkü kurtulmamız için bize tek gereken bizi gerçekten seven biri. | Open Subtitles | "أرجوك, لا تيأس, ديز" لأن كل ما يجب لتعيش, هو شخص واحد يحبنا بالفعل" |
Sekizde Cafe Des Artistes'te yeriniz hazır. | Open Subtitles | أنتِ بموعد الساعة الثامنة تماماً للعشاء "في مقهى "ديز أرتست |
Mairie Des Lilas Metro istasyonunun yanında, 11. hat. | Open Subtitles | بالقرب من محطة مترو ماري دي ليلاس.. الخط الحادي عشر |
Des Moines gibi bir yerde büyümenin sonucu işte. | Open Subtitles | انها تأتي من بعد أن كبروا في مكان مثل دي موين. |
Dünyanın en ünlü sahne arkası motoru, Pamela Des Barres'la buluşacağım. | Open Subtitles | الآن سأتحدث لزقة في العالم الأكثر شهرة، باميلا دي بارس، |
Des Moines'ten oldukça farklı. | Open Subtitles | انه مختلف كثيرا عن دي موين.عائلتي تسكن في فندق |
Hayır. Hayır, parti kurultayıydı. Des Moines'de tartışıyorduk ve moderatör konuyu gündeme getirdi. | Open Subtitles | لا، لا، كان اجتماعًا قياديًا، وكنا في دي موين من أجل المناظرة |
O cep telefonu Des Plaines Polis Departmanı tarafından satın alınmış. | Open Subtitles | من الممكن أن يبدأ اطلاق النار هذا الهاتف هو جزء من الدفعة التى اشترتها قسم شرطة ديس بلانز |
Ne yani, Des Moines'de duvar yazısı yok mu? | Open Subtitles | ماذا, لا تملكون رسوم على الجدران في ديس موينس؟ |
Topeka'da ya da Des Moines, bugün her nerdeysen işte. | Open Subtitles | أو في ديس موينس أو في المكان الذي أنتِ فيه اليوم |
Haydi ama, Des. Yüz kez yaptığımı gördün. | Open Subtitles | بحياتك, دز, رأيتني أفعلها 100 مرة |
Araç 167 Botzaris istasyonuna. Araç 16 Place Des Fêtes'e. | Open Subtitles | "السيارة 167 إلى محطة "بوتساريـث "السيارة 16 إلى محطة "دى فييـه |
Rainy Days filminin Des Moines'da 25.000 kazandırdığını biliyorum. | Open Subtitles | انا اخجل لذهاب للفراش مع زوجتي اعلم بأن (ريني دي) حقق 25 الف (في (دس موينس) وكسر جميع التسجيلات في (سانت لويس |
Röportajlar, Des Moines'e pist rallisine gittikten sonra. | Open Subtitles | مقابلات , بعد ان نذهب إلى (دي موانيه) من أجل مدرجات السباق |